чота взялся сутра читать "Песнь о Нибелунгах". многа букафф, местами спорно шопесец и ффсё время какието страдания за одежду. от таг тяжыло им чтоли было, ну? зато непредсказуемые повороты сюжета. не Грубас, вобщем. мож, проста перевод неудачный? такто, дважды приходилось с классекой сталкивацца не так, чтобы просто "О!", а так, что ХУЯКС- и крышу ловиш. ибо реальность относительно её ползёт неспеша. а у тебя такое случалось?