Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Комментарии и обсуждения



2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2010: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Ноябрь        2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1  2  3  4  5  6  7
 8  9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 

Комментарии (7768): Сначала новые  |  Сначала старые
Страницы: ...   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   ...  

Наивный15.11.2010 19:08

Rol искал в словарях и суши барах
Гость

Я тогда про суши-бары не слышал. Про суши знал только что его японцы едят и через "с" произносил.

Зато, попробовав улиток, могу сказать, что французы - гады. В улитку ихнего стандарта наша чайная ложка влезает только другим концом. Про столовую я вообще молчу.


любопытный15.11.2010 19:08

"Типа пизданул не подумав."

Благожелатель,
гыгы. Ты морду попроще сделай. Это ты вылез меня макнуть по типу Чейтателя? А я думал...
Можешь лезть обратно откуда вылез. Это на меня не действует. Но ты крут. Почти как Роберт Кеннеди.


Фря 15.11.2010 19:07

еблопытный
Что Морозов, что Корчагин - один Пол.


абы квакнуть15.11.2010 19:06

Все мы повязаны электротоком.


Фря 15.11.2010 19:06

Поклонник
Хи-хи. Этак мне однажды объясняли, что бюллетЕнь - это больничный лист, а бЮллетень используется в голосовании. Ага, а еще говорили, что квартАл - это в отчетности, три месяца, а квАртал -- то место, где они живут: 862 квАртал. Чего только не выдумают люди, которым лень посмотреть в словарь. Или, которые в словарь посмотрели, но ему не верят - потому что там фигня.


еблопытный15.11.2010 19:02

Фря

Пола Корчагина


Наивный15.11.2010 19:00

Справка
Если я использую secam то французские дикторы мне будут понятнее чем американские в системе pal.
Использование pal и secam от родного языка владельца телевизора не зависит, а зависит от того на сколько систем телевизор рассчитан. Если на pal и secam, то телезрителю пофиг какой сигнал на входе. Также, как россиянину владеющему английским по большому счету пофиг на английском, или на русском передачи смотреть.
Вот смысл ГЛОНАС я понимаю, а смысла в введении кириллических доменных имен особого не вижу. Тут, все зависит от того где сервер находится будет и сможет ли кириллический кусок сети существовать самостоятельно.


Поклонник 15.11.2010 18:59

Типа я крут.\\\ Вот именно, типа.


Гость15.11.2010 18:58

не улитка, а французское блюдо эскарго ведь. Мы же не говорим, извините, пизза вместо пицца.//

Да не блюдо это! А улитка. А блюдо - улитки по бургундски.

Правильно делаете, что не говорите.


еблопытный15.11.2010 18:58

Неужели нет чего поинтереснее? Кружок "филолог-любитель".

Полиграф_Полиграфович

Давайте вот его послушаем.


Поклонник 15.11.2010 18:58

Сосредоточиваться и сосредотачиваться – два варианта одного и того же слова, оба правильны, смысловой разницы между ними нет.\\\

Все, я этому Владимиру Владимировичу уже не верю.

Сосредоточиваться - это собрать, например, войска на участке фронда
сосредотачиваться – может быть оба значения, но больше об усилии ментальном.


Фря 15.11.2010 18:57

Да-да, и школа была имени Пола Морозова.


Фря 15.11.2010 18:56

Та говорили все на "ус":
Енея звали Енеусом,
Уже не паном - "домінусом".
Себе ж-то звали "троянус".

Котляревський сказал.


Благожелатель15.11.2010 18:55

любопытный

Это не нюансы. Просто такие правила мне неизвестны. Надеялся с твоей помощью расширить кругозор. Мало ли, я ведь к этой теме уже давно прямого отношения не имею. Вдруг что прошло мимо меня.
А ты, оказывается, просто слово перепутал. Типа пизданул, не подумав. Ну и ладно, с кем не бывает.


Роберт Кеннеди15.11.2010 18:54

Я кстати, учился в знаменитой 6 английской школе около ВДНХ. У нас математика и физика были на английском, хотели еще литературу на английском учредить, но одумались. Но история англии и география были на аглицком.
И литературщик Земцов был знаком с Розенталем.
Типа я крут.


любопытный15.11.2010 18:52

Джонни,
иди в жопу, остряк-самоучка.


Поклонник 15.11.2010 18:51

И правильно, не попадайся, когда начцеха не в духе.\\\

Так это только в кредитных отделах банка такие "понятия"


ераплан атамный фантамас15.11.2010 18:51

всем нужно говорить на Ц просто


Благожелатель15.11.2010 18:51

2 абы квакнуть

Давайте уточним. Я спрашиваю не о рекомендациях, а о правилах. И даже не просто правилах, а "официальных правилах".


интервью с Владимиром Владимировичем15.11.2010 18:50

http://www.nkj.ru/interview/4092/


Гость15.11.2010 18:50

Ау. Тут кто-нить кроме меня знает шо такое заимствованные слова так, как знаю это я? А то фиг вас там знает, реки вспять не поворачиваете, так за слова мот взялися...

Заимствованное из иностранного языка слово внедряется в язык носителей до такой степени, что надевает его одежку, то бишь, начинает склоняться, спрягаться, изменяться по падежам.

Пример: Родное до боли слово революция - русское, что ли? За-им-ство-ва-нное. В русском сараване женского рода с окончанием "я". И с бантиком Ильича.


любопытный15.11.2010 18:50

Благожелатель,
натюрлихь.
Доебываемся до нюансов? Словари.


Гость15.11.2010 18:49

держись, любопытный


Полиграф_Полиграфович15.11.2010 18:49

Блиин, вот вас штырит на правилах русского и нерусского языка.
Неужели нет чего поинтереснее? Кружок "филолог-любитель".


Роберт Кеннеди15.11.2010 18:49

Чего-то любопытй агрессвиный особенно. Наверно на Рязанком заводе резиновых изделий начальник с перепою его обматерил как следует. И правильно, не попадайся, когда начцеха не в духе.


Гость15.11.2010 18:48

Благожелатель зашел вовремя, проф.тема как-никак, елы-палы.


Гость15.11.2010 18:46

Rol искал в словарях и суши барах


любопытный15.11.2010 18:46

Эх, выкидывает меня из реги с телефона...

Гость,
не улитка, а французское блюдо эскарго ведь. Мы же не говорим, извините, пизза вместо пицца.


Благожелатель15.11.2010 18:44

любопытный

Ты упоминал не словари, а ПРАВИЛА.
Мне интересно, что ты имел в виду. Ферштейн?


абы квакнуть15.11.2010 18:44

В работах Розенталя правила произнесения и написания заимствованных слов друг на друге сидят просто. ...не считая грамоты.ру


еблопытный15.11.2010 18:39

любопытный

еаф будет доволен


любопытный15.11.2010 18:38

Благожелатель,
тебя в Гугле забанили? Словари иностранных слов и типа того. Шнель!


еблопытный15.11.2010 18:38

Это все очень интересно. Сидоров, подключишься?


Гость15.11.2010 18:38

Не, во дела. Улитка в заимствованные слова уже занесена?


Наивный15.11.2010 18:36

любопытный
Технический перевод вообще штука очень сложная. Несколько лет назад нам немецкую строительную технику б/у предлагали. Kipper+kran я еще понял. А над машиной с названием Rol долго думал и искал в словарях. То что это "асфальтовый каток" догадался далеко не сразу. Даже в больших и толстых немецко-русских словарях нету такого значения. Чтоб сразу понять надо немецким дорожником быть.


Благожелатель15.11.2010 18:34

Но если человек образованный, то он заимствованные слова, и все остальные, должен писать и произносить правильно, соответственно официальным правилам родного языка.
==================================

Любопытный, ты не мог бы процитировать (пересказать, скопипастить, привести ссылку) официальные правила произнесения и написания заимствованных слов?


Справка15.11.2010 18:31

"Почему понтов?"

Наивный, потому что понтов.
Если мы используем систему SECAM, то это совсем не значит, что дикторы, говорящие по французски, будут пиздато значительно понятнее.


Гость15.11.2010 18:30

Не перебаяниваю. Это моя биография. Чукчиная.:)


еблопытный15.11.2010 18:28

Роберт Кеннеди

Это полностью оправдывает безграмотность.


любопытный15.11.2010 18:28

Гость,
так у вас в Квебеке чукчей нет, вот и пришлось про мягкий вагон перебаянивать.


Роберт Кеннеди15.11.2010 18:22

Если чел химик к примеру, незачем ему вникать в тонкости, какая фиг разница, эскарго или эскаргот. Пофик.


Гость15.11.2010 18:22

Вспомнила анекдот.

Центр помощи вновь прибывшим эмигрантам. Горячая телефонная линия.

- Алло! Здравствуйте! Вы по-русски??? Ой, спасибо! А как до вас добраться?
- А вы где находитесь?
- Да я в подземке уже!
- Ну так садитесь на оранжевую линию в сторону Ангриньон. Выйдете на Вилла-Мария.

(Время в пути - примерно 20 минут. Через 3 часа, конец рабочего дня)

- Алло! Девушка! А сколько ждать надо?
- Чего ждать?
- Как чего? Они все синие едут! Ни одного оранжевого вагона!


любопытный15.11.2010 18:21

ПП,
плюсстопятьсот.


любопытный15.11.2010 18:19

еблопытный,
братан, с вопросом еафа никаких проблем:

https://www.anekdot.ru/id/-1090200010/


Полиграф_Полиграфович15.11.2010 18:19

Гость
Так там наверно так на упаковке было написано. А то, что это улитки Чейтатель
понял когда уже открыл.


Мыскыл15.11.2010 18:19

еблопытный, да как в рекламе! "Ситроён - десять тысяч лет на автомобильном рынке!"


еблопытный15.11.2010 18:18

от профессионального технического переводчика, как от поэта , требуется проникновение разумом в суть вещей.


еблопытный15.11.2010 18:15

И как они на таких машинах ездят?


Гость15.11.2010 18:14

А сказал бы просто - "улитки" и не вы...вался бы... буйабасе.
Знанием французского похвастал? Ну-ну.


еблопытный15.11.2010 18:14

Поклонник

Прогресс не всегда благо.


Страницы: ...   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   ...  

Рейтинг@Mail.ru