Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Комментарии и обсуждения



2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2011: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Январь        2011
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
                1  2
 3  4  5  6  7  8  9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 

Комментарии (10292): Сначала новые  |  Сначала старые
Страницы: ...   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   ...  

Гость12.01.2011 14:53

"Пока народ безграмотен, из всех искусств для нас важнейшими являются кино и цирк!" (С)

Ссылку на ПСС, пожалуйста.

Не найдете - я поделюсь своей.
Тогда и поглядим кто кому приветы передавать будет.


любопытный12.01.2011 14:51

Ост,
ты б выпуск почитал, прежде чем гостю отвечать.


Йана12.01.2011 14:51

еаф

разве "niama" звучит как "няма"?\\

представь, поляки именно так это читают. Просто привыкли, что это не дифтонг - последовательность двух гласных, а единый звук "Я". Скажу больше Kielcе произносят как Кельцэ, niechce как нехцэ и тд. А там, где нужен дифтонг, напр Иероглиф, пишут Hieroglif. Я, напр, быстро привык к такому раскладу.


Vladimir Sidorov12.01.2011 14:51

Все, ушел, убежал, испарился!

Ребят, с вами здорово, но я тоже спать иногда хочу, всем пока!


Ost12.01.2011 14:49

Это гостю от 14:36:52. Недокопировалось.


Vladimir Sidorov12.01.2011 14:49

вмлк, мне, может, и незачем, а вот российской прессе с литературой очень даже нужно. Ну а и то, лучно што ли коверкать слова, говоря то доктор Уотсон, то доктор Ватсон, когда ни одно из этих реальному Watson не соответствует? А это ведь любимый герой русского кинематографа, вмлк.


Ost12.01.2011 14:48

Среда, 12 Января 2011
Гость
...............
Нихера ты не учил классиков МЛ! "Пока народ безграмотен, из всех искусств для нас важнейшими являются кино и цирк!" (С)

Промолчи, за умного сойдёшь! (С) Что у тебя было по истории КПСС? Небось со шпор катал? Я тоже. Но ты наверно с чужих. Прошу пардону у остальных за повтор цытаты второй раз за год.
Привет


ераплан атамный фантамас12.01.2011 14:46

москвичи и питерцы торчат и постоянно просят меня сказать слово "дима", я не умею сказать "дима", ну никак, всегда получаецца "дзима"


vmlk12.01.2011 14:43

2 Чейтатель
Ладно, это на мой слух они глотают звуки, на их слух я не лучше буду, но никак в толк не могу взять, зачем тебе писать по английскому на русском? Какая от этого практическая польза? По мойму это: "На деревню дедушке" получается.


любопытный12.01.2011 14:42

Еаф,
niama.


Vladimir Sidorov12.01.2011 14:42

любопытный, ага, а французы home произносят как оммм)


Vladimir Sidorov12.01.2011 14:41

Кстати, это действительно у многих народов такая проблема - они не могут плавно смягчить согласную. Да че уж тут далеко ходить, у меня сын вместо "Нет" - "Ньет" говорит.

А в свое время я интересовался у американцев - слышат ли они разницу между "мол" и "моль" - оказывается, ни фига не слышат. Когда я им перевел значения слов, ну то есть в pier и moth, они прифигели.


любопытный12.01.2011 14:40

Кстати, итальянцам до энтого места все языки и произношения. Блутут = bluetooth, итер = heater. И near bird.


ераплан атамный фантамас12.01.2011 14:38

любопытный
ну, первое, это "эль", а как итальянцы пишут "ньама"?


Гость12.01.2011 14:36

+++++++правильно Вовка Ульянов сказал, что "Важнейшим из искусств для
нас являются кино и цирк"++++++

Про кино говорил, а цирк - это придумки верещагиных и прочих обсосов.


любопытный12.01.2011 14:36

еаф,
в итальянском - ньама.


любопытный12.01.2011 14:34

(Буквы)


ераплан атамный фантамас12.01.2011 14:34

Йана
ты ведь музыкант, разве "niama" звучит как "няма"?


Vladimir Sidorov12.01.2011 14:33

Йана, ну, без базара, в английском тоже бы не мешало второй ряд пустить, если им надо.


любопытный12.01.2011 14:32

Все это фигня с общеславянским (мировым) алфавитом.

Вот кстати, угадайте буквы из прописи для первого класса. Язык славянский.

http://2.bp.blogspot.com/_xZpybTCAVmQ/TRR_kw1EPtI/AAAAAAAAE80/I9kpsWNHilY/s1600/ScreenHunter_3.jpg

http://3.bp.blogspot.com/_xZpybTCAVmQ/TRR_evpWkQI/AAAAAAAAE8k/NbFd9yzUO7k/s1600/ScreenHunter_5.jpg

http://4.bp.blogspot.com/_xZpybTCAVmQ/TRR_a2qSzKI/AAAAAAAAE8c/N2lBkzZoy9U/s1600/ScreenHunter_6.jpg

http://1.bp.blogspot.com/_xZpybTCAVmQ/TRR_XqGI_XI/AAAAAAAAE8U/eQl6pMW8k0Y/s1600/ScreenHunter_7.jpg


Йана12.01.2011 14:29

еаф

но как написать латинскими буквами "няма таго, што раньш было" я не представляю никак\\

А как умудряются писать латинкой такое: "Се маш, скарбе. Як леці? Цо слихаць? Гжегош не пише? Гражинка виздровяла?"

По существу: "Niama tago, shto ra`nsh bylo"


Vladimir Sidorov12.01.2011 14:28

вмлк, ты попробовал? Это совершенно самостоятельный звук, который ни одной из букв русского алфавита не передается, равно как и их сочетанием. Звук "th" в слове thanks делается точно также, но нужно начать с русского "с" и опять, опустить язык между зубов.


vmlk12.01.2011 14:23

2 Чейтатель
Это по русски шмакать называеться. Глотать сопли при речи, произнося полупрожёванные звуки. Это они с выежонов так говорить стали, а вот дали б им в детстве за такое произношение по жопе - вот и не давились бы слюной.


Йана12.01.2011 14:22

любопытный

Дык у сербов две азбуки - и живут, ничего.
И русский, кстати, после революции собирались на латинский алфавит перевести.\\

Дельно. Давно бы принять латинку за международный стандарт с плавным вытеснением всех этих вязей, клинописей и комацу. Но политика мешает. Изоляционизм важен,- разделяй, как говорится, и будешь в шоколаде.


ераплан атамный фантамас12.01.2011 14:21

но как написать латинскими буквами "няма таго, што раньш было" я не представляю никак


Vladimir Sidorov12.01.2011 14:18

Йана, ну - тут уж как есть. Весь алфавит, наверное, менять из-за такой мелочи не стоит.


ераплан атамный фантамас12.01.2011 14:16

и первая библия франциска скорины на беларускам была непечатана латинницей, одно время знаменитый минский диссидент александр пушкин (пес пессды пушкин александр) имел поддержку в прогрессивных кругах за переход беларусов на латинницу


Vladimir Sidorov12.01.2011 14:14

вмлк, смотри. Если ты хочешь сказать русское "З", ты двигаешь язык к нёбу, чуть повыше зубов, и что-то такое пытаешься сделать гортанью, в то время как выдыхаешь воздух. Теперь, чтобы произнести английское "th" в слове "that" - начни говорить русское "з", а потом перемести язык от нёба между зубов, высунь едо на полногтя, и продолжай делать гортанью и горлом то же самое, что ты делаешь, произнося русское "з".

Попробуй.


любопытный12.01.2011 14:14

Дык у сербов две азбуки - и живут, ничего.

И русский, кстати, после революции собирались на латинский алфавит перевести.


Йана12.01.2011 14:08

Че

Транскриптические знаки не на кириллице основаны, их куда тяжелее в кириллицу подтягивать.\\

Слегка офтоп. Мне порой кажется, что изобретение кириллицы было диверсией. (Стоит глянуть на греческий алфавит, еще одно блять порождение разума и фантазии )
Те же поляки иди чехи свою речь (вполне словянску и даже очень шепелявую) успешно передают латинкой с добавлениями (все как ты хотел - добавить пару-тройку новых символов, омлявтов или хвостиков).


vmlk12.01.2011 14:04

2 Чейтатель
Ватс вандерфул, финкс.
Я плохо разбираюсь в открытых и закрытых типах слога в английском. Сам учил немецкий, но уже и ничего не помню.


Vladimir Sidorov12.01.2011 13:59

А велик изобрести стоит. Транскриптические знаки не на кириллице основаны, их куда тяжелее в кириллицу подтягивать. А вот пару-тройку кириллических букв добавить, с дополнительными черточками - нет проблем. Главное, объяснить всем, что они означают.


Vladimir Sidorov12.01.2011 13:57

Йана, вот тут я с тобой полностью согласен. Пусть этим займутся те, кому за это деньги платят. Пусть только не думают, что у такой проблемки приоритет нулевой. Я вот, например, хочу еще до смерти получить возможность адекватно отражать слова из других языков, пиша на русском.


Vladimir Sidorov12.01.2011 13:55

вмлк, попробуй, хотя бы отличить написанное тобой от:

"What's wonderful, Finx?"


vmlk12.01.2011 13:53

Тьфу, еклмн - басурмане.


Йана12.01.2011 13:53

Че

я как бы за то и ратую, чтобы люди что то могли в своем языке из чужих адекватно написать.\\

Благое дело. Заметь, здесь не я тебе оппонирую, других убеждай.
Единственное пожелание, стоит ли изобретать велик при наличии транскрибических знаков. Осталось сделать виртуальную клаву под это дело (уверен, она уже где-то есть) и просить Насяльника о переходе на юникод.
И потом, существуют ведь специально обученные товарисчи - филологи, и не нам химикам.. Ну ты понял


Vladimir Sidorov12.01.2011 13:53

\\Ватс вандерфул, фенкс.\\

вмлк, ну, такой же дурдом ведь получился, как и у коллеги Трэш Одеквата.


Vladimir Sidorov12.01.2011 13:52

вмлк, одно правда, английский язык богаче на звуки, чем русский, ну если смягченых русских согласных не считать. Как они пишут - это их дело, а вот что звуки их хорошо бы адекватно русским алфавитом отражать - думаю, не лишне было бы. Равно как и для англоговорящих - наши.


vmlk12.01.2011 13:50

фэнкс


vmlk12.01.2011 13:49

2 Чейтатель
Ватс вандерфул, фенкс.


vmlk12.01.2011 13:47

2 Чейтатель
"дифтонг" - это вкусно? (Смеюсь.)
ае = э
Про английский и второй ряд букв: да они сами правил безграмотных в письме и речи поналепили так, что пишеться одно, а читается - другое, вот им и нужны эти "'" да дополнительные буквы. Как пишется - так и читается у них не правило. Там как говоришь - так и пишешь, а говорят там и кортавят и шепелявят и кто вообще во что - горазд.


ераплан атамный фантамас12.01.2011 13:46

ой жэ, дзяучуначка мiлая, як жа ты свет упрыгожыла


Vladimir Sidorov12.01.2011 13:44

ераплан, честно скажу - никакого у меня мнения об этой премии нет, как и о большинстве других премий.


Vladimir Sidorov12.01.2011 13:42

\\З`эц` у`андэфул, С`энкс\\

Трэш Одекват, соображаешь, бред получился. А теперь представь, если б несколько дополнительных буковок было бы, которыми не обязательно было б пользоваться, но которые все бы могли правильно читать. Согласись, оно б тогда лучше было, а?


ераплан атамный фантамас12.01.2011 13:42

вчера было документальное(?) кино о вокально-инструментальном ансамбле "песняры". оказываецца владимир мулявин - уральский чистокровный русак, по-беларуски не умел разговаривать, а как, гаццкий папа, пел http://www.youtube.com/watch?v=-d3XP-n2MVw


Vladimir Sidorov12.01.2011 13:40

Йана, да я как бы за то и ратую, чтобы люди что то могли в своем языке из чужих адекватно написать.


извесный критег12.01.2011 13:36

Аа..есле идеологические разногласия-дело другое.Хатя я таково падхода не приемлю.Тут,каг в комунальной квартире.Что же,из-за саседа-подлеца сразу сваливать?


ераплан атамный фантамас12.01.2011 13:36

вова, каково твое мение о премии бернарда шоу? (это я ссу заводить комбайн)


Йана12.01.2011 13:35

Че
Да по мне все языки друг друга стоят, и чем больше взаимопонимания между людьми, тем лучше.\\

Дык и слова мои не к тебе. Тут вмлк выразил обеспокоенность по поводу радения укров над мовой, слишком ревностного у отдельных особей, по его мнению. Вот я и позволил себе подровнять акценты.
Что касается меня, то я солидарен с тобой, Че. Особого священного трепета к мове не испытываю (но глотки рвать готов :-). Мне все языки интересны, как и все язЫки, сиречь народы. Никто не хуже, никто не лучше, но свое как-то ближе к телу.


Vladimir Sidorov12.01.2011 13:29

извесный критег, я не буду рад, мне западло.


Страницы: ...   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   ...  

Рейтинг@Mail.ru