Предупреждение: у нас нет цензуры и предварительного отбора публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Дискуссионный клуб

"Дискуссионный клуб" обновляется раз в два часа. Тематика клуба не ограничивается. Просьба избегать матерных выражений и грубых личных "наездов". Модератор может удалить реплику без предупреждения и объяснений. Намеренное хулиганство будет пресекаться. Для замечаний, предложений и жалоб по содержанию, оформлению и развитию сайта "Анекдоты из России" существует "Гостевая книга". "Быстрое общение" - в клубе "Ваше мнение".

Архив ДК: 1996-1998

1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2004: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Июнь        2004
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1  2  3  4  5  6
 7  8  9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 

Комментарии (12): Сначала новые  |  Сначала старые

Т03.06.2004 23:28:12

Теперь как раз тот колдовской час ночи,
Когда гроба зияют и заразой
Ад дышит в мир; сейчас я жаркой крови
Испить бы мог и совершить такое,
Что день бы дрогнул. Тише! Мать звала.
О сердце, не утрать природы; пусть
Душа Нерона в эту грудь не внидет;
Я буду с ней жесток, но я не изверг;
Пусть речь грозит кинжалом, не рука;
Язык и дух да будут лицемерны;
Хоть на словах я причиню ей боль,
Дать скрепу им, о сердце, не дозволь!


Tis now the very witching time of night,
When churchyards yawn and hell itself breathes out
Contagion to this world: now could I drink hot blood,
And do such bitter business as the day
Would quake to look on. Soft! now to my mother.
O heart, lose not thy nature; let not ever
The soul of Nero enter this firm bosom:
Let me be cruel, not unnatural:
I will speak daggers to her, but use none;
My tongue and soul in this be hypocrites;
How in my words soever she be shent,
To give them seals never, my soul, consent!


Морж03.06.2004 20:28:14

Учение (ххх - подставить нужное имя/доктрину) всесильно потому, что оно верно.

(О вере, знаниях и очевидности).

Вот так и была изобретена рекурсия.


Гамлет младший03.06.2004 19:40:34

Теперь пора ночного колдовства.
Скрипят гроба, и дышит ад заразой.
Сейчас я мог бы пить живую кровь
И на дела способен, от которых
Я утром отшатнусь.


ВСА03.06.2004 18:04:40

\\вера не есть знание!\\

Это у кого как. Веру можно было бы обозначить и как знание, не требующее никаких доказательств, ибо знание это уже есть сама очевидность.


Предложение к сотрудничеству03.06.2004 13:52:51

//Компания продаст ингибированную соляную кислоту от 1500-2000 тонн в месяц. От 1180 рублей за тонну. Все цены указаны с учётом НДС. //


Ква-ква03.06.2004 13:46:38

Вот представьте себе, например, рыболова (образ, довольно близкий моему воображению, в силу вполне понятных причин).

Является ли знание рыболова о том, что рыба любит есть дождевого червя на крючке, истинным знанием? Вообще, является ли это знание рациональным или же оно иррациональное? Существуют ли научные отчеты по изучению вкусовых предпочтений карася в низовьях Днепра, например? Где соответствующая статистика?
Я подозреваю, что ловля карася на червя - это скорее некая довольно древняя традиция, в настоящее время уже в значительной мере переродившаяся в суеверие.


Кань03.06.2004 13:33:48

Почтенный ЯВ,
позволю себе заметить, что вся наука является не более чем попыткой разработать всеобъемлещуе словесное описание для разнообразнейшего чувственного опыта.
Даже идиома "измерительный прибор" - это не более, чем обобщающее описание совокупности чувственного опыта, возникающего при возне с коробочкой с нарисованой некая шкала, вдоль которой бегает стрелка. (Ну или более современная реализация со, скажем ж-к табло - не важно)


И уж как называть: "истинное" или "положительное" - тоже не важно. Хотя оттенки есть. Эти оттенки обусловленны историей вопроса. "Истинное" ассоциативно связано с общефилософским понятием "истина", которое, как известно, различается с понятием "правда". С учетом этого замечания, следует признать, что понятия "истинное знание" (которое нам, видимо, недоступно по определению) имеет всже иной смысл, чем понятие "положительное знание" (в существовании которого легко убедиться пр помощи несложного описанного ранее эксперимента).

По поводу веры - тоже не так все просто. ЛЮБОЕ знание содержит элемент веры. Например, веры исследователя в правильность работы своих глаз и своих ушей.-)))


ЯВ03.06.2004 09:23:14

в, а зачем газетой? Можно каблуком ботинка например... Иррациональный ты наш :-)


ЯВ03.06.2004 09:22:07

Всем привет и доброго времени!

Кань, спасибо за разъяснения. Эти формулировки похоже просто формализованные определения из области психологии. Как вот мы в физике говорим о дырках или о "нормальном" состоянии сверхпроводника. это по поводу определения отрицательного знания.
Знание же полученное искаженным сознанием - трудно назвать истинным знанием. Но если взять пояснение ВСА - тогда можно.
Тлько ВСА - вера не есть знание! Тем она и отличается от знания, что нет доказательств, но утверждение принимается без всякой логики. Как например утверждал Воланд, доказательств бытия Божия не может быть в пределах человеческой логики.

Ну а когда говорит Гамлет, я всегда молчу и слушаю! Что еще остается... И вспоминаю гениальный фильм Козинцева...


в.03.06.2004 03:40:51

И гвозди газетой забивать у меня тоже не получается...


Тётушка03.06.2004 02:13:30

в., это ты о нас? Таковы правила игры. Аскеза, наверное, такая. Или наказание за грехи? Или тренировка? Терпи, казак, атаманом будешь.

Гамлет, о каком здравии добром ты говоришь? Ты был вне себя, даже мама твоя сказала, чтоб не обращали внимания, это, мол, бред. Хотя, она, наверное тебя поспешила прикрыть, чтоб твоего притворства не разгадали недоброжелатели. Знаешь, если послушать тебя еще раз, оказывается, ты звучишь совершенно здраво:

Нет, покажи мне, что готов ты сделать:
Рыдать? Терзаться? Биться? Голодать?
Напиться уксусу? Съесть крокодила?
Я тоже. Ты пришел сюда, чтоб хныкать?
Чтоб мне назло в могилу соскочить?
Заройся с нею заживо, - я тоже.
Ты пел про горы; пусть на нас навалят
Мильоны десятин, чтоб эта глыба
Спалила темя в знойной зоне, Оссу
Сравнив с прыщом! Нет, если хочешь хвастать,
Я хвастаю не хуже.

А, может быть, ты говорил так:

Я знать хочу, на что бы ты решился?
Рыдал? Рвал платье? Дрался? Голодал?
Пил уксус? Крокодилов ел? Все это
Могу и я. Ты слезы лить пришел?
В могилу прыгать, мне на посмеянье?
Живьем зарытым быть? Могу и я.
Ты врал про горы? Миллионы акров
Нам на курган, чтоб солнце верх сожгло
И в бородавку превратилась Осса!
Ты думал глоткой взять? Могу и я.


Редкий случай, когда Пастернак буквальнее Лозниского перевел. Видно, Лозниский не решился на "бородавку". И еще "терзаться" оказалось, как мне кажется, дальше от оригинала, чем "рвать платье", потому, что у буквального "терзаться" есть дополнительное значение (мучиться), а оно здесь некстати. И вообще при всей моей нежной любви к переводу Лозинского, в этом стихе Пастернак его в сто раз сильнее и точнее. Бывает.


в.03.06.2004 00:44:21

... И всё же у меня ещё не получается принимать пищу в туалете. И я уже даже начинаю подозревать, что этого вообще не стоило бы делать.



Комментарии (12): Сначала новые  |  Сначала старые

Рейтинг@Mail.ru