Гексогеныч,
ин бин по-французски донт фирштейн.
Firstonx,
по англицки - никс ферштэйнт. в школе не учил. если по немецки, который я учил по разговорнику проходя срочную службу в ГДР, то приблизительно звучит так - их бин ауф франсайзишэ никс ферштэйн! Ост меня поправит если чо.
Спецом для тебя я в скобках привёл перевод на могучем... акопипастор, ты наш:)