Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Терроризм

Обсуждение спецвыпусков. Модератор может удалить реплику без предупреждения и объяснений. Намеренное хулиганство будет пресекаться.

Выпуски: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Комментарии: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Если ваша реплика адресована редактору-составителю сайта, пошлите ее в "Гостевую книгу".

Анекдоты и террор. Интервью "Русскому Журналу" и статья в "Новой Газете".
2001 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2013: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Июнь        2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
                1  2
 3  4  5  6  7  8  9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Комментарии (11): Сначала новые  |  Сначала старые

CTAPUK XeXeXe14.06.2013 22:13

васька, дык стиль-то твой, да и какая разнинца упонянул я глухого мру по имени или нет.

заметь, что и ссылочка приведена насчёт "живого"...

вот тебе и темка - жив ли русский язык? как сам-то думаешь?


Ша14.06.2013 21:28

Обалдеть можно.

http://besttoday.ru/posts/8441.html


васька ★★14.06.2013 15:18

давай, я еще раз убеждаюсь, что у тебя уже альцгеймер бушует вовсю. Про "живой русский язык" не я писал - спустись на несколько постов ниже и посмотри. Нам чужого не надо.


васька ★★14.06.2013 15:15

я на транслите печатаю

давайдосвиданья

А это как? На транслите - это латиницей должно быть.


васька ★★14.06.2013 15:13

васька, ты даже имя твоё с маленькой буквы пишешь...

давайдосвиданья

Так и ты свое - с маленькой и без пропуска.


давайдосвиданья14.06.2013 04:16

Ну и чтобы не быть голословным:
http://stixishok.ru/index.php/alena-kapanzha/4020-2012-06-18-15-49-13

Жаргонизация литературного словаря и усиление процесса заимствования иноязычных слов ужасают. За последние полтора – два десятилетия русский язык испытывает сильнейшее влияние жаргонной и просторечной языковой среды. До сравнительно недавнего времени в отечественной науке о русском языке считалось, что жаргоны не имеют социальной базы для своего существования. А сегодня даже «государственные лица» под прицелом телекамеры позволяют себе не только жаргонизмы, но и табуированную лексику.

Как учитель русского языка теперь может требовать от ученика соблюдения установленных языковых норм, если даже нормативные пособия, то есть словари , дают нам разные рекомендации по произношению и морфологии? Например, мой кофе и мое кофе; сто граммов и сто грамм; темп и тэмп, энергия и энэргия (по произношению).
Почему наблюдается такая тенденция? Сегодняшний средний носитель русского языка (даже с высшим образованием) обнаруживает подчас слабое владение нормами речи. Эта «усредненность» языка проникает в публичную речь, становится фактом парламентских дискуссий, вторгается в публицистику, художественную литературу. Но почему на факт установления речевых норм должны влиять некрасиво говорящие пресса, радио и телевидение?! Зачем же тогда смеяться над «Сеансом правильной речи Господина Дадуды»?
Раньше диктор телевидения был не только «говорящей головой», но и законодателем, учителем, образцом для подражания. Сегодня же наблюдается сплошной дилетантизм.


давайдосвиданья14.06.2013 04:13

васька, ты даже имя твоё с маленькой буквы пишешь, а то-же в грамотеи лезешь
а уж запятые ты ставишь, как блондинка за углом...

расслабься, я на транслите печатаю, тут не до грамматики

насчёт "живого" русского языка... Это ты кому впариваешь, самому себе?
ибо никакого русского язкыка уже нет. есть язык падонкафф.
книг не выпускают качественных, переводов нормальных нет, в школах уровень на нуле.
на интернете - вообще кошмар.


васька ★★14.06.2013 03:38

Да ты ещё и великодержавный шовинист!

Ша

Кто, я?! А мне и похер.
Люди могут говорить и так, и сяк, меня это не трогает. Пока они меня поучать не начали. А уж если взялся поучать, сам должен быть белее снега и святее Папы Римского (или Главного Раввина, скажем). Чего с даваем не наблюдается. На что я ему и указал. Два раза, между прочим.


Слепой Пью14.06.2013 01:47

Так русский язык (ничо, что не с большой?), в отличие от иврита, латыни и эсперанто - живой. Он изменяется. И его носителем являются не книги по грамматике и орфографии (угадай, когда и кем созданные), его носитель - русский народ. И прочие пользующиеся.
Так что языковой нормой русского языка должна считаться не книжная заумь, а живой, настоящий русский язык, который человек слышит, если ещё не в утробе, по некоторым данным, то уж, во всяком случае до того, как какая-нибудь Маргарита Леонидовна начнёт ему двойки ставить по русскому языку. Русскому человеку. Говорящему на единственном языке, который он знает в совершенстве. В совершенстве для того, что бы выразить свои мысли. Двойки!

Язык (в частности, лексика, как более явный и понятный аспект), пока живой, подвергается, с одной стороны охранительному влиянию культурной традиции (признаю, что ваши стенания по поводу "безграмотности" других русскоязычных есть, отчасти, как раз её проявления), а так же совершенно искусственными барьерами в виде неких "правил"; с другой же стороны, непрерывно подпитывается постоянным словообразованием (пример - слово "педриот", не внесённое в словари), заимствованиями, изменениями в словарном составе. Пока это происходит - язык жив.

Хотел дописать "а пока жив русский язык - жива и душа русская", но уж слишком пафосно выходит.


Ша14.06.2013 01:11

//Ша, так ты теперь граммар-наци? Не боязно, что опечатки ненамеренные могут за ошибки принять?

Не боись. Если человек ненамеренно пишет "будующее" два раза, то ему место в музее. Особо радует, когда это делают поборники чистоты расы.


Слепой Пью14.06.2013 01:04

Ша, так ты теперь граммар-наци? Не боязно, что опечатки ненамеренные могут за ошибки принять?



Рейтинг@Mail.ru