Подарок Вернеру• 21.04.2015 17:22
Дима!
Прошу прощения, что вмешиваюсь в вашу исключительно плодотворную дискуссию, но сейчас, на мой взгляд, настало самое подходящее время, чтобы плавно перейти от "неприличных и недостойных" каламбуров до обсуждения роли мата (обсценной лексики) в культурной жизни России вообще, и в русском фольклоре, в частности...
Firstonx• 21.04.2015 11:42
Вот что значит - начальник троллит. Так незамысловато, а ведутся с готовностью пионеров с другого лозунга. И щёки надувают, и по-французски гуторят,
Ю ★★• 21.04.2015 09:01
Бывают изумительные каламбуры, и бывают сильно тяжёлые и неуклюжие "смысловые" анекдоты. "У каждого мужчины есть право налево". Каламбуры радуют людей с очень тонким чувством слова - поэтому непонятно, почему считать их "низкими". Чувство слова говорит о развитости второй сигнальной системы - это признак достаточно высокой организации психики.
Наивный• 21.04.2015 07:51
Каламбурить всегда считалось неприличным и недостойным делом.
Дима Вернер
Вот уж не всегда. "Неприличный" каламбур "Миру - мир" достойно висел на каждом углу в виде лозунга.
Ю ★★• 21.04.2015 07:08
Дима,
за сотни лет и миллионы анекдотов человечество уже давно поигралось с чем угодно и с какими угодно смыслами, и теперь только повторяется. Абсолютно ВСЁ, что сейчас присылается на Ан.ру - повторение когда-то кем-то где-то (пусть и не публично) сказанного. Век информации. А "низкая" это область или "высокая" - у всех разные типы личности, и соответственно вкусы.
Geksogenitz• 21.04.2015 05:43
Каламбурить всегда считалось неприличным и недостойным делом.
Дима Вернер <verner at anekdot.ru>
***
"Помеееденее! Я ззаписываю!"(с)Шурик
***
Кем и когда игра слов считалась "неприличным и недостойным делом"?
Весьма и весьма спорное утверждение. Зачеркивает целый пласт мировой культуры. Как пример: "Чувствовать себя не в своей тарелке", - это французский каламбур, где "место" и "тарелка" по французски пишутся одинаково. Что касается поведения в салонах высшего свете, если Вы это имеете в виду, то по этикету того времени считалось: „tout genre est permis hors le genre ennu-yeux”(все жанры хороши, кроме скучного).
http://coollib.com/b/148599/read
Извините.