Алик, жидо-поляко-украинец, не отличающийся от мексиканцев• 08.05.2006 23:06
Члену комиссии по проверке деятельности Алика в университетах СНГ на Понедельник, 8 мая 2006 11:00:33
Господин Анонимный Член! Положение о "Комисси", мандат Члена - в студию!
И какова конечная цель проверки? Изучение прочитанных курсов? Это уже проделали профильные кафедры университетов и даже одной немецкой политехнической школы.
Не сомневаюсь, вывод Вашей Членовой комиссии будет однозначным: Алик мудак. Об чем Вы начнете массированно спамить университеты упомянутых стран и еще одну немецкую политехническую школу. Вон даже Великий и Благородный Князь Серебряный, он же Ваня Пупкин, Ph.D. не поленился проведать ставшую ему известной кафедру одного Сээнгадского университета.
Пока же у Вас есть адрес (здесь в КиО приводился) мебельного магазина, где я, манмакальному настоянию Вашему, ВечноПроходящегоМимо и одного укроурода Бойко Михаила Ивановича, работаю то ли сторожем, то ли продавцом очень подержанной мебели. Вот сначала и проверьте мою деятельность там. Выведите себя на чистую воду, а уже в ней помогу Вам разобраться с собой.
Еще раз: места своих работ, выступлений и публикаций по возможности скрываю, чтобы и туда не гадили удавленные Жабой анонимные любители этого дела, канализирующие куда только возможно свои экскременты. Видите ли, им мало гадить в специально отведенных местах типа Обсуждений к историям, анекдотам и т.д.
А господам Члену, Мимо, Уопку, с.В., Astarу, Franzelу и иже с ними рекомендую самый подходящий для них адрес, сами знают. Не сомневаюсь, посланных туда Жизнью в реале неоднократно и многообразно.
За реплику же благодарен: гальванизировала на историю "ВСЯК ПРОРОК В СВОЕМ ОТЕЧЕСТВЕ", которую в ближайшее время выдам на сайт "Ан.Ру" (клик на подпись).
тётка из бухгалтерии• 08.05.2006 21:49
2NM
Автор "транспортировки" детей идиот, потому что не знает простого русского слова "перевозка". Или стыдится пользоваться родным языком.
Что касается преведов и прочей дряни, то они мне не интересны, как и авторы.
К слову, я заканчивала кое-какие курсы. Некоторые курсы я посещала. Лекции слушала. Но ни разу курсов и лекций не брала. И никто из моих занкомых ничего такого не брал. Только посещали, заканчивали и слушали. А как там пиндосы говорят - мне опять-таки не интересно. В России, знаете ли живу и говорю по-русски, насколько могу.
НМ• 08.05.2006 21:25
Заодно поищите русские слова для "файл", "компьютер", "интернет", а также "анекдот" и "комментарии".
========
Это уже вполне себе русские слова. А вот когда в рекламе говорят что-то о *транспортировке* детей, невольно думаешь, что автор идиот.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
я все понимаю... просто слово файл появилось у американцев сначала (причем совершенно не в значении "папка", как это было двести лет до того), а мы либо должны были придумывать русский аналог, либо обзывать это дело описательно, т.е. трехэтажно ("поименованная область на жестком диске"), либо - что ессно проще - заимствовать слово. И тоже явно ругали первых, кто его заимствовал.
В том то и дело, что "to take course" имеет и значение выбирать из числа возможных, и изучать. По-русски это чересчур длинно, да и мало понятно для незнакомых с этой системой. Поэтому написал как написалось, извиняйте. Не гадал, что получу реприманд на сайте с кучей "преведов" и т.п.
Если автор "транспортировки детей" "идиот", мне просто интересно,что вы думаете об авторах "преведов" и тому подобных перлов.
Шапка• 08.05.2006 19:53
<//люди, владеющие русским языком, лекции и курсы не "берут", а слушают //>
<Например:
"Брал я в прошлом году класс этики на уборку картошки. Отличные ребята. Прекрасно работали." >
-сенька
- Ох уж этот Сенька, На "этикет" нарывается.
Шапка. (не которая по сеньке, а которая сама по себе.)
<В итоге лисенок загрыз своего хозяина и ушел в лес.> За 17
- После вьетнамской войны появилось выражение "Потерянное поколение". 70-тые годы.
Американские "вьетнамцы", это аналог наших "афганцев".
Некоторым тоже хочется поплакать в жилетку. Выражение то красивое..
Вот уже второй раз за год. Плачь Пенелопы. Картину смазывает тупой мат,
с современным акцентом. А так, ничё. Плачь-плачь.
Монсеньор Кихот• 08.05.2006 17:37
К сегодняшней истории 10
Эх, девушка, везёт тебе, две последних цифры года называют! Я работал в отделе заказов запчастей на иномарки, так на вопрос, какого года автомобиль клиента, 30% клиентов называли одну! последнюю цифру года!
"Какого года?" - "Пятого". "Семьдесят пятого?" - "Девяносто пятого".
И ещё обижаются!!!
... а ещё был красавец, который спрашивал, что такое рабочий объём двигателя, к счастью, всего один попался за четыре года...
Член комиссии по проверке деятельности Алика в университетах СНГ• 08.05.2006 11:00
ВОПРОС. Почему одни, жидо-поляко-украинцы, не отличающиеся от мексиканцев, ведут спецкурсы в технических универах США, СНГ, Чехии, Германии, Турции по достаточно уникальным разделам теории упругости, а в гуманитарных по русскому юмору, социальным аспектам постсоветского менталитета и др.,
Ну и в каких конкретно университетах СНГ и когда ты вел эти курсы, на каких факультетах?
Што, опять пиздеж?
Отвечай КОНКРЕТНО, будем проверять и тут всю правду напишем...
сенька• 08.05.2006 10:56
//люди, владеющие русским языком, лекции и курсы не "берут", а слушают //
//Курсы выбирают+изучают //
Лекция - это устное изложение предмета, их читают и слушают.
Курс же вполне можно "брать". Например:
"Говорит капитан Иванов. Беру курс на запад."
Кстати, для невнимательных могу добавить, что НМ про лекции и курсы ничего не говорил. Он упоминал "класс этики". Его тоже можно "брать".
Например:
"Брал я в прошлом году класс этики на уборку картошки. Отличные ребята. Прекрасно работали."
тётка из бухгалтерии• 08.05.2006 07:23
Заодно поищите русские слова для "файл", "компьютер", "интернет", а также "анекдот" и "комментарии".
========
Это уже вполне себе русские слова. А вот когда в рекламе говорят что-то о *транспортировке* детей, невольно думаешь, что автор идиот.
Не разкрыта тема епли. Аффтар, пешы исчо!• 08.05.2006 05:43
2 Леонид Андреев:
Ракетчик (не тот)• 08.05.2006 04:27
Я служил в ракетных войсках. Ракеты были с ядерными боеголовками. Мест-
ные жители называли их болеголовками. Вероятно - потому, что имели от
них головную боль.
В лесу, где стояла наша дивизия, было полно грибов. Причем - все белые.
И рыжики, и мухоморы, и красные, и черноголовики - все белого цвета.
И это понятно: радиационный фон в лесу превышал допустимое количество
рентген.
Hо местных жителей это не смущало, потому что грибов они не ели. А то-
лько собирали. Смущало это покупателей на рынке.
- А они не заразные? - спрашивал какой-нибудь хитрый покупатель у ста-
рухи-грибницы.
- Откудова? - говорила старуха и разрезала гриб ножом. - Видишь? Hичего
нет! Hи одного рейгана.
Если же покупатель продолжал сомневаться, нет ли в грибах какой другой
химии или физики, ему объясняли:
- А если и есть. Так что? Ты их кушай в противогазе.
Уопк• 08.05.2006 04:07
> Алик, скажите, а Вы считаете себя мудаком?
> Спасибо.
>
> ЧК
Глупый вопрос! А вы бы стали отвечать на реплику "МУДАК ВЕРНУЛСЯ!" словами "а я никуда не уходил", если бы не считали себя таковым?
НМ• 08.05.2006 03:27
Пардон, но как преподаватель или как студент ? Получали второе образование ?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Как graduate student...
А что, есть сомнения в наличии российского образования ? :-)
НМ• 08.05.2006 03:26
PS:Ничего личного. Просто больно за родной язык, исковерканный американофилами
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Лекции слушают. Курсы выбирают+изучают (=take). Если найдете русский аналог американских реалий, буду признателен.
Заодно поищите русские слова для "файл", "компьютер", "интернет", а также "анекдот" и "комментарии".
Esclaude• 08.05.2006 00:22
НМ,
люди, владеющие русским языком, лекции и курсы не "берут", а слушают.
Примите и пр.
PS:Ничего личного. Просто больно за родной язык, исковерканный американофилами