Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Книга жалоб и предложений

В этой книге обсуждается работа сайта "Анекдоты из России". Принимаются общие замечания, предложения и жалобы по содержанию, оформлению и развитию сайта. Можно использовать BBCode: [b], [i], [u], [s]. Книга является премодерируемой и обновляется несколько раз в день.

В 1996-1998 гг. основной гостевой книгой сайта был "Дискуссионный Клуб", с сентября 1998 по март 2004 г. - "Книга Жалоб и Предложений".
Архив ДК: 1996-1998  Архив КЖП: 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003  2004: январь февраль март

1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024
2000: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Март        2000
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
       1  2  3  4  5
 6  7  8  9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 

Комментарии (5): Сначала новые  |  Сначала старые

вот так-то11.03.2000 23:07

ну-и-ну,

а что ты хочешь? Так уже несколько раз было: старая гостевуха выдохнется - образуется новая на основе жалобной книги. Ее превращают в форум, а жалобную книгу заводят новую.


дядя Коля11.03.2000 18:45

Крытик

Так что лучше все же оригинал читать, а не его кинематографическое преложение.<<<<

А вот и не угадал. Оригинал, конечно же оригинал. Золотухина я вспомнил вот почему - он совершенно совпал с моим представлением о пушкинском Моцарте.

>> Пушкин показал только эпизод, из которого, право слово, никак нельзя делать таких серьезных выводов.<<<<

Ну мама дорогая, какие выводы? Только ощущения. Разумеется, Пушкин эпизод показал. О нем и речь. А что там было на самом деле между Моцартом и Сальери, это уже десятый вопрос.

Ну, и наконец приятно поговорить с приятными во всех отношениях собеседниками. <<<<

Взаимно, Крытик.
А истории пообсуждать, это мы всегда пожалуйста.


Крытик Хренов11.03.2000 16:09

дядя Коля, a зачем гадать-то? давай возьмем и перечитаем Пушкина.

Вот ты пишешь, что "Сальери из тех людей, что никогда не радуются, им некогда." Совершенно несправедливое заключение, еще и ничем не подкрепленное к тому же. Просто в данном эпизоде Сальери занят серьезными размышлениями: 18 лет носит он с собой яд и теперь он думает: а не пора ли? Согласись, тут не до смеха. Вот даже Моцарт замечает: "Ты, Сальери, не в духе нынче". Обрати внимание, "нынче". А вот потом, когда Сальери уже принял решение, за столом, ситуация меняется, и уже Сальери спрашивает: "Ты, Моцарт, верно чем-нибудь расстроен? Обед хороший, славное вино, а ты молчишь и хмуришься." Ты почему-то не делаешь отсюда вывода, что Моцарт был мрачным человеком. Далее, Моцарт говорит: "Бомарше ведь был тебе приятель". Ты что думаешь, что Бомарше будет прительствовать с тем, кто постоянно хмур и озабочен? Не думаю. "... Ты для него Тарара сочинил, вещь славную" - т.е. Моцарт отнюдь не низкого мнения о талантах Сальери: "...он же гений, как ты да я". Наконец, и сам развеселый Моцарт на дружеской ноге с Сальери: "За твое здоровье, друг, за искренний союз, связующий Моцарта и Сальери, двух сыновей гармонии".

Так что лучше все же оригинал читать, а не его кинематографическое преложение. Пушкин показал только эпизод, из которого, право слово, никак нельзя делать таких серьезных выводов. К слову, само пушкинское произведение тоже несколько странно. Как известно, в его бумагах нашли короткий рассказ о том, как Сальери освистал Дон Жуана Моцарта на премьере. Трудно поверить, что б после такого действия Моцарт стал бы называть его другом. Хотя у этих гениев свои понятия...

И еще: почему-то мало кто помнит концовку трагедии. А она стоит того, что б о ней отдельно поразмыслить:

"...А Банаротти? или это сказка
Тупой, бессмысленной толпы - и не был
Убийцею создатель Ватикана?"

Резонер,
"Моцарт будет радоваться тому, что есть кто-то много бесталаннее его? Он радуется тому, что это смешно."
Я не очень понял, что именно смешно: что есть кто-то бесталаннее его? Я не думаю, что для Моцарта это повод для веселия. Скорее, это просто факт бытия, о котором он прекрасно осведомлен: "Когда бы все так чувствовали силу гармонии! но нет...". Или он радуется самой ситуации? Конечно, но именно про это я и написал. А про то, как Моцарт относится к своим творениям, он и сам рассказывает: делает на заказ и продает, хоть "и жаль расстаться". К каким портретам относится твое негодавание?

И общее замечание. Я не очень понимаю, почему обсуждать истории - это зряшное дело. Не говоря уж про то, что именно к этому нас призывает заголовок этой страницы. Если, к примеру, взять того же Пушкина с теми же Моцартами и Сальерами, то вот Жуковский пишет: "На Моцарта... сделаю некоторые замечания. Кажется, ... еще можно усилить" . Собственно, что и есть критика. Или крытика.

Ну, и наконец приятно поговорить с приятными во всех отношениях собеседниками.


ну-и-ну11.03.2000 11:19

Как ни странно модерируемый КЖП намного интересней ДК, ВМ не говоря
уже о ПЭ и ПЧ


Один персонаж из ВМ (Резонер)11.03.2000 06:59

Крытик хренов,
позволь с тобой не согласиться, и, наоборот, присоединиться к дяде Коле.
Вот ты пишешь:"Моцарт искренне радуется, что есть музыканты настолько бесталаннее его, что знакомство с их преложением моцартовского творчества ничего кроме смеха не вызывает". Да неужели, по-твоему, Моцарт будет радоваться тому, что есть кто-то много бесталаннее его? Он радуется тому, что это смешно. Он не относится к своим творениям, как к иконе или портрету Ленина, который надо повесить на стенку и молиться, а ежели кто исказил - то немедленно на костер его.

Щас скажем выспренние слова: если в народе принято пересмеивать любимых авторов и пользоваться их находками для самодеятельного творчества - значит, у этого народа здоровая, живая культура. Я не знаком с Искандером, но думаю, что он бы совершенно не возражал, если бы его сюжеты использовали как народные. Во всяком случае, с Окуджавой, песню которого я злостно исказил, было именно так ("и санитары в пыльных шлемах/склонятся молча надо мной"). А Ким очень любил, когда его песню "Губы окаянные, думы потаенные" передавали по радио с предуведомлением: "Русская народная песня".

В общем, если автор - умный человек, ему это только в радость.



Рейтинг@Mail.ru