Алга• 01.03.2007 22:44
Гуркх . Это была не морская свинка. Скорее Это был "рассказ со слов".
Так как даже твой ""поросенок после отъема" не подходит под рассказ
из-за своёго малого жизненного опыта.
Я выращивал свиней. Для этого их покупают уже подросшими. Где-то до 10 кг.
А это уже рост см 40-50. :-) т.е. под полой не спрячешь. Надо нести в мешке.
Заметь, животина живая, шевелится. Когда несёшь, бывает и молчат, бывает и визжат. В практике, с животиной берёшь немного её подстилки. Привычный запах,
спокойнее себя ведёт. У автора, скорее ошибка. Быват.:-))
Про стояние на Угре..:-)) А как вам версия "Система устала"?
Сколько лет прошло, с начала ига? Со смертью Македонского империя рухнула.
А здесь? В чём отличие?
Когда дело только начинается, есть интерес, мобилизуются все ресурсы.
А потом, уже обычная текучка. Она и заела. Да и задор угас.:-))
Любитель• 01.03.2007 18:00
Привет всем
Иван 111 тянул время - ну и конечно, невзначай какие-то "озорные люди" большим числом напали на зимний лагерь Ахмата (типа "кочевую столицу"?) где-то на Волге, ну и всех порезали, а все добро, что могли, увезли с собой.
-----------------------
Если я его с кеме то не спутал, Иван 111 формально числился данником татар. Фактически он им ничего существенного не платил, а от ритуалов демонстрации преданности татарам уклонялся под благовидными предлогами.
И вот женился на гречской принцессе. Принцессе формальный вассалитет не понравился и она заставила рвать по настоящему.
Не было никаких лихих людей. Это был один из воевод Ивана 3. "Метод непрямых действий" в чистом как слеза виде.
Гуркх• 01.03.2007 11:39
Мож то была морская свинка? *))
Эта молча спать-сидеть будет, ей нравится в тепле.
А обычная орать всяко начнет.
ЯВ• 01.03.2007 10:57
Всем доброго времени!!
Вчера был бех связи, посему только сегодня Морж - прими и проч!! Шоб быть тебе всегда таким умником и остряком и поменьше занудствовать!:-) И да, нехай праздник образуется "День Моржа" и все бум его праздновать в проруби! А потом естессно согреваться изнутря!
Да здравствует Морж!
Морж• 01.03.2007 01:14
Алга:
Ну там было не два, а двадцать футов.
И, да, там, в доном месте, где чувак кормил украденную свинью, герой описывает ее как "полувзрослую". Поэтому речь шла не о большой свинье. Ну а если это еще была вообще из небольших свиней изначально, то, ну, да.....опять же...
Гуркх• 01.03.2007 01:06
//не свинья, а поросёнок.//
Да, не додумал переводчик. Но можно его понять.
Я раньше думал что в "свиньих именах" разобраться - нечего делать.
Пока мне самому не пришлось переводить "свинок" с русского на английский.
Несколько страниц разных категорий сельхозживотных, не видов а категорий.
свиньям была целая страница, а поросятам аж несколько строчек, около двадцати названий, и не описания типа "поросенок женского полу в возрасте 2-4 месяцев", а конкретные названия в одно-два слова напр. самое простое для перевода было "поросенок после отъема"
сейчас в голове остались одни "молочные" и "подсвинки"