Как правильно глаголет Володя, дело не в огне: там есть нюансы - цвет огня и горит ли досуха.
Октябрь 2017 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Как правильно глаголет Володя, дело не в огне: там есть нюансы - цвет огня и горит ли досуха.
Че, да поджигал много раз. Горит коротко, т.к. быстро "выгорает градус". Иногда утверждают, что 40° выбраны именно для возможности проверки на крепость. Но я нен уверен, что это именно так. Что сливовица на много выше, я в курсе. Кста, временами тут даже в обчных сетях (не в спецмагазинах напитков) проскакивает какой-то ром крепостью выше 80. То, что я изготовлял, вообще приближалось к азеотропу.
Ost,
тебе не довелось жить после уезда. Горит спирт до 40, если сухой добавлен. Многое я мог бы тебе рассказать про спирты, но это уже прошлое.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 23:36
Ост, полудомашний процесс ректификации я несколько раз уже описывал.
Насчет горит с 40 градусов, попробуй водку поджечь, чтобы она стабильно горела. А сливовице, правильная сливовице горит, до дна.
ПыСы, сливовицу, как и все остальные шнапсы, не люблю. Всегда старался максимально удалить сивуху двойной перегонкой и химией.
А горит любое спиртное свыше тридцати с лишним градусов. Дело в подогреве. И в цвете пламени.
Стыдно говорить химику, но горят обычно сивушные масла. Так что как-то так.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 23:02
Миша, так скажу, у правильной сливовицы крепость должна быть градусов 60-70, она горит.
Предыдущие мои два поста поста относятся к приведённому Лёшей тексту из Бала Сатаны
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 22:57
Миш, у сливовице нет никакого названия, она натурально домашняя. Просто slivovice.
Michael Ashnin ★★★• 08.10.2017 22:54
Че, это Калифорния, всё есть, оригинальное, Вавилон, видишь ли....
Иногда найти места сложно, но есть исключительно редкие вещи, этнические до мозга костей..
Дай название лучшей сливовицы, я поищу из любопытства.
SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS — известный палиндром, буквосочетание, составленное из латинских слов и обычно помещённое в квадрат таким образом, что слова читаются одинаково справа налево, слева направо, сверху вниз и снизу вверх. Палиндром часто ассоциировался с ранними христианами и использовался как талисман либо заклинание
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
Чаще всего слова палиндрома переводят с латинского следующим образом: sator — сеятель, землепашец; arepo — выдуманное имя либо производное от arrepo (в свою очередь от ad repo, «я медленно двигаюсь вперёд»); tenet — держит, удерживает; opera — работы; rotas — колёса или плуг. В законченном виде фраза звучит приблизительно так: «Сеятель Арепо с трудом удерживает колёса» или «Сеятель Арепо управляет плугом (колёсами)»
https://ru.wikipedia.org/wiki/SATOR
Хуйню и конспиралогию всякий ищет. Так уж человек устроен. Может вспомним родную азбуку: кто во сколько лет читать научился?
В алхимической и гностической традиции аббревиатура INRI имеет второе значение Igne Natura Renovatur Integra, то есть Огнём природа обновляется вся или Вся природа постоянно обновляется огнём. Сейчас в этом втором значении используется рядом оккультных организаций
Некто Леша ★★★★★• 08.10.2017 22:21
Да, а вот текст по моей ссылке:
Sator arepo tenet opera rotas.
Sator arepo tenet opera rotas.
Igne natura renovatur integra.
Igne natura renovatur integra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
Sator arepo tenet opera rotas. INRI, INRI.
Sator arepo tenet opera rotas.
Igne natura renovatur integra.
Igne natura renovatur integra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI - это Христос. На бале у Сатаны! Чаще только хома нектолешу поминает...
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 22:12
Миша, кашаса самодельная, из деревни?
В Штатах хрен нормальную кашасу купишь, таже фигня с чешской сливовицей. Брал разок, плюнул и не допил, так и валяется где-то. У меня знакомая девчушка есть, официанткой работает, родом из-под Оломоуца. Она при каждой поедке в Чехию мне бутылочку настоящей сливовицы оттуда привозит, ее отец делает.
Michael Ashnin,
то - это то, что живёт в душе. Сотню лет одиночества можно читать и на Аляске. А бесконечный гнусный дождь, если не ошибаюсь, фигурирует в книге.
Некто Леша ★★★★★• 08.10.2017 22:10
Они старались:
https://xmuzic.me/s/64191523-Bal_Satany_-_Master_i_Margarita/
Michael Ashnin ★★★• 08.10.2017 22:08
А, да - советские переводы чаще лучше оригинала, переводили профессиональные литераторы - опальные писатели без надежд на публикацию чего-то своего...
Чейтатель,
сериал посмотрел с удовольствием. Но остаюсь при своём мнении: гениальные тексты должны бы как бы вроде экранизировать гениальные режиссёры с гениальными актёрами. Как бы так.
Michael Ashnin ★★★• 08.10.2017 22:05
А я выключаю критику, когда перечитываю свои любимые книжки...
Не для этого я их перечитываю.
..за окном гнусная латвийская осень, бесконечный дождь, а я читаю про далёкую Бразилию, фейхоа, диковинные вкусняшки, кашасу, всё это как сказка звучит...
Вырос и постарел, кашаса стоит в баре, фейхоа продаётся на базаре, на Габриелу с доной Флорой уже нету энергии, карнавал смотрю в бразильском баре в Лос Анджелесе на больших телевизорах.
Не то.
Овсепян Грачья Есаевич
http://it-history.ru/index.php/%D0%9E%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BF%D1%8F%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%87%D1%8C%D1%8F_%D0%95%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Неоднозначно написал. Не просто цитатку про персоналки, а именно эту самую цитатку. Парные события.
Цитатку про персоналки, которых не может быть, кто-то вчера вечером вывесил на совсем другом сайте. Реакция публики: министры наши конечно были идиотами, но это всё равно придумано! Пообещал им отрывок из советской книги двух могучих умов о полезности и преспективах Винндовса на фоне ДОСа, и не нашёл её! Правда, не очень долго искал. Нюхательный лягух должен эту цитатку знать. Он когда-то оправдывал этих двух могучих мыслителей в разрезе тогдашнего уровня железа.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 21:49
Юра, Сериал ММ очень близок по духу книге. Может, мне так легло, я примерно такими всех персонажей и представлял. И к тексту отнеслись достаточно бережно.
А чем тебя Собакин не устроил? Большего уважения к книге я не видел вообще нигде. И с каким удовольствием все сыграли - ни одной фальшивой нотки ведь. Я знаю, что Лем здорово обиделся на Тарковского за его Солариса, у меня неприятия фильм не вызвал.
Но сомневась, что Булгаков обиделся бы на Бортко за Собакина. Идеальный подбор актеров во всех смыслах. Там именно что дух книги хирургически точно передан.
Кстати, на мой вкус ни Евстигнеев, ни Толоконников нигде так хорошо больше не сыграли, как в Собакине.
Чейтатель,
про то и говорю. С Непобедимым та же хня. Вообще сейчас читать невозможно.
Чейтатель,
сердце собаки - шедевр, который по касательной к автору, как Солярис Тарковского к Лему. Бег не помню, а главный роман пока достойно не экранизирован. Даже близко. Нужен гениальный режиссёр и очень большие деньги.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 21:42
Юра, попробуй Непобедимого перечитать. В детстве он меня потряс, а недавно пробовал, через нагромождение слов не продраться. Либо я потупел, либо глаз стали цеплять вещи, которых раньше я не замечал.
Чейтатель,
не согласен, в советское время переводили профессионально. Вот как раз Пиркс и ёбнутый профессор - читается с удовольствием.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 21:39
По поводу "Мастера". Я восхитился экранизацией, сериалом. Михал Афанасьевичу было бы чем гордиться - три экранизации его произведений не уступают самим книгам. Это я про Бег, Собачье Сердце и Мастера.
Перечитываю раз в несколько лет Ильфа с Петровым, Гашека, Джерома с Кларком, Чехова с Антоном и прочих несолидных людей.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 21:36
Юра, с Лемом проблема в переводе, думаю. Мелодика польского от русской здорово отличается. Перечитывать давно не пробовал, но гениальностью мужика всегда восхищался. Знаешь, Пиркс, Непобедимый и Соларис - одно дело, а вот когда он, уже на склоне лет, переключился на футуристику, это впечатлило. Эволюция вверх тормашками меня в свое время заворожила.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 21:32
Леша, да читал я, заставлял себя. Просто не пошел, и воспоминаний никаких. У меня таже фигня с Цвейгом. Читать-читал, а в голове ничего не задержалось.
Некто Леша <thelasthero at list.ru>,
Шукшин чуть ли не отец байки, и должен быть кумиром лучших авторов большой прозы на сайте.
Лема, который Станислав, я отрочестве очень любил. Стал к старости перечитывать - нуднятина какая-то. В молодости мозги гибче.
Некто Леша ★★★★★• 08.10.2017 21:28
>А мне Шукшин не пошел, значит, незря.
Че, попробуй начать с барсучьего жира. Шукшин - это и деревенский скандальный истероид в большом городе, и хороший писатель, если его этим городом не тревожить.
Некто Леша ★★★★★• 08.10.2017 21:24
>В Отеле они не удержались на грани реальности, Леш.
Ну почему же. Там в воздухе просто парят вопросительные знаки. И вдруг весь пазл складывается в картинку ослепительной ясности - глава шайки скачет на роботе-супермодели к своей тарелке. На мой взгляд, гениально.
>Вот Абалкин из "Жука" у них удался на 100%.
Это да.
> По силе близко к фильму Кей-Пакс. Если не смотрел, посмотри обязательно.
Спасибо, гляну.
/ Мастер и Маргарита/ давно не читал. Но так как знаю практически наизусть, то смысла в чтении мало.
Некто Леша ★★★★★• 08.10.2017 21:13
Наири. Раф, в титрах вики два разработчика:
Главный конструктор — Грачья Есаевич Овсепян, ведущий инженер-конструктор — Михаил Артаваздович Хачатрян.
Неужели кого-то из них в самом деле сманили в США вплоть до руководящей должности? Твой источник весьма неконкретен, а статьи вики об этих людях вообще отсутствуют.
Скажу больше: тем же Шукшиным в молодости обчитывался и зачитывался. А потом стал читать, оба, практически графоман.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 21:08
В Отеле они не удержались на грани реальности, Леш. Вот Абалкин из "Жука" у них удался на 100%. По силе близко к фильму Кей-Пакс. Если не смотрел, посмотри обязательно.
Некто Леша ★★★★★• 08.10.2017 21:00
>Стругацких надо бы перечитать, не читал с советских времён. Но боюсь, что покажется не очень. С годами мало что кажется очень.
Понедельник недавно перечитал. Вполне устоял во времени и заиграл новыми красками. Отель "У погибшего альпиниста" также оказался вечным. А вот Стивенсона, Майн Рида, Марка Твена, Конан Дойла и тем более Гайдара перечитывать пока совсем не хочется, чтобы не разочароваться.
Некто Леша ★★★★★• 08.10.2017 20:54
Раф, мемуары Попова прочел, спасибо! Наш Билл Гейтс, но отставший лет на десять. В 1984 мой сокурсник и приятель сделал доклад на кафедре, о большом будущем персональных компов. Ниши Гейтса и Джобса обрисовал вполне правильно. А я еще в 1981 умел вырезать дырки в перфокартах для ЕС-1022 бритвой, код помнил наизусть. И вот такому дикарю вещают о каких-то персональных компьютерах! Тогда не оценил.
А этот Сергей поднялся в начале 90-х на том, что возил платы через Польшу и Белоруссию во Владивосток. В том числе те, что производились в соседней Южной Корее. Причуды рыночной экономики - через Польшу было выгоднее.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 20:54
Хотя нет, Град Обреченный и Хромую Судьбу перечитывал, нет там никаких ляпов, по крайней мере мне в глаза не бросились.
Vladimir Sidorov• 08.10.2017 20:49
Юра, абсолютно тоже самое. Предпочитаю сохранить их в памяти, не хочу детских впечатлений портить.