Переводчик• 08.12.2000 09:22
Анекдот про Виндуз:
1) переводной с английского (американского)
2) когда герой анекдота (поясняю для прапорщиков - это Билл Гейтс) был маленьким, ОС Виндуз ещё не существовало и Виндуз в единственном числе был человечеству неизвестен. (или я ошибаюсь?)
3) перевод, признаю, получился плохим, но не от незнания английского, а совсем наоборот, "слишком долго прожил в Америке".
Обязуюсь быть скромнее :(
....• 08.12.2000 07:40
Моржу и ВизКу
Господа. Два ближайшие по смыслу к "7 из "новых" за 6 декабря" анекдота
заканчивается так: "А потом рукояткой его, гада!"; и "Теперь он пишет
сообщения об ошибках windows." С этой точки зрения N7 из "новых" за 6
декабря для программиста выглядит гораздо более достойно. К сожалению, из
ваших откликов можно сделать вывод, что вы программистами не являетесь,
поэтому идея автора до вас, видимо, не дошла.
Морж• 08.12.2000 02:54
Самое интересное, что анекдот про Виндоуз таки получил достаточно высокую оценку.
Неужели смешной, а?
Морж• 08.12.2000 02:52
Да, анекдот про Виндоуз за 6-е:
ВизК прав.
Более того, анекдот попросту несмешной. И даже если бы составитель анекдота и был прав - все одно было бы несмешно.
В обшчем - (это составителю анекдота), - опозорились Вы, дорогой товарищ.
Морж• 07.12.2000 23:47
Дима:
Анекдот за 6-е (вчера). Про служку, яйцо и беса.
Дима, ну так нельзя. Это же пересказ басни Крылова (не будем уточнять, Лафонтен это или нет).
Именно про монаха (брамина), решившего в пост съесть яйцо и пекшего его на свечке.
Там, кажется, так:
Монах печет яйцо и напевает:
"Не уличишь же ты меня,
Седобородый мой приятель!
Яичко съем-таки я всласть.
..Ан в келью шасть
К нему тихонько надзиратель...."
Монах оправдывается.
..Ах искусил меня проклятый бес!
И окончание:
"Ан тут бесенок из-за печки.
Не стыдно ль, говорит, всегда клепать на нас!
Я сам учился в первый раз,
Как яица пекут на свечке"
Хоть копирайт поставь, Дим!
ВизК• 07.12.2000 21:39
Опять - неправильная интерпретация фразы на английском языке.
Анекдот 7 из "новых" за 6 декабря:
"Windows IS shutting down" - абсолютно грамматически правильная фраза.
"Windows" здесь не существительное во множественном числе, как кажется автору анекдота, а имя собственное, обозначающее один предмет - операционную систему данного компьютера. Потому и испольльзуется в ней глагол to be в третьем лице ЕДИНСТВЕННОГО числа.
Тщательнее надо. И скромнее, не воображайте себя большими знатоками неродного вам языка, чем те, для кого он родной.
Yuliy Shur• 07.12.2000 21:14
По поводу анекдота от 6.12 о переходе "оро2 в "ра". Автор очевидно незнаком с поэзией Тредьяковского, который писал: "Элефанты, элеонты/ и ночные сраки\ Возлетев на монты\ учиняли браки"!
NN• 06.12.2000 22:03
А почему в последнее время выпуски появляются поздно?
В разделе "карикатуры"
https://www.anekdot.ru:8083/an/an0012/e001206.html
ссылочка неправильная указана у первой картинки.
Костя• 06.12.2000 21:31
Дима, и все остальные тоже :-)
Как насчет добавить возможность редактировать то, что прислывается на сайт?
Например, читаю я историю, или анекдот, или афоризм, и мне кажется, что его можно сформулировать, рассказать намного лучше. Но если я попробую исправленную версию послать, она заведомо не попадет в соответствующий основной выпуск, то есть широкая публика оценивать не будет.
Может, ввести специальный отдел для таких вот "повторных", которые повторные не потому, что я раньше это тут не заметил, а как раз потому, что заметил и решил попробовать улучшить :-)
И чтобы удачные варианты, которые набрали значительно больший средний балл (или хотя бы сравнимый), чем их первая редакция в основном выпуске, тоже включались в основной выпуск, можно со специальным комментарием (что это "ремикс", а не по недосмотру пропущено :-)).
Татьяна• 06.12.2000 11:19
Совершенно согласна.
Objects in the mirror are closer than they appear = объекты в зеркале ближе, чем кажутся.
Стан• 06.12.2000 03:58
Objects in the mirror are closer than they appear = объекты в зеркале ближе, чем кажутся = objects are closer than they appear in the mirror
PashKa• 06.12.2000 01:53
G-nu Kritiku Hrenovu
Then - togda
Than - chem (+- avtobus)
S uvazheniem
Филя• 05.12.2000 19:36
Мои 5 копеек по поводу пресловутой фразы.
Автор ошибся в переводе, потому что во второй части пропущены слова, - но они там подразумеваются.
Objects in mirror are closer, then they appear (in mirror).
Предметы, которые вы видите в зеркале, на самом деле ближе, чем они видятся в зеркале.
Крытик Хренов• 05.12.2000 16:32
Да, прежде чем возражать, сравните такие фразы:
1. Objects in mirror are closer, then they appear.
2. Objects are closer, then they appear in mirror.
Крытик Хренов• 05.12.2000 16:28
<Objects in mirror are closer, then they appear. Что значит: "То, что видите в этом зеркале, на самом деле ближе, чем кажется".>
Это все очень даже дискутируемо. Если толковать appear как to be or come in sight, то буквальный перевод будет "объекты в зеркале расположены ближе, чем они есть". То есть они расположены ближе только в зеркале (поскольку оно кривое), а на самом деле они - дальше.
Лично у меня в американских машинах всегда возникает ощущение, что сосед - он вот уже, сейчас тебе в задницу даст. А оказывается, что до него еще хрен знает сколько метров. Только смотреть надо не через зеркало, а через стекло.
Дима Вернер• 05.12.2000 15:12
ВизК, я как раз ждал комментариев к этой истории: если рассказчик первую часть (про зеркала) перевел неправильно, то как быть со второй частью (про трусы)?
Ultim@te, я передам Вашу жалобу программистам. Хотя, скорее всего, проблема в Вашей локальной почте. Я для контроля подписан на рассылку на два разных адреса в двух противоположных частях света, и в последнее время все приходит каждый день без сбоев. 5 декабря уже пришли лучшие анекдот и история за 3 декабря (это правильно, так как лучший анекдот и история дня определяются по результатам голосования через двое суток после начала голосования).
Ultim@te• 05.12.2000 14:15
Хреново посупают анекдоты в рассылке. Вот уже 5 декабря, а последнее письмо ко мне пришло 20 ноября. И вообще, они выходят на два дня позже.
И хотя где-то у вас на сайте здесь написано, про то, что не бывает полного отсутсвия свежего анекдота на тот или иной день, ко мне 14.11.00 в 17:41 пришло мыло с надписью:
<<< No Message Collected >>>
ВизК• 05.12.2000 09:59
Жалоба:
Одна неточность в сегодняшней истории 8
//В США на правых зеркалах заднего вида машин имеется надпись:
"Предметы в этом зеркале кажутся ближе, чем на самом деле".//
Как раз наоборот. На панорамном правом зеркале обычно написано:
Objects in mirror are closer, then they appear.
Что значит: "То, что видите в этом зеркале, на самом деле ближе, чем кажется".
Другими словами: "Предметы в этом зеркале кажутся ДАЛЬШЕ, чем на самом деле"
Стан• 05.12.2000 09:08
Я не пойму, то ли народ деградирует, то ли так всегда было, и на анекдот.ру просто достаточно репрезентативная выборка.
Блин, ну сколько можно писать, как все сползли под стол от того, что учитель(ница) (лектор, профессор, семинарист, продавец, аптекарь, знакомая -- подставить по вкусу) сказала "ну когда вы там кончите"? Или употребила ужасное, крамольное, да что там -- просто-таки МАТЕРНОЕ слово "конец"? Я понимаю, конечно, -- свобода нравов, раскрепощенная молодежь, etc. Только очень напоминает дебилизм. А вот раньше еще говорили "трахнуть" в значении ударить. Я сполз под стол. :)))))))))))))))))))))))))))
Не могу, замонали уже. Раньше хоть сюжеты дублировались (бобры там, зеленка), а теперь, значит, уже мыслительные процессы все набекрень свернулись?
Но это так, неконтролируемый вопль. Где-то даже стохастический.
Дима Вернер• 04.12.2000 19:07
Zlobr,
судя по всему, у нас появился посетитель, который регулярно перепечатывает анекдоты из разных журналов и присылает нам на сайт. Эти анекдоты, в общем-то, сразу видны: они отличаются от "непричесанных" фольклорных, рассказанных своими словами. Я обычно оставляю их до воскресенья, а в выпуски по будним дням не включаю.
Zlobr• 04.12.2000 18:40
А почему большинство анекдотов за 3 декабря - из последнего журнала "Вокруг смеха"?
Дима Вернер• 04.12.2000 00:37
lvv, вот здесь:
https://www.anekdot.ru/an/an0012/x001203.html, номер 18.
1vv• 03.12.2000 10:37
Спасибо Дим ты настоящий!
Но я спрашивал не об историях а об анекдотах...
Потому, как не мог найти про САЛ-МОНА...
Шустофф• 03.12.2000 09:59
Подборка от 2/12 - класс!!!
Примечание под заголовком лишнее - и так смешно :-)
И вообще - отчего бы не сделать рубрику "Худший анекдот" - тоже ведь жанр.... Бьюсь об заклад (головой), что далеко не каждый сможет выдать хоть пару перлов вроде сегодняшних. :-)
Дима Вернер• 03.12.2000 06:48
Нет, в историях просто был очень либеральный отбор в основной выпуск.
Стан• 03.12.2000 06:23
Отправил Карлсона в -1. :о)
Spiritus• 03.12.2000 06:16
Да, Дима,
а Истории - это тоже шутка? Без подзаголовка :)
Spiritus• 03.12.2000 05:54
Дима,
шутка удалась! Весь выпуск, оказывается, нужно воспринимать, как один большой анекдот.
Шутка гения, короче :)) Ну, это - другое дело!
Черт, я подзаголовок не заметил. Буду теперь внимательней.
Завсегдатай• 03.12.2000 05:51
Дима, ты так больше не шути.
Дима Вернер• 03.12.2000 05:42
Игорь, Spiritus,
разумеется, я специально сделал такой выпуск. И написал под заголовком "ну и что? такие тоже присылают..." Можно мне иногда пошутить?
Spiritus• 03.12.2000 03:58
Дима,
по-моему сегодняшний (за 2 декабря) выпуск анекдотов войдет в историю. Непревзойденное количество минусов. Интересна история создания этого эпохального выпуска :))
Игорь• 03.12.2000 03:04
Уважаемый Дима!
Работать пять лет без единого дня отдыха - это конечно очень круто.
Но если и впредь Вы будете ставить на свой сайт такое ГОВНО, как "Новые анекдоты от 2 декабря 2000 г.", то лучше берите хоть иногда выходной. Такого ПОЛНОГО ОТСТОЯ я еще не встречал.
Честное слово, не хотел обидеть.
Спасибо за сайт и за Вашу работу.
DV• 02.12.2000 14:00
Дима,
ой! Спасибо большое! Теперь я даже поняла, почему я его запомнить не могла. Потому что разница не в семантике (или как это там называется), а в интонации.
Пойду теперь учить!
А во втором анекдоте пусть уж лучше теща (а еще лучше -- свекровь) куда-нибудь поедет. И все будет с ней хорошо. Но подо/a/льше.
8-()
Дима Вернер• 02.12.2000 13:46
DV, есть две основные версии этого анекдота.
Урок русского языка в школе. Учительница спрашивает:
- А знаете ли вы, дети, разницу между словами ``горе`` и ``беда``?
Дети молчат.
- Хорошо, тогда слушайте: вот представьте себе, что маленький,
серенький ослик шел через речку по бревнышку, оступился, упал и
утонул...(дети плачут). Вот это - Беда, но это еще не горе...
Горе - это если наше родное политбюро, не дай Бог, разобьется в
авиакатастрофе... Понятно?
Вовочка:
- Понятно, Марь Иванна!
- Ну тогда объясни, что ты понял...
Вовочка:
- Значит, так... Если наше родное политбюро, не дай Бог, разобьется
в авиакатастрофе, это, конечно, Горе, но это еще не Беда, а Беда -
это когда ма-аленький, се-е-еренький ослик пошел через речку по
бревнышку...
Приходит сын к отцу:
- Папа, объясни, в чем разница между словами "горе" и "беда"?
Папа объясняет:
- Если бы наша мама поехала бы куда-нибудь на автобусе, автобус
остановился, вышли они все из него - а тут самосвал. Сбил нашу
маму насмерть.
Или отправилась бы она в горы, сорвалась бы со скалы и тоже
насмерть. Вот это, сынок, было бы горе. Но беда в том,
что не едет наша мама никуда...
В первой версии ослика можно заменить на козлика, во второй - маму на тещу.
DV• 02.12.2000 12:52
Дима,
а можно попросить твоей компетентной консультации? Помнишь, был анекдот про беду и горе? Там что-то было про козлика, который с мостков упал. В общем, надо как-то специфицировать, где беда, а где горе. Ты не поможешь?..
Извини за сумбур, но я даже тот кусок анекдота, который помню, никак сформулировать не могу.
Дима Вернер• 02.12.2000 06:15
Seminarist,
нет, на ежедневность не потянет - этот выпуск собирался три дня. И потом, как мне кажется, интерес будет падать. Даже еженедельных выпусков не получится. А вообще, закон такой: хороший резонанс получает то, что помещается в основном выпуске (на каждую смешную фамилию - еще несколько). При выделении в специальный раздел количество откликов уменьшается.
Seminarist• 02.12.2000 03:04
A chto, ne otkryt' li postojannyj razdel "Familii", s golosovanijami i rejtingami? Segodnjashnij vypusk kak budto nichego.
Крытик Хренов• 01.12.2000 21:26
Ну и правильно, так и надо все эти истории про фамилии в спецвыпуск сваливать. У меня другана звали С.Перминов - так животики же надорвать можно! а как над моей фамилией местные хохочут!
Дима Вернер• 01.12.2000 17:23
lvv, проверяешь, не появилась ли цензура? Цензуры нет, есть сортировка. Твоя история - в сегодняшнем спецвыпуске, по ссылке номер 3.
https://www.anekdot.ru/an/an0012/o001201a.html
1vv• 01.12.2000 12:02
Дим, у тебя идиотсинкразия или черный списочек организовал?
Дима Вернер• 01.12.2000 11:32
К нам ходит все больше народу.
За прошлый месяц посещаемость "Анекдотов из России" выросла на 28%. По данным SpyLOG, месячная аудитория anekdot.ru в октябре 2000 года состояла из 344,579 уникальных посетителей, а в ноябре она достигла уже 442,228 человек. Рекордный день был на вторые сутки после празднования 5-ой годовщины сайта: 10 ноября нас посетило 44,599 человек. Посещаемость, близкая к этой, держалась по будним дням весь месяц. Так, вчера, 30 ноября, на сайт заходило 43,493 человека.
;)• 30.11.2000 23:57
а ишчо гаварят ГАМНО
крокодил• 30.11.2000 01:21
Вот заглянул сюда и прочел:"А вот я когда рос в городе Ленинграде то на заборах и в лифтах видел именно слово "гавно" и считал его
единственно правильным". А вот когда я был маленьким, то читал
В.И.Ленина, где он эсеров называл "говном русской революции" и мне пятый том Ожегова нафиг после того не нужен. И не я один такой. У нас даже в сортире было написано:
Растрибляди с геофака,
Вы не блещете умом -
Ваши головы как сраки
переполнены ГОВНОМ.
пАстАронний• 29.11.2000 21:58
А вот я когда рос в городе Ленинграде то на заборах и в лифтах видел именно слово "гавно" и считал его единственно правильным. На изыскания типа "...а вот в пятом томе Ожегова..." у меня конечно ни времени ни желания нет, но утверждение что "О" форму в школах должны учить как единственно верную не соответствует действительности. Вспомните спор про тор: есть определение тора в стереометрии, а есть в топологии, они разные, но каждое верно в своём "ареале". А "Г" слово просто никто не стандартизовал, как стандартизовали "Хорошо" или "Молоко".
Гном• 29.11.2000 04:02
Ъ - не-а
На anIkdot.ru нельзя :))
Ъ• 28.11.2000 15:23
Постнику в ответ на "поиск %%% дает несколько сотен результатов".
Тут как-то спрашивали, почему на сайт можно зайти не только по https://www.anekdot.ru, но и по aneGdot.ru, и по anIkdot.ru.... Дык, все по той же причине!
СОрай им! В ПитерСбург с ЛипеТском ПАтусАваться!
Хотя, жаловаться на то, что в школе грамоте плохо учат при том, что из телевизора и прочих крутых радив изливается - полная утопия.
Только ради Бога - прошу не воспринимать, как "личный наезд"!
Постник• 27.11.2000 21:40
Между прочим, поиск по слову "гавно" дает несколько сотен результатов. Так что странно называть это неправильным.
N• 25.11.2000 20:11
Правильно "говно".
Дима Вернер• 25.11.2000 18:41
Морфология такая. Находит ведь при этом всё "гавно".
Постник• 25.11.2000 18:30
Почему ваш поиск считает, что "гавно" - это форма от слова "гавный"???