НМ• 09.03.2006 23:33
Зонтикова счала Парасолькиной!
Вот какой-то недоделок и перевел все с русского языка электронным переводчиком, который переводит все подряд.
- - - - - - - - - - - - - - - - -
Одного я не пойму, народ вроде как серьезно это обсуждает...
Покажите мне программу-переводчик, которая способна переводить русские фамилии(!), меняя при этом суффиксы с легкостью необыкновенной...
с.В, вы вроде компьютерщик... Могли бы и задуматься...
Ум-nick• 09.03.2006 23:23
Свиблёв, раз вы все знаете и всех учите, то объясните тогда уж и для наших балтийских соседей литовцев этимологию слов lietsargis и skėtis, а то они бедные наверно их тоже неправильно употребляют.
v• 09.03.2006 22:45
<<Из серии "Молчи,за умного сойдешь"... Ну нету в Америке степени "кандидата/доктора физ.-мат. наук", нету... Есть PhD (Physics)
т.е. вы считаете что Ph в "PhD"- означает Physics?
Fed-up with Sviblovo• 09.03.2006 21:18
Во французском языке есть два слова, обозначающих наш зонтик: парасоль (не помню как пишется) - от солнца, солнечный зонтик, типа как на пляжах; и параплюи - собственно наш зонтик, от дождя. В английском - umbrella, токмо один вариант.
____
Not true. Merriam-Webster Online Dictionary (http://m-w.com/dictionary/parasol)
parasol
: a lightweight umbrella used as a sunshade especially by women
C.• 09.03.2006 18:56
Дорогой мой Le, а если Вам карликовый пудель палец прокусит Вы ВСЕХ пуделей тоже причислите к охранникам?
Мне тоже попадались 2 хороших рабочих эрделя. И на них - толпа из примерно 20 трусов и придурков.
У Алика вон пудель охранял (если не врет), что, на этом основании будем заводить пуделей для охраны? Или все-таки лучше овчарку?
Жанна• 09.03.2006 18:34
HM, воспол'зовался бы своим советом и молчал - может быть бы и сошел за умного... PhD = Philosophiae Doctor (doctor of philosophy). Вот линк: http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acronym=phd&Find=Find
Уд ачи,
Жанна
Le• 09.03.2006 17:07
// И, между прочим, охранники из эрделей никакие. Поорать может, а
//кусаться - вряд ли...
Собаководище
Ну ты Собаководище и гонишь. Хочешь шрамы на руке покажу от эрделя, через кренову тучу одежды, что одевают собачники в Новый год. Мы его встретили и пошли подурачится в парк. Ну и поиграли. И знаю, он не рвал, а просто ударил клыками, рука онемела, ну и к довершению шрамы. А как он может рвать, это я на площадке видел. Вообще-то я собак не боюсь, но когда этот эрдель входил в раж, было не по себе, глаза кровью наливаются, приоткрытая пасть, утробное рычание и взгляд в три четверти.
Свиблово• 09.03.2006 16:20
Во французском языке есть два слова, обозначающих наш зонтик: парасоль (не помню как пишется) - от солнца, солнечный зонтик, типа как на пляжах; и параплюи - собственно наш зонтик, от дождя. В английском - umbrella, токмо один вариант.
Твой Алик, спасибо тебе за поддержку.
НМ• 09.03.2006 16:12
"... В 1925 году он поступил в университет, где начал изучать
электротехнику, но уже через два года стал заниматься по программе
поготовке на степень доктора ФИЛОСОФИИ ПО ФИЗИКЕ".
Че это за предмет такой?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Из серии "Молчи,за умного сойдешь"... Ну нету в Америке степени "кандидата/доктора физ.-мат. наук", нету... Есть PhD (Physics)
Немолодой.• 09.03.2006 15:04
"А кто бля отвоёвывал Крым?! Хохлы чтоли? Они сидели, засунув язык в жопу."
- Неужели, Крым отвоевывали Свиблово и Медведково?
с. В.• 09.03.2006 14:59
>>
А кто бля отвоёвывал Крым?! Хохлы чтоли? Они сидели, засунув язык в жопу.
Медведково
<<
Кто сидел, а кто и набеги совершал. На Крым и даже, прикинь, на Стамбул.
В.И.• 09.03.2006 13:40
Парасоль по-французски - от солнца!!! Зонтик в нашем понимании, от дождя
*****
Насколько я помню, слово "зонтик" происходит от голландского "зондек"
Было бы интересно знать, какое отношение к дождю имеет этот вариант наименования "крыши с ручкой"
с. В.• 09.03.2006 13:13
>>
Слышали, в Крыму (нашем исторически) перевели даже фамилиии!! Зонтикова счала Парасолькиной!
<<
Объясняю для особо озабоченных.
Фамилии по правилам украинского языка не переводяться. Но список избирателей должен быть, естественно, на украинском языке - кроме фамилий там есть еще всякие шапки, заголовки, и т.п... Вот какой-то недоделок и перевел все с русского языка электронным переводчиком, который переводит все подряд.
Да, прикольный случай, но стоит заметить, что дебилье везде встречается. Оглянись вокруг, Свиблово, может, покруче че заметишь :)
Твой Алик• 09.03.2006 11:43
Вы всегда были неудачниками, всегда ими и будете, на пять позиции ниже петербужцев.
Свиблово
Свиблыч, тебя что, уже выпустили?
Поспешили, однако...как раз весеннее обострение...:(
я тебя очень прошу,сейчас полнолуние,не бери Крым в голову.
Ты смотри, как ты без меня опустился,мат за матом, паранойя,синдром преследования.Не бойся хохлов, их мало, вас много, ничего они вам не сделают.Да и потом, если что, в клинике всегда можно спрятаться, там искать не будут.
и неприменно добавляй зеленку в молоко, для дезинфекции.
Держись, брателла.
Медведково• 09.03.2006 10:49
А кто бля отвоёвывал Крым?! Хохлы чтоли? Они сидели, засунув язык в жопу.
Свиблово• 09.03.2006 10:48
В Харькове русскому языку придан статус регионального. Одумались, наконец-то, тем более что все на Украине по русски говорят (может, кроме западной, я там не был).
Хомяк N• 09.03.2006 10:37
К истории 7 про Шекспира:)
Неправда, Шекспир - это "тряси копьем" - shake+spear;)
Белорус• 09.03.2006 05:53
XA XA XA XA
Белорус• 09.03.2006 05:53
вот будет смeшно когда русске с украинцами передерутся!!!
:)• 09.03.2006 05:52
//Сережа мой муж от второго брака. Бухгалтер. Он малого в школу //завозит.
//Сын его по имени зовет.
А это интересно как?