Предупреждение: у нас нет цензуры и предварительного отбора публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Ваше мнение

На этой странице свободно обсуждаются любые темы. Просьба избегать матерных выражений и грубых личных "наездов". Модератор может удалить реплику без предупреждения и объяснений. Намеренное хулиганство будет пресекаться. "Неторопливое общение" - в "Дискуссионном клубе".
Измышления из ВМ


1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
2009: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Январь        2009
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1  2  3  4
 5  6  7  8  9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 

Комментарии (25): Сначала новые  |  Сначала старые

ВизК29.01.2009 23:55:25

Африканец

//Ну в а программировании же, понятно, одни круглые на неограниченную глубину.//

А чё фигурные обижаешь?
Эти тоже вроде как неграниченной глубины.


Гость29.01.2009 23:39:42

Тихонов(Исаев{<Штирлиц>Балконский})до понедельника под колпаком у Мюллера. ЧП или Оптимистическая трагедия?


Африканец29.01.2009 23:27:46

А вот я помню, в раннем детстве читал какую-то матиематическую книжку (кажется, это был "Справочник по элементарной математике" М.Я.Выгодского), так там говорилось, что в математике двойные-тройные скобки одинакового вида не употребляются. Вторые скобки уже непременно квадратные, а третьи - фигурные. Про четыертые-пятые ничего не говорилось. Впоследствии в университете полноценного подтверждения этому правилу я не нашел. Кажется, квадратные кое-где употреблялись, фигурные же никогда. Ну в а программировании же, понятно, одни круглые на неограниченную глубину. Даже на Жабе 5-6 уровней не чудо, а уж Лисп...

Интересно, такое правило в самом деле существовало и применялось где-нибудь?


ВизК29.01.2009 20:39:03

//Исаев-Штирлиц это, по-моему, псевдоним, пишется в скобочках, как Ульянов(Ленин) или Белов(Поткин).//

Тогда уж в двойных скобочках:

Тихонов (Исаев (Штирлиц))


Африканец29.01.2009 12:00:39

Санитар Женя,

Исаев-Штирлиц это, по-моему, псевдоним, пишется в скобочках, как Ульянов(Ленин) или Белов(Поткин).


Африканец29.01.2009 10:32:32

Морж,

а, ну да, это я невнятно выразился. Кстати да, у них же у человека бывает два имени, так что Марлен не обязательно фамилия. Правда, оба имени чаще употребляют в официальной обстановке, но есть и исключения, типа Дабью. Будь автор песни русским, было бы ему тяжелее. "А под фонарем меня ждала Маша Наташа" как-то не звучит. В лучшем случае Мария-Антуанетта. Да и то только через черточку. Но это не вставишь ни в какой размер.


Санитар Женя29.01.2009 09:18:14

Фамилия есть имя фамильное.
То есть фамилия из двух слов - ну, такая семья, что одним словом не определишь. Особая ветвь, например. Трубецкие-Комод.
Двойная фамилия - человек, вступив в одну семью, не порвал с другой, о чём, о сохранении особых прав и обязанностей по отношению к обеим, и заявляет. Князь Юсупов, граф Сумароков-Эльстон.
А две фамилии - одновременная принадлежность к двум семьям. Причём состояние принадлежности к одной в какой-то степени вытесняет другую. Исаев-Штирлиц.


Ыфуит29.01.2009 06:08:11

"ложноноса", наверное. Если уж подии псевдо и мембрана зрительная.
А обонятельная мембрана у марсиан в...


Ыфут29.01.2009 06:05:05

ВизК, это вопрос "что называется словом "Имя"" скорее, чем "сколько там имен".
По-моему, можно и так и так считать. В разных смыслах слова:)

с фамилиями _в_русском_ однозначность - у нас "двойные фамилии бывают" а не "две фамилии".

Но ничего странного в тексте "у марсианина две фамилии, одна только из гласных, и одна исключительно из постукиваний псевдоподией по зрительной мембране второго носа" я не увижу.


morzh29.01.2009 05:13:39

Или Остап Сулейман Берта Генрих Мария Заузе.


ВизК29.01.2009 04:27:28

Африканец

//В тексте стоят два имени рядом//

В тектсе это _одно_ имя "Лили Марлен".
Есть такие имена состоящие из двух слов.


morzh29.01.2009 04:11:20

Тексту песни это противоречит уже потому, что речь в песне идет об одной девушке.

Т.е. если есть два прототипа, а в песне они объединены в одну личность - это противоречие. КМК.


morzh29.01.2009 04:05:04

Африканец:

Ну, то как ты написал, мною было понято, как утверждение (раз ты читал сайт (ссылку ты не давал), посвященный песенкам, и понял, что Лили Марлен - две девушки), что это относится к песенке.

А если бы ты дал ссылку, или написал, что прототипом для песенки об одной девушке послужили две - тут бы я возражать не стал.


Африканец29.01.2009 03:36:10

Морж, так а причем тут текст? В тексте стоят два имени рядом, но из этого же не следует, что существовала девушка по имени Лили и фамилии Марлен. А утверждение статьи состояло в том, что у песни есть конкретный автор, а у девушки - конкретный протитип, причем их именно два, причем их на самом деле звали одну Лили, а вторую Марлен. Тексту песни это никак не противоречит, хотя и доказать это тоже неясно как. То есть статья, понятно, может и ошибаться. Статья вот:

http://www.vilavi.ru/pes/071205/071205.shtml


morzh29.01.2009 01:49:02

Африканец:

Сайт тебя обманул: Лили и Марлен - одна девушка. "Ви айнст Лили Марлен". Девушка под фонарем.

Вот тебе ссылка на немецкие слова и перевод на английский (тот в середине довольно правильный; справа - совсем другое).

http://www.hegewisch.net/blindkat/lrdg/lrdglilimarlene.html


morzh29.01.2009 01:20:10

Кстати, о маршевых хвашицкий песнях: весьма интересна в этом плане так же и песенка "Ein Heller und ein Batzen" (грошик и полтинник). Такая легкомысленная песенка, весьма хорошего и беспечного содержания. А стала действительно реальной излюбленной маршевой песней Вермахта.

И ведь разрешали же ее петь!


morzh29.01.2009 00:54:13

У нас вдруг подул афуительный ветер, и дождь пошел. А с утра был снег и моросило. Потом - туман,. А щас - вон чего.


morzh29.01.2009 00:52:49

Вообще, замещение сознания происходит.

Вот, не далее как вчера, о чем-то думал, и, с кем-то споря, сказал сам себе:"This is not something I am in control of".

Далее было совсем смешно. Я, поймав себя на думании на бусурманском наречии, попытался переформулировать эту фразу ан русский.

У меня это заняло 5 минут.
Т.е. сначала получались чистые кальки:"Это не то, что я контролирую", "я это не контролирую", "это вне моего контроля".

причем я пытался не просто перевести: я точно знал, что существует готовое устойчивое выражение, и не мог его вспомнить. Точно как мой вечный пунктик - слово "incentive".

В общем, через 5 минут я, наконец, дошел до фразы "Это не в моей власти".

А вы - Шостакович. Я вчера честно не мог в памяти Фельцмана от Френкеля отличить. Когда тут про фельцмана стали говорить. Не мог вспомнить, кто там за роялем пел-то свои песни - мне Фельцманом почему-то навеяло. Тоже минут 10 вспоминал, потом вспомнил, что это вроде был не Оскар и не Фельцман, а Френкель.


morzh29.01.2009 00:46:19

Попытался вспомнить эту музыку из Шостаковича.

Почему-то вспоминается тема Дарта Вэйдера из "Старуорз".


morzh29.01.2009 00:44:50

ВизК:

А еще слова (советские народные немецкие) к "Венн ди зольдатен" были "Дойче зольдатен унт официрен, геен на руслянд, геен шпацирен" и т.д.

В общем, в народе она-таки стала фашистским маршем.


ВизК29.01.2009 00:42:58

//Лили и Марлен - это две разных девушки, а не одна.//

Напомнило:
"Товарищи офицеры, сколько раз до вас надо доводить! Карл Маркс и Фридрих Энгельс не муж и жена, а четыре разных человека."


morzh29.01.2009 00:41:57

ВизК:

Немцы не были победившей стороной. Поэтому у них в фильмах гады-советские не шагают под музыку.

Т.е., может, есть фильмы, есть советские, и шагают под музыку, но они - не гады.


Гость29.01.2009 00:19:55

Африканец, да-да-да, под Шостаковича.
Там-там-тарамтам,
Там-там-тарамтам.
И мы дети(!) еще слова придумали к этому маршу-симфонии:
Мы все нацисты
Нас миллионы...


Африканец29.01.2009 00:06:30

А недавно читал какой-то сайт, посвященный известным такого рода песенкам, и узнал новый для себя факт: оказывается, Лили и Марлен - это две разных девушки, а не одна.


Африканец29.01.2009 00:04:20

А я помню, как немцы в кино все больше под Шостаковича маршировали, кажется, под седьмую симфонию. Я в детстве был уверен, что это немецкий марш.



Комментарии (25): Сначала новые  |  Сначала старые

Рейтинг@Mail.ru