Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Книга жалоб и предложений

В этой книге обсуждается работа сайта "Анекдоты из России". Принимаются общие замечания, предложения и жалобы по содержанию, оформлению и развитию сайта. Можно использовать BBCode: [b], [i], [u], [s]. Книга является премодерируемой и обновляется несколько раз в день.

В 1996-1998 гг. основной гостевой книгой сайта был "Дискуссионный Клуб", с сентября 1998 по март 2004 г. - "Книга Жалоб и Предложений".
Архив ДК: 1996-1998  Архив КЖП: 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003  2004: январь февраль март

1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024
2002: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Июнь        2002
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
                1  2
 3  4  5  6  7  8  9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Комментарии (7): Сначала новые  |  Сначала старые

Аллюр08.06.2002 22:30

>>закон о русском языке, предусматривающий (согласно Ленте.ру) все что угодно, от административной до уголовной! ответственности за искажения языка, распространяется ли на сайты типа Анекдот.ру?
<<

Морж, речь идёт средствах массовой информации. В соответствии с действующим законом о СМИ - интернет не входит в это правоотношения (пока). Но судя по всему, всё впереди и у этого закона. Гаечки прикручивают, сам знаешь.


Вовочка08.06.2002 20:04

Какой урод составляет список новой десятки анекдотов на вашем сайте, увольте его без компенсации и дайте ему под зад.Ваш сайт с такими анекдотами становиться настоящим дерьмом не выделяющимся из общей массы дерьма в сети.Такие анекдоты вы можете сами читать сидя у себя на толчке не зная как просраться. Да о током дерьме даже писать не хочется. примите мое письмо к сведению и делайте выводы!


Морж08.06.2002 17:11

Вася:

Ааа....вспомнил.

Ну, что ты хочешь - сидя на работе, работая над проектом, одновременно быстро на ходу перевести присланную кем-то историю на английском....я, конечно, стараюсь, но в спешке чего не напишешь.
Оно, конешно, нет мне оправданья, но...да, вот интересно: принимаемый ныне закон о русском языке, предусматривающий (согласно Ленте.ру) все что угодно, от административной до уголовной! ответственности за искажения языка, распространяется ли на сайты типа Анекдот.ру?


Злоботрясов08.06.2002 14:08

Судя по оценкам за историю 6 от 6 июня, аудитория отличается еще
большей вредностью, чем лед. Лед, по крайней мере, можно растопить.
Искренне +2.


Вася08.06.2002 08:00

Морж, извольте видеть:

https://www.anekdot.ru/an/an0204/t020416.html#22

Или на мой ник нажми. Надеюсь, ты не будешь просить меня найти еще три кальки английского языка в этом тексте. А то ведь Дима - он конечно добрый, но не резиновый. Хотя переводные анекдоты и истории его не могут не волновать.

Может, выскажетесь, товарищ начальник ? :)


ОнннВ08.06.2002 01:24

Pero,

Жаль в КЖП нет голосования, я бы поставил +2 за реплику о Тунисе.


Морж08.06.2002 01:02

Вася:

Может быть. Неужто я сказал "поменять ребенка"? Это действительно даже мне слух режет. Может, я так шутил? В реальной жизни никогда б так не сказал.
Вот сейчас мне сказали, что "я имею пример" - это просто канцелярит.
С этим я больше согласен; фраза, может, и неправильная (вот, Алена подтверждает - ну куда ж деваться), но мне тоже кажется, что это все же не перевод, а канцелярит, как правильно заметил мне Pero. Возможно, когда-то это и вошло в русский канцелярит, как перевод с какого-то языка.
Я только точно знаю, что поскольку я это выражение многажды слышал в СССР, когда по-английски еще не думал, да и вообще английского не знал, то, по-крайней мере у меня это точно не перевод.
Будем считать канцеляритом.
Хотя, конечно, все равно нехорошо.
Эка я деградирую.
Ох!



Рейтинг@Mail.ru