Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Дискуссионный клуб



1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2007: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Май        2007
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1  2  3  4  5  6
 7  8  9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 

Комментарии (2656): Сначала новые  |  Сначала старые | Сообщения только от зарегистрированных
Страницы: ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   ...  

Морж22.05.2007 01:25

Старик:

Да, вот еще, о силе магнита.

Сила магнита зависит не от диаметра твоей пряжки, а от диаметра обмотки. Если ты был внутри магнита, это должен был быть очень мощный магнит, потому что диаметр его был велик.

Т.е. B-квадрат умножить на Диаметр-Магнита поделить на два Мю-нуль (проницаемость здесь - вакуумная константа).

СОбственно, практически ведь единственный способ увеличить силу магнита - это увеличить его диаметр, потому что, хотя увеличение индукции выглядит куда более обещающе (все же квадрат), насыщение почти всех современных ферромагнитных сплавов (на кривой H-B) происходит при индукции 1.5 - 2 Тесла. Поэтому, выведя индукцию на уровень, как раз в которм ты был, дальше наращивают диаметр катушки.


Морж22.05.2007 00:20

Да, а говорил я про защиту внешнего мира фильтром, а не байпассом. Т.е. феррит и кондеры между ним и шиной. А не сам байпасс, который уже между ферритом и микросхемой.


Морж22.05.2007 00:18

Старик:

Да не помню. У меня есть книжка Вюрт Электроник, про всякие катушки....может, я ее упоминал? Вряд ли в ней про соленоиды будет.

Аффтары - Александер Герфер, Бернхард Ралль и Хайнц Ценкнер.


А ты по архивам пошукай. Мож найдешь.


Да, по природе придерастической замечу, что я так и сказал, что байпас кондер выполняет роль местного блока питания, т.е. как ты сказал, защищает микросхему от самое себя.

Однако у него есть еще одна роль: довольно часто микросхема будет вполне нормально работать и если на ней нет кондера, но есть у микросхемы поблизости. За исключением вопиющих случаев, эффекты от отсутствия байпасса в литературе и в курсах сильно преувеличены.

Т.е. большинство случаев отсутствия байпассов попадают (благодаря, кстати, хорошему плэйну, который сам является довольно неплохим и притом вездесущим конденсатором небольшой емкости, (собственно, по параметром куда лучшим, нежели те, что к нему припаянны) помогающим по очень высоким частотам) в область, где тока от близлежащих кондеров вполне хватает для того, чтобы чип не задыхался, но при этом петли тока расширяются, и соотв. излучение растет. Поэтому такая плата, прекрасно работая сама по себе, при попытке пройти FCC тест завалит.


Старик21.05.2007 22:40

Морж,

Все правильно ты про разводку пишешь (ну разве что по природе своей придерастической отмечу, что часто байпасс конденсатор микросхему саму от себя защищает, а не весь мир от нее, да это не важно). И интерактивное обучение при отсутствии базы - дело хорошее. Но вот неплохо эта книга написана, и базы при этом практически не требует - она в ней очень просто (хотя и нестрого) дана. Не вместо твоего "курса", а в дополнение к нему могла бы быть полезной. Как раз для тех, у кого базы нет. Скажем так - разводчикам, с которыми я встречался, она была бы полезна. Я ведь тоже могу "примеры из их жизни" долго приводить. Тебе-то уж точно от нее пользы не будет, а мне она нужна в основном как мэньюал к оркаду.

А с книгой по соленоидам, помнится мне, ты здесь какую-то местную упоминал, но автора называл русскими буквами, и я тогда не нашел его в разных приходящих мне в голову спеллингах латиницей. Ну да не помнишь - и бог с ним, не то, что бы мне это на сегодня надо было, просто "музыка навеяла". Да и было это, кажется, еще до того, как я здесь проявился. Так что вспомнишь - спасибо, а нет - так и бог с ней. Ни Калашникова, ни Сивухина я ведь здесь не найду.


Морж21.05.2007 21:31

Старик:

Ну, пример из грамотности разводчиков (и неплохих, кстати):

Типичный фильтр по питанию: Источник - большой кондер (иногда) - малый кондер - Феррит - большой кондер (иногда)-малый кондер - ножка микросхемы (ну или коппер флад для нескольких ножек). Все кондеры на массу ессно.

Типичная разводка: для начала надо понять, что фильтр этот не столько микросхему защищает от шума, сколько остальной мир на плате от этой микросхемы. Как только это понято, разводка выливается в следующее (с конца):

Ножка микросхемы - короткая проволочка - малый кондер - проволочка желательно покороче - большой кондер - короткая проволочка - феррит - короткая проволочка - малый кондер - проволочка покороче - большой кондер - проволочка произвольной длины, хотя желательно покороче, но жизнь порой диктует...кхм - источник.

Малые кондеры ставятся первыми с конца, потому что контур по ВЧ минимизируется, и излучения, мешающие пройти FCC, замыкаются близко к источнику. Плюс, самый первый с конца - развязка микросхемы (физика та же, но смотрят на него как локальный источник питания, чтоб провалов не возникало).
На Эмиттерно-связанную логику и вовсе вешают по три кондера - мал-мала-меньше, в том же порядке: самый малый - с конца.


Как разводят разводчики:

Ножка микросхемы - проволочка (ну, не завивается вокруг платы, но "вороньим полетом" тоже не назвать) - кондер (какой получится, обычно из разряда "voices told me to.....") - проволочка - отходит феррит, и отсюда же отходит длииинный провод к еще одному кондеру, эффективно превращая его в стороннего наблюдателя за "плясками на шине" - после феррита идет длинная проволочка к бАлшой кАндор (hello radiation!) - и потом малый кондер на землю, опять же, в произвольном месте.

Если не получается поймать на стадии начальной разводки (а у меня вот не вышло: 4 платы одновременно плюс...плюс......)...т.е. все работает, но FCC не прошли ажно под 20дБ сверху. По 8-ми где-то частотам.

В конечном счете, плату я чистил сам. Прошли. С одной помаркой, но FCC - вещь субъективная, как оказалось, и малонаучная, когда речь идет о radiated emissions (conductive я левой ногой задавил) из кабеля блока питания. Тоже задавили, но средствами, кои заставили меня задуматься.


Морж21.05.2007 21:01

Старик:

Книжки у меня под рукой не было - на память из Калашникова или Сивухина, уж не помню - я электричество сдавал по Сивухину, а дома у меня Калашников, но он у меня всегда был просто для того, чтоб иметь дома учебник, потому что Сивухинский курс несравнимо понятней и лучпе писан; хоть Сивухин, в отличие от Калаша с его СИ, любил систему СГСЭ.



Насчет печатных плат - я как раз собирался в этой компании прочеьт короткий курс лекций "Ликбез разводчика плат". Я не видел твоей книжки, и не сомневаюсь, что она хороша, но такие книжки почти всегда подразумевают знание неких основ электричества, и, если все же дают их, часто в форме "запомни - можешь не понимать". Я же, используя свое преимущество человека, преподававшего физику в школе и электронику в ПТУ (и везде имел репутацию человека, умеющего просто и доступно объяснять материал), хотел бы попытаться в интерактивной форме объяснить этим людям, с чем они имеют дело на очень базовом, но достаточном для практики, уровне. Лекции всегда лучше, если базы нет.




Да, а импеданс, к сожалению, моделировать - занятие дурное и геморройное. Я видел несколько разных формул, дающих разные результаты; да и от частоты он зависит сильно, так как сама характеристика материала на частотем скажем, 1МГц и 1ГГц отличается на треть. Я даже разные имструменты видел с неоднозначными результатами.

Я предпочитаю пользоваться (сейчас у меня нет - дорогой пакет, а босс жмется) Polar SI Field Solver. В прежней компании мы с ним ни разу не прокололись, а платы делались на 2.5ГГц, с длиной проводов до пары футов, т.е. имело значение все, и подборка импеданса - в особенности.

Мы делали так: я на филд-солвере считал импеданс, потом он шел к нашему производителю плат; они возвращали корректированные на их конкретный материал данные (NELCO-6000-SI у разных людей будет иметь разную проницаемость, 5% разницы вполне); мы ни разу не промахнулись более чем на 5%; обычно было лучше; я каждый "бэкплэйн" (плата в 32 слоя, толщиной в хороший сантиметр, весом в хорошие килограммы) с TDR-ом излазил, каждую диф-пару вымерял.....


Морж21.05.2007 20:48

Старик:

N в формуле для индукции - витки на ед. длины.

Да, я действительно в формуле для индукции забыл еще умножить все на "мю-ненулевое" (на проницаемость сердечника, коя у ферритов - тыщи, у стали - не знаю, но, наверное, до сотни дойдет).


Старик21.05.2007 18:36

Приветствую всех,

ЯВ,
Разбередил душу.
Утро, светает, из молока над водои постепенно проявляется красный кончик длинного тонкого поплавка, и вдруг чуть-чуть идет вверх, потом в сторону... Ни с чем ловлю карасей сравнить нельзя, даже если они совсем маленькие. А уж с ладошку и больше - это вообще песня.
Я уже писал здесь, что ни о чем из России не скучаю - кроме нескольких человек да леса. Вот караси еще к этому лесу для меня всегда относились. Правда везде, где я привык их ловить, за много лет до моего отъезда карасей выбили ротаны. Интересно, в каком районе ты их промышляешь?

Морж,
Возможно я неправильно понял приведенную тобой в ВМ для Сканди формулу. Но если она выражает силу, действующую на магнитный сердечник с сечением А, помещенный в магнитное поле с индукцией В, то она вызывает у меня сомнение. Был я как-то раз в поле с индикцией 1.5 Т, и сила, действуящая на пряжку ремня (с суммарным сечением не больше пары квадратных сантиметров), была значительно больше того, что эта формула дает. Килограммами она измерялась. Да и индукция внутри катушки должна быть пропорциональна не ампервиткам, а ампервиткам, деленным на длинну соленоида (одна из единиц напряженности поля - это как раз ампервитки/сантиметр). Но возможно эта формула - специфическая для соленоида с сердечником, заполняющим его дырку и по длинне с соленоидом совпадающим.

Кстати, ты как-то писал - то оли здесь, то ли в ВМ - о какой-то книге по расчету соленоидов. Не поделишься названием и автором?

И еще одно - я недавно получил из Barns and Nobel свежевышедшую книгу по разводке печатных плат. Она, правда, больше ориентирована на ORCAD (я ее из-за этого и купил, нет у меня к нему мэньюала), но по первому впечатлению она еще и грамотно написана с точки зрения принципов разводки - вплоть до расчета (и моделирования) импеданса линий и особенностей разводки выскочастотных и силовых кусков. За детали не ручаюсь - я ее только бегло просмотрел, но на первый взгляд мне она показалась грамотной, и, возможно, твоим разводчикам почитать ее было бы не вредно. Автор ее Kraig Mitzner, называется она "Complete PCB design Using OrCad Capture and Layout". Она вышла из печати в конце апреля.


Морж21.05.2007 00:21

ЯВ:

Она не о физике, и даже не дискуссия. Просто Сканди хотела сделать электромагнит, и спросила, как - у ней ее моток проволоки от батарейки тип Крона не втягивал сердечника.

Вот и все.


ЯВ20.05.2007 18:15

Всем доброго времени!

Морж - опять запутался в чатах и не туда реплику послал ;-) Впрочем я залез в ВМ и увидел дискуссию по физике - сечас почитаю..

А вообще хорошо на воле! Соловьи сейчас вовсю разоряются. А у нас под крышей дрозды (большие) затеяли гнездо и сейчас там пятеро здоровенных птенцов уже рты разевают. Ох не добрались бы до них коты!
И рыбалку начал вполне успешно. Так что сегодня на ужин караси в двух классических исполнениях - просто жареные и тушены в сметане. лепота-с!


Морж19.05.2007 22:14

Сканди:

В крайнем случае тонким можно мотать в 2-3-4 жилы. Если у них нет потолще. Очень толстым просто мотать невозможно.


Че Гевара проник на сайт минобороны Бразилии15.05.2007 15:31

Я очень люблю Бразилию.
Там много диких Че Гевар!


Старик15.05.2007 02:47

Гуркх,

Здесь блестяще развита библиотечная система, совершенно бесплатная. Можно найти не выходя из дома все, что угодно (или почти все), заказать, и потом забрать в ближайшей к твоему дому библиотеке. В радиусе 3 миль от моего дома библиотек - три. А сетевая система поиска называется "Проспектор" - я ей пользуюсь и по тех. литературе, и по художественной. Многие, кто далеко работают, заказывают звукозаписи книг, и слушают это дело за рулем. Практически все популярные новинки "в звуке" выходят прямо следом за книгой (тот же Браун, Крайтон, и т.д.). Эх, если бы Крайтон не писал прямо под экранизацию - цены бы ему не было...


Старик15.05.2007 02:31

Морж,

Могу только согласиться - в любом переводе многое потеряно, и (что часто еще хуже) многое добавлено. Особенно в поэзии - достаточно сравнить переводы одних и тех же вещей того же Шекспира или Лорки разными авторами. Но вот понял я это здесь что называется печенкой когда впервые смог посмотреть и полностью понять фильм Крестный отец. В нем звукоряд едва ли не сильнее всего остального.
Но вот со старой литературой и с поэзией - удовольствие от чтения переходит в работу по чтению, чего я не люблю. Я вообще ленивый.

Словарем я при чтении худ. литературы практически не пользуюсь. Только если после многократного натыкания в тексте на непонятное слово оно не становится понятным из контекста - тогда лезу в словарь. Идея не моя, но для меня работает просто блестяще, и, что самое главное, добавленное таким образом слово не требует запоминания - оно остается в памяти само. А если непонятное слово на всю книгу пару раз встретилось, и без него все понятно оказалось, а само оно так и осталось непонятным - да и хер бы с ним, оно не единственное в английском, которого я не знаю. Да и, очевидно, редко встречаемое.
Несомненно, что что-то я при этом теряю - ну да видно не судьба. Да и мечты детской говорить на английском у меня никогда не было. В детстве я об этом и не думал, а когда решили уматывать - меня эта перспектива больше пугала, чем радовала.


Гуркх15.05.2007 01:30

//Словарный запас //
Везет вам всем! *)) Я переводчик (в сторону: хоть и технический).
Последние годы вообще не могу читать переводную литературу. То и дело отвлекаюсь от книги и начинаю думать, как здесь автор на самом деле написал. А вещи, переведенные в новое время (после 1980), вообще вызывают тошноту.
Кстати, в разговоре с одним ученым-историком узнал, что Дюма-отца в переводе на русский сильно адаптировали (я имею в виду перевод серий про мушкетеров и Королеву Марго++).


Морж14.05.2007 23:09

Старик:

Мой язык небезупречен. Просто очень, не побоюсь похвастаться, развит. Акцент есть, хоть и не типичный русский, но есть, я знаю. Просто с детства мне мысль о том, что я буду говорить на английском, доставляла такое удовольствие, что и изучения языка, и практика - до сих пор - в удовольствие. Я даже часто думаю на английском просто так. Непроизвольно. Иногда первой в голову приходит английская фраза (скажем, чьего-то поведения), и затем, если это происходит в русской компании, мне трудно бывает перевести адекватно - зачастую формулировки английские короче и точнее.

Словарный запас у меня в несколько раз превышает таковой выпускника иняза, и даже, как я заметил, когда речь не идет только о слэнге или элементах возрастной культуры, кои я, в силу подрастания в другой стране, знать попросту не могу, а идет о словах литературного языка, порой и местных.

Когда я дошел до Воннегута, я попросту, начиная с 15-й страницы "Слотерхауза 5" переключился с русского перевода на оригинал, поняв, что что-то теряю, и получил несравнимый с чтением перевода (заметим, хорошего, и очень) кайф.

Азимова я осилил на 3-м году жизни здесь. Всю его серию "Фаундейшн" и рассказы. Не без некоего труда - тогда уровень был другой. Но осилил.

Ну а вдобавок замечу, что я так же заметил следующее (я это еще, переводя статьи по теплофизике, заметил; и, как оказалось, тот же принцип работает и в худлите): читать незнакомого автора на чужом языке трудно только вначале, где-то в 1-й четверти книги. Потом словарем пользоваться перестаешь. Просто автор использует свой набор любимых "высоколитературных" словечек, и он зачастую ограничен.

Кстати, то же и с Шекспиром. Когда привыкнешь к его восклицаниям ('swounds, 'sblood), обилиям пассивных залогов (younger than she are happy mothers made), и вообще, к его духу - читается не сложней Стайнбека.


Старик14.05.2007 22:22

Прошу прощения - забыл поздороваться. Приветствую всех!

Прислали мне недавно интересный линк - очень необычное представление статистических данных по миру. Может это еще кого заинтересует. Линк - по подписи.


Старик14.05.2007 20:07

Морж,

Ты немного сам себе противоречишь - то ли язык тот же, стилистика другая, то ли \\ ну да и у американцев он его требует - они адаптированное читают\\.
Они (луче сказать, часть из них) конечно и адаптированной классике коммиксы предпочитают, но тем не менее я соревноваться с местными в знании языка не берусь (ну, кроме некоротых). Еще раз - слишком поздно приехал.
Приехал почти без языка, и никогда не забуду как боялся телефонных звонков - сначала когда рассылал первые резюме (к телефону не подходил, ждал мессаджа, что бы его потом или несколько раз проиграть, или приятелей попросить перевести), потом - на первой работе. Только позже понял, что лучше переспросить чем недопонять. Сейчас никаких проблем с языком у меня нет - я не работал здесь в русских компаниях вообще. И много с удовольствием читаю по-аборигенски. Но со старой литературой - тяжело. И заниматься этим специально у меня нет ни времени, ни сил - хотя скорее всего из-за этого многое теряю. С тем же О. Генри - я обожаю его, и не испытываю ни малейших проблем когда читаю в оригинале читанное ранее на русском. И даже не представляю себе что в этом тексте могло бы вызвать затруднения. Но если читаю то, что не читал раньше - некоторые фразы приходится перечитывать по паре раз пока дойдет соль. У моих детей язык - намного лучше моего (как-то сын заглянул к своей маме на работу, так у нее потом спрашивали не приемный ли он - ни намека на акцент, и словарный запас существенно выше среднеместного - он очень много читает). Я, кстати, книги в основном у детей беру - они себе неплохие библиотеки здесь понасобирали. Так вот и дети жалуются, что Твен и Генри идут нелегко. Правда, один из них любит Шекспира - но и он говорит, что эта любовь большой работы требует.

Видимо, твой язык просто безупречен. Так получилось, что по приезде я взял здесь в библиотеке Марка Твена, а в гости ко мне зашел профрессиональный переводчик, который, в числе многого другого, переводил на русский первые части "Академии" Азимова (уже потом полное собрание этой "Академии" в намного худшем переводе вышло в каком-то издательстве в России. Я могу сравнинать - первые части у меня здесь есть в обоих переводах, да и оригинал я читал). Так вот он, увидев томик Марка Твена, с уважением посмотрел на меня и сказал, что он его читать не может - т.е. все понимает, но ускальзает соль. Язык у этого мужика очень хорош - но выучен там, а приехал сюда он как и я в хорошо за 40. Т.е. родным он для него не стал. Как никогда не станет и для меня - хотя говорить мне одинаково комфортно на обоих, думаю я на том языке, на котором говорю в данный момент, да и сны мне снятся на обоих.


Морж14.05.2007 17:45

А мне нравится язык Шекспира.

swounds, show me what thoult do:
Woot weep? woot fight? woot fast? woot tear thyself?
Woot drink up eisel? eat a crocodile?
Ill dot. Dost thou come here to whine?
To outface me with leaping in her grave?
Be buried quick with her, and so will I:

Сочно. Я это наизусть помню, представь. Плюс требует известной подготовки: к примеру, зная русский перевод, думаешь, что "пил уксус" будет "drink vinegar"; или "buried quick" - надо знать, что "quick" - еще и "живой". Хотя и в русском "живой" так же имеет значение "быстрый". Все мы - индоевропейцы :-)

А насчет "изменился язык" - да нет, не так уж и. Вот русский со времен того же "Остромировского Евангелия" изменился, и сильно. А в английском: стиль - да изменился, а сам я зык - крайне мало. Примерно, как русский со времен Пушкина. Перечти его прозу: Дубровского или Пугачева; стиль совсем другой, а язык - тот же.

Вот, скажем, Магна Карта и впрямь написана на другом языке.

Поэтому язык Шекспира архаичным назвать можно, а другим - нельзя. И он мне доставляает удовольствие. А уж язык Твена, или О'Генри....да вспомни тот же рассказ, отрывки из которого мы тут приводили, с пассажем про "поросенка после отъема" или про "20 футов впереди своего визга". Язык О'Генри у меня идет как по маслу, в отличие от Шекспира, который, как я уже заметил, требует изначально (только изначально, когда начинаешь читать впервые) некоего напряжения (ну да и у американцев он его требует - они адаптированное читают).


Старик14.05.2007 08:14

Приветствую всех,

Гуркх,
К стыду своему должен сказать, что язык Шекспира мне безразличен - я его понимаю на уровне содержания и оценить не в состоянии - слишком далек он от современного английского. Легче - но не гладко - идет Марк Твен и О. Генри.
Могу больше рассмешить - я много читаю на английском, но даже вещи 40х - 50х годов (особенно некоторых авторов) подчас идут со скрипом. Очень динамичен английский, и утруждать себя движением по нему "взад" я не считаю целесообразным.
Так что обилие ненужных аббревиатур и сокращений мне просто неприятно, как и чтение напечатанного без использования "кочерги" (в мое времмя в России так "Enter" называли). Сплошной массив текста неудобен для восприятия. И когда мне такое шлют на русском из России, мне это нравится ни чуть не больше. Восприятие ведь у каждого свое. И я свое никому не навязываю - нравится тебе делать русскую аббревиатуру из английского AFAIK - и слава богу. Мне вот, например, не нравится нынешняя молодежная мода на пяток кофточек, из которых все нижние высовываются из-под всех последующих. Да еще и бюстгальтер контрастного цвета, торчащий из-под всего этого - лично у меня это воспринимается как неаккуратность и высывает ощущение грязной одежды. Но кому-то ведь нравится, раз носят - и имеют на то полное право.

Поговорил я об аббревиатурах и сокращениях с молодым человеком, который и формально, и неформально общается почти исключительно с коренными американцами. По его словам, сокращения типа pls и tnx были очень распространены несколько лет назад, но на сегодняшний день их используют в основном дети, привыкшие к ним из-за распространенности в этой среде SMS, а также те, кто посылает Е-маилы со всяких Палм-коммуникаторов. При той скорости печати, которую здесь требуют в школе, с нормальной клавиатурой это никому не нужно.
Все аббревиатуры, приведенные Моржом, он знает - кроме PFM. Но больше не из переписки, а из-за регулярного устного общения с военными - как совершенно справедливо отметил Морж, корни у тех же SNAFU и FUBAR идут от них. По его словам, в переписке со своими их обычно не используют за ненадобностью (можно просто это напечатать открытым текстом), а в официальной - из формальных соображений. Та же DARPA, несмотря на свою к военным близость, может такой юмор от своих подрядчиков не оценить.
Он также подтвердил, что приглашения "со своей бутылкой" (BYOB) - вещь здесь достаточно распространенная. Но вот я с ней не сталкивался ни разу.


Морж14.05.2007 00:20

Откуда мне знать в лицо географа. Ессно, я Сергея Петровича имел ввиду. Который "Сын ошибок трудных". "Очевидное - маловероятное".


Морж14.05.2007 00:19

ЯВ:


PFM - pure fuckin' magic. (хотя, как Старик сказал, может быть и частотно-импульсная модуляция)

SNAFU - сокращение куда более знаменитое, чем все вместе взятые, включая RTFM: Situation Normal - All Fucked Up. Как и многие подобные выражения родилось в Армии США. Означает примерно следующее:"Бардак, как обычно". Хотя в последнее время применяется более в смысле "Ну вот: все накрылось."


ЯВ13.05.2007 09:41

Всем доброго времени!!

Морж, а младших Капиц двое, один академик-географ, а другой популяризатор ;-) Я так понимаю ты второго видел? Который Сергей...

А кстати для тех, кто не раотает в Америке и мало общался с американскими врачами все таки разъяснил бы что значит: PFM, SNAFU и т.д. Насчет RTFM - все таки знают многи благодяря хорошему анекдоту...


Морж13.05.2007 04:35

Гуркх:

Ну не Петр же....


Гуркх13.05.2007 01:14

//Омерзительный стиль письма, как по мне.//
Торгаши и адвокаты виноваты
что английский падежами оскудел.
Люди разных народов!
Не отдадим аббревиаторам
язык Шекспира на оскопление!
*)


Гуркх13.05.2007 01:10

Морж -
//прямо напротив меня за столиком сидел Капица-младший//
В смысле Петрович? или есть помладше?

Кстати, у него есть теория типа "Оейей, ускорение информационно-технического развития цивилизации очень чревато" (пружина?)


Старик12.05.2007 08:55

Морж,

\\Такой тест. Ты его не сдал :-)))))) \\
Ну что делать - будем инициализировать процедуру лишения гражданства.
А если всерьез, то приведенные тобой аббревиатуры (кроме RTFM, разумеется) мне здесь в общении (и по работе, и без) не встречались. Вот так уж вышло. И вместо DRE мой PCP всегда использовал просто "Rectal Exam". Меня твое \\стараюсь избежать DRE \\ в заблуждение ввело - избежать-то его очень просто - это тебе не эрекция, которая непроизвольная. А тут-то отказываешься и все. Хотя для моржа он может и невреден, экзем этот. Хороший анекдот здесь был об этом исследовании. Помнишь - положи правую ладонь на правую ягодицу, теперь левую - на левую... Ну доктор, ну сука!

Ты знаешь, похоже здесь действительно в разных штатах обычаи здорово различаются. Ну вот никогда меня никуда со своей бутылкой не приглашали. И писем с акронимами я за редким исключением не получал. Технические аббревиатуры - да, а вот те, что ты приводил - нет. Ну, кроме PFM в значении частотно-импульсной модуляции. Хотя в словаре акронимов (по подписи) на этот - 175 значений.
Tnx и pls (a не pse) встречал по большей части в Е-майлах от финансовых деятелей и менеджеров. Но они и на "Enter" нажать ленятся, шарашат все подряд. Сокращают все, что только могут, финансисты еще и ошибки не исправляют, даже те, на которые Ворд не указать не мог. Изображают как они заняты, как я это понимаю. Омерзительный стиль письма, как по мне.


Морж12.05.2007 06:25

Старик:

Я намеренно привел крайне популярные сокращения. Человек, сколь-нибудь минимально прообщавшийся с американцами в течение нескольких лет, сходивший к американскому врачу, проработавший в технической американской (а не чисто русско-американской) компании годы и при этом регулярно общающийся с коллегами на неформальном уровне, и посмотревший хоть несколько фильмов, практически не может их не знать.
Такой тест. Ты его не сдал :-))))))


BYOB. Встречается почти во всех приглашениях на парти, и во многих японских и подобных ресторанах без лицензии на продажу спиртного. "Bring your own bottle (booze)" - приноси свою выпивку.

FUBAR: Fucked Up Beyond Any Repair (Пиздец - ремонту не подлежит). В каком-то известном фильме, с Томом Хэнксом, забыл название , про войну, один солдат идет и машинально повторяет "it's FUBAR..... FUBAR".

DRE: Digital Rectal Exam. Когда тебе простату пальцем изнутри шшупают. Стандартный тест рекомендуемый всем мужчинам после определенного возраста. Эдакий аналог маммографии у баб.



Только не говори мне, что ты не знаешь RTFM, PFM, SNAFU и т.д.


Старик12.05.2007 04:27

Морж,

А тебя, я так понимаю, здесь вообще ничего не коробит :-). Может быть, просто разница в возрасте приезда сказывается.

Я вообще преднамеренного коверкания языка не люблю - "падонков" всяких, etc.. А злоупотребление аббревиатурами мне его чем-то напоминает. Хотя на самом деле твои примеры - это скорее движение письменного языка к иероглифам. Что очень может быть и прогрессивно как средство уменьшения избыточности и повышения эффективной скорости передачи каналов связи, но мне нравиться не обязано. И с этой точки зрения отказ от гласных, как мне кажется, эффективней будет (пример этого дела был у Димы в анекдотах).

Ну давай ликбез продолжать. Из тобой перечисленных и нерасшифрованных никогда не встречал BYOB, FUBAR, и DRE (хотя в этом, из контекста, Е - это эрекция). Просвети?

Вместо DNI, кстати, часто встречал DNS.


Морж12.05.2007 02:22

Старик:

Есть еще PWB - Printed Wiring Board.


A сокращения меня лично не коробят. Tnx вместо thanks, или pse вместо please я всегда и так пишу - с радиолюбительских времен привык.

Плюс придумываю свои типа AFAIC (as far as I'm concerned), пользуюсь популярными FYI (for your information), отвечаю на RSVP (respond силь ву пле), несу пузыри на BYOB, радуюсь, когда на мой вопрос отвечают "RSN (риал сун нау)", пишу "DNI" на деталях, которые не надо устанавливать, RTFM нерадивым техникам, FUBAR, когда что-то окончательно ебнулось....., и стараюсь избежать DRE во время профосмотра у врача.


Старик12.05.2007 01:48

Спасибо за разъяснение AFAIK - буду знать (если не забуду). Ни разу не встречал. Как-то меня эти сетевые сокращения коробят малость - как тот LOL (только недавно у детей выяснил что это такое). Но вот ASAP и IMHO почему-то протеста не вызывают и лично у меня прижились.

Первое время здесь любовь местных к аббревиатурам просто доканывала: получаешь Е-маил, а в нем нормальные слова - только как вставки. Но там повезло - на сетевом драйве компании нашел файл "утвержденных" аббревиатур и начал понимать чего от меня хотят. А начинался этот файл с если не ошибаюсь AAAAAA (All American Association Against Aabbreviation Abuse, насколько я помню).
Забавно, в разных компаниях одни и те же вещи называют разными аббревиатурами. Та же собранная печатная плата - кое где PCBA (Printed Circuit Board Assembly), a где-то PCA (Printed Circuit Assembly). Да и до смешного доходит - мы когда с приятелем ушли с Макстора, на наши позиции тут же объявления дали. Так там в списке необходимых знаний и умений были сплошные аббревиатуры, которых ни он, ни я не знали - в голову бы не пришло на такое посылать резюме.
А уж что здесь у вояк и полицейских с аббревиатурами творится - это просто кошмар. Наверное, это дело вообще "государевым людям" свойственно - Союз по этой части тоже велик был.


Гуркх11.05.2007 23:54

АФАЙК - Эз фар Эз Ай кноу -
не дает почему-то нормально писать


Морж11.05.2007 22:54

Старик:

АФАЙК (AFAIK) - As far as I know.


Морж11.05.2007 22:53

Маленький гвоздик вызывает появление бааальшой болезненой мозоли.

У меня такой был. В кроссовке. бегал я тпгда много. Сам не заметил - вырос такой конус на стопе. Потом стало неудобно бегать. А потом я решил пощупать - а там мааахонький такой..торчал, может, на пол-миллиметра. Я его затупил молотоком. Мозоль прошла.


Старик11.05.2007 21:29

Гуркх,

Прости малограмотного - а что такое "АФАЙК"?


Старик11.05.2007 21:27

Гуркх,

\\Умен, блестящ, вальяжен, нагл.\\
Я его не много раз видел по ящику, очень давно. В последний, кажется, раз - когда он пел песню о событиях в Вильнюсе (о танкисте и раздавленном). Похоже, эту песню уже больше не услышать, а жаль.
Вальяжен он был всегда, блестящ (как и все, что я здесь пишу - с моей точки зрения) - безусловно. Чувство юмора, слова, рифмы и ритма - исключительное. И голос - не знаю как профессионалам, а для меня великолепный. И когда на "белый голос" переходит - тоже.

А вот эта единственная встреча живьем в обувной мастерской возле метро Университет оставила память о нем как об очень скромном и застенчивом человеке. Даже детали помню - гвоздь у него в ботинке вылез. Ну, приемщик начал стебаться - мол гвоздик-то совсем маленький. Он ему - ногу, говорит, все равно больно. А приемщик - ну так носки надень потолще. Такое ощущение было, что хамить в реальной жизни он просто не умеет. Но еще раз - я его только раз и видел.


Морж11.05.2007 18:30

Старик:

Да, я помню, когда я здесь был перый год, и встречал в аэропорту кого-то из друзей (тогда все стали сюда в командировки мотаться, в 90-м), стою у выхода из "зоны", вдоль канатов - топла встречающих, и начинают уже выходить пассажиры.

И вдруг прямо на меня идет Градский....я ведь вообще ни одну знаменитость в жизни близко не видел, а здесь - вот он, идет; гитара за плечами, очки эти его, и вид какой-то ужасно усталый. Прошел, никакого эффекта, тихо так.

И вскоре после него прошел Ярмольник. ВОт его все сразу узнали, заулюлюкали, зааплодировали; Ярмольник стал раскланиваться и улыбаться налево и направо.

А еще, уже году в 2003-м, наверное, провожая друга назад в Россию (благословенные времена - тогда пускали провожающих, и до самого отлета можно было сидеть вместе прямо у посадки), я в аэропорту зашел перекусить в буфет, и прямо напротив меня за столиком сидел Капица-младший, читал газету и, кажется, пил пиво.


Гуркх11.05.2007 18:18

//Да и человек, судя по всему, хороший.//
АФАЙК.
Ага, правла последнее время (лет десять), как вижу его по ТВ в каком-нить передаче, сразу возникает образ, "э-э ... точно, препод ... вузовский ...даже профессор"
Профессия накладывает отпечаток. - Умен, блестящ, вальяжен, нагл. -
(Без обид - он точно преподает).


Старик11.05.2007 03:02

Приветствую всех,

Не сочтите за рекламму, просто хочу удовольствием поделиться - получил из Рускниги великолепный диск Градского "Несвоевременные песни". Я его вообще люблю (кроме оперных арий, не дорос я до них), а здесь еще и подборка великолепная, практически ни одной неинтересной вещи. И поэт он интересный, и исполнитель редкостный.
Да и человек, судя по всему, хороший. Ни от кого из его коллег ни разу ни одного плохого слова про него не слышал. Наоборот, все хвалят и благодарят - он очень и очень многих на сцену вывел, вплоть до Машины Времени (если ничего не путаю, но кажется в давние годы Макаревич что-то об этом по ящику рассказывал).
А я его накануне отъезда из России живьем встретил - в обувной мастерской. И в тот же день - Зиновия Герта, ныне покойного. Тоже удивительно приятный человек. Интересно встретил - шел домой из гаража, он навстречу. Голова перед отъездом все время чем-тои занята и соображает плохо. Вижу - знакомый какой-то, хромает сильно. Поздоровался. Он улыбнулся и ответил. Когда сообразил - неудобно стало, а потом подумал, что он так каждый день, наверное, с кучей незнакомых людей здоровается, и ему это должно быть приятно.


ЯВ09.05.2007 21:07

А мой отец был 21 - года... Тоже из тех от которых 3% осталось... 21-24-х годов.
Повезло мне, он войну начал в секрете под Львовом ровно 22 июня в три часа ночи... Два окружения и все такое... И все таки выжил, даже ранен был слегка только. Потому и я здесь... А его уж 20 лет как нет - война даже 40 лет спустя достатет. Сердце ни к черту было...

Светлая им всем память...


ЯВ09.05.2007 21:05

ДА, старик, как я понимаю мы практически из одного возраста и поколения - первое послевоенное... Так что мы еще это чувствуем.

Но что меня радует - мой дитенок и дети моих ровесников - это тоже ощущают. И поздравляют... Хорошо бы это и внукам передать!

А анекдот такой я знаю, в других вариантах. И наверняка у Димы - есть. У него ВСЕ есть!


Старик09.05.2007 19:13

Приветствую всех,

ЯВ,
А я помню, как когда я ребенком был отец всегда из дома убегал когда мясо пригорало - они когда деревню одну взяли, там сарай догорал, в который немцы согнали обычный для таких мероприятий контингент, двери подперли и подожгли.

А сегодня у него еще и день рожденья. И как всегда, сколько я себя помню, сегодня вечером, когда мы все у родителей соберемся, первый тост будет за память невернувшихся - отец когда после госпиталей в Москву вернулся, из парней его школьного выпуска в живых осталось двое или трое. Тот самый злосчастный выпуск 1924 года рождения, которым затыкали все дыры, хоть как-то подготовить поцанов не озаботившись.

Один из любимых анекдотов моего отца о войне. На этом сайте, если не ошибаюсь, его не было.
Умирает старый профессор. Лежит на диванчике, в кабинете, у диванчика - его старый фронтовой друг. Профессор голову приподнимает, показывает на книжные полки, висящие над рабочим столом. "Это все" - говорит - "книги, которые я написал". И голову опять на подушки роняет. Собирается с силами, приподнимается опять, показывает на другую стену с книжными полками. "А это" - говорит - "книги моих учеников". И опять голову роняет. "А вот помню" - говорит - "как в 1942 году в одной деревушке я санинструкторшу уговорил, и ничего у меня с ней не получилось, потому что сено мягкое было и у нее в него зад проваливался". Приятель: "Ты это к чему?". - "Эх, все бы эти книги - да тогда ей под жопу...".


ЯВ09.05.2007 10:22

Всех с праздником Победы! Для меня это действительно ПРАЗДНИК!
Ибо детская память хорошо впитала то, что было всего 3-5 лет после победы... Включая крик отца во сне "Танки - слева!"...

Что же до Эстонии - то грамотная это было провокация с их стороны, на которую Россия со своейственной ей дуболомностью и дуростью истерично поддалась! Обидно именно за тех пацанов что там лежали и за тех дедов, которые там все еще живут...


Морж09.05.2007 05:41

Старик:

В оффисах можте быть другая атмосфера. Там - рабочий коллектив.

А в госпитале его ведь нет. Врачи, в основном, приходящие (аффилиэйтед), кроме начальства. И вообще, змеиное болото. В смысле отношений. Т.е. не на 100%, но существенно.


Старик08.05.2007 23:46

Морж,

Я не спорю. В каждом монастыре - свой устав.
Я ведь со своей женой тоже довольно коротко знаком. Или длинно? Вон первого апреля отметили 35 лет со времени одной шутки, когда нам в паспорта какую-то фигню вписали. И из этих 35 она 11 здесь по разным медицинским офисам работает (год на колледж ушел).
А себя я еще дольше знаю - и потому доверяю себе почти полностью. Особенно - где память на даты не нужна.


Старик08.05.2007 23:36

Всех - с наступающим праздником.
Тех, разумеется, для которых, как и для моей семьи, он действительно праздник.

Обидно только видеть весь этот бардак с Эстонией - одним непременно надо под эту дату кости погибших поцанов (на которых уж точно греха нет) перетряхивать, другим - истерику по этому поводу устраивать. Ладно бы, у самих с этим порядок был - никогда не забуду северный берег озера Велье, что в 50 километрах от Валдая, весь такими же костями покрытый в перемежку со ржавым железом, или кости вообще от Москвы километрах в 100 - по лесам вдоль реки Угры, неподалеку от Юхнова. А уж с ветеранами, что еще живы, как обращаются... Скоты.


Морж08.05.2007 18:10

Старик:


Я, скажем так, коротко знаком с резидентом 1-го, на данный момент, года местногогоспиталя. Сведения от него.


Старик08.05.2007 09:03

Морж,

Извини, конечно, но или в наших штатах очень различна этика в обращении друг к другу тех же врачей, или ты попросту не прав.
Специально спросил жену - она работала во многих мед. офисах здесь, как famili, так и workcomp. Ситуация там простая: врачи - даже не слишком знакомые и встречающиеся изредка - зовут друг друга по "первым" именам. Младший мед. персонал, включая сестер, зовет их действительно "доктор Н". Но и это - не везде: знаю медицинский офисе, где младший персонал (сестры и техники, по крайней мере) докторов зовут по первым именам. Офис серьезный - кардиология с отделением для исследований, которые обычно делаются только в госпиталях.

Пациенты действительно зовут врачей "доктор Н", но только до предложения доктора перейти на первые имена. В офисе workcomp это, как правило, никогда не случается, но в family и у специалистов это предложение звучит достаточно часто - по моему личному опыту, по крайней мере.
Если врач пришел на прием как пациент, его тоже никогда не вызовут из очереди "доктор Н". Официально обязаны вызывать по первому имени, даже без фамилии (требование кретинского закона о защите личной информации), но все-таки часто - по имени и фамилии, но уж без "доктор".

Я уж не говорю, что профессоров профессорами далеко не всегда зовут. В лучшем случае - представят "профессор А.Б.". И дальше в разговоре будут обращаться просто по первому имени.
Довелось мне здесь пару раз пообщаться с довольно крупными (на уровне штата) гос. чиновниками - попытка обращения как по должности, так и "мистер" была пресечена сразу - только первое имя. Впрочем, на результат это не повлияло. К сожалению.

Забавная мед. история. Произошла в конце апреля.
У мужика в апреле диагностировали рак кожи (ерунда, канцерома, но тянуть особо нежелательно). Но у него страховка медицинская кончалась в апреле. А у врача апрель на операции был забит, были свободные апойнтменты только в мае. Ну, врач вошел в положение, сказал, что соперирует в конце апреля в свой ланч. Но вот беда - операционной свободной на это время не оказалось. Короче, соперировал, в ланч, в конце апреля, в госпитале - но в "supply room" (кладовке) вместо операционной. Ее, естественно, завесили стерильными тряпками.


Морж08.05.2007 05:48

Старик:

Пиетет здесь, в обшем-то, ни при чем, хотя отрицать некого блудно-сыновнего отношения к пра-матери-родине у американцев европейского и особенно англо-саксонского происхождения я не стану.

То, что лорда Н. здесь будут называть именно "лорд Н." ничем не отличается от того, как здесь вполне местного доктора Х. будут звать "доктор Х", а профессора - профессором.

просто есть понятия "титул" и "степень", и это нечто, чем люди гордятся, и что принято упоминать. Скажем, на обычной работе я к коллеге обращусь "Эй, Пол!" или даже "хей дюд!".

Но врачи-резиденты (особенно резиденты; я допускаю, что очень давно работающие друг с другом врачи, которые давно подружились, могут друг друга и по имени...), к примеру, друг друга величают только "доктор У." Никаких "ДжоДжо, Умар или Уза". Только Др. ДжоДжо, Др. Уза или Др. Кумар.


Старик07.05.2007 22:46

Приверствую всех,

Морж, хоть оно и не сюда было предназначено, но поскольку какие-то отзывы уже были, добавлю и свой.

Во-первых, граждане нашей великопй, свободной, демоктратичной, неавторитарной страны (и уж не монархии - точно) испытывают по-видимому наследственный пиетет перед старой европейской аристократией. Мог бы из жизни примеры привести, когда работающие с англичанами сотрудники американских компаний многоктарно при мне в частном разговоре, говоря о задействованном той стороной человеке, ни разу не назвали его по имени или фамилии без добавления перед этим слова "лорд" - ну лорд он, на самом деле. Ну да и того достаточно, что ни разу ни один информационный источник не назвал принца Чарльза не упоминая слова "принц". А его покойную бывшую жену - без слова "принцесса". Да и при всем аглицком народовластии отнють не мало означает там быть лордом (я не о новоназначенных).
Во-вторых, есть такая штука, как дипломатический протокол. И не смотря на то, что в Китае плевать кости на стол - вещь нормальная, ни один китайский государственный деятель или дипломат на официальном приеме такого не сотворит (при всей своей демократичности). Дипломатический протокол предусматривает случаи присутствия на званом обеде королевских особ. Что не удивительно, поскольку международно признанные монархии имеют место быть. И даже советские руководители в подобных случаях вели себя в соответствии с этим протоколом. А Буш вроде считается государственным деятелем. Хотя я бы не удивился, увидев его (неподготовленного) сидящим рядом со стоящей королевой - о просто стоящей женщине я уже молчу.


Страницы: ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   ...  

Рейтинг@Mail.ru