Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Комментарии и обсуждения



2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2010: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Октябрь        2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
             1  2  3
 4  5  6  7  8  9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Комментарии (8882): Сначала новые  |  Сначала старые
Страницы: ...   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   ...  

Ваше имя 10.10.2010 21:48

А "написано языком" - это, наверное, какой-то отголосок русских падежей, отживших свои века и канувших в лету с непременными кругами по зеркальной глади велоречия.

(Это я разговор поддержать, раз уж нечаянно ворвался)


Дая 10.10.2010 21:48

Благожелатель, я во всяком случае не пожалела о потраченном времени.


Гость10.10.2010 21:48

Не мухлюй, Благожелатель!
Карта крепленая!
Вместо несовершенного рода в виде "писал-писал" высунул язык совершенного "написал".

ЗЫ Гол не засчитан.


Благожелатель10.10.2010 21:47

даядура

А что - стоит посмотреть?
Я скачал (ориентируясь на рекомендацию Гоблина), но пока не было времени.


Дая 10.10.2010 21:47

О, Ваше имя, как ты здесь! Ну как тебе сказать... Это ж кино всё-таки. Цепляет не это (пилы похлеще в этом плане), а именно столкновение чувств, мыслей в душе после просмотра.


Полиграф_Полиграфович10.10.2010 21:46

Поклонник
Если в них нет содержания, так что же злит-то?
А постят сюда и не такое :)


Фря 10.10.2010 21:46

Мда. Столоверчение, духи по вызову.

Гудзий - украинец что ли?


Благожелатель10.10.2010 21:43

1.Н. К. Гудзий. История древней русской литературы. (XI-XV вв.) (1938)

Широкое его распространение объяснялось и тем, что оно написано языком, близким к живому разговорному русскому языку.
Н. К. Гудзий. История древней русской литературы.

2.Н. И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск пятый: XVII столетие (1862-1875)

Сочинение это написано языком изобретенным, составляющим смесь славяноцерковного, русского и сербского с примесью других славянских наречий; часть его изложена по-латыни. [Н. И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск пятый: XVII столетие (1862-1875)]

3.Н. И. Греч. Записки о моей жизни (1849-1856)
Изданное тогда объявление об оставлении Москвы написано было с глубоким чувством, написано языком, доступным уму и сердцу русских. [Н. И. Греч. Записки о моей жизни (1849-1856)]

4.Н. В. Гоголь. Мертвые души (1842)

Хотят непременно, чтобы все было написано языком самым строгим, очищенным и благородным, ― словом, хотят, чтобы русский язык сам собою опустился вдруг с облаков, обработанный как следует, и сел бы им прямо на язык, а им бы больше ничего, как только разинуть рты да выставить его.


Справка10.10.2010 21:43

Фря, почему одни? Вот Гость. Это Вернер веть разлогиненный. Дюже въедлив Вернер в вопросах языкознания.
А я на родник убежал, извените.
А вы тут языками метите.


Дая 10.10.2010 21:42

Язык чувствовать надо.///

Наверно это трудно, если давно говоришь на языке пребывания.


Ваше имя 10.10.2010 21:42

2даядура

Не, не смотрел. Говорят, там насилия и кровищи - выше крыши, причём, значительно выше. А меня это дело чегой-то не прикалывает.


Фря 10.10.2010 21:41

Да чёж не допустить? Допускает же Поклонник "излияние облыжных ассоциаций". Выглядит жуть как красиво, непонятно и очень пафосно. А нам чего? - нам того и надо.


Гость10.10.2010 21:41

Мою учительницу русского в школе звали Олимпиада Андреевна. Она давно должна была бы быть на пенсии, собственно мой выпуск был ее последним. Сухонькая, хрупкая, в чем только душа дердится, столетняя старушенция-украинка с пучком шиньона из седых волос и вечной беломориной в прокуренных зубах по переменам. Мальчишки ее боялись как огня. Все. Даже уголовники.
Потому что свой класс литературы она соорудила под камеру Бухенвальда. Черные шторы на окнах и скелеты человечьи на фото на стенках. Музеем "Бухенвальд, о тебе говорят твои герои" руководила. А мы литературу в нем изучали. В полном безмолвии.:)))

ЗЫ Видите результат на мне? Полная и окнчательная грамотность! Высшего качества.:)


Поклонник 10.10.2010 21:39

ПП, не возбуждают - а злят. Я уже которую неделю пытаюсь какое-то содержание в них найти, а содержания в твоих стихах все так же нету и нету. Зачем тогда постить сюда бессмысленные словесные кучи? Да еще и так много? Это ведь неуважение к собеседникам. Или ты сюда с другой какой целью пришел, не для чтоб беседовать?


Фря 10.10.2010 21:38

Справка
Эх, Справка, одни мы с тобой на страже остались. Да вот еще, Благожелатель может зайти и поддержать (но лучше пусть не заходит - точно ошибки найдет, уличит, стыдить будет и шпынять).


Гость10.10.2010 21:37

Справка, понятно, что так грамотнее. Но допустимы ли такие словосочетания? Вот в чем вопрос


Фря 10.10.2010 21:36

Патамушта пишем ручкой, карандашом, компьютерными клавишами-буквами. А не языком вовсе.


Справка10.10.2010 21:34

ой! пишем тоже по-руссски, конечно.
на языке только дети иногда пишут. заебёшься отмывать потом.


Фря 10.10.2010 21:33

Совсем поехали.
"пишем русским языком" - хи-хи. Пишем по-русски. Пишем на русском языке. Я вам русским языком говорю".
Любимая фразочка от первого украинского спикера Ивана Степановыча Плюща: "Я вам чистою українською мовою кажу: низзя!"


Дая 10.10.2010 21:33

Что, Вашего имени нет?
Жалко. Я хотела его спросить: смотрел ли он к/ф "Немыслимое". И если смотрел, то его отношение, нет, не к фильму, а к коллизии фильма.


Полиграф_Полиграфович10.10.2010 21:31

Гостья
запишем вас в аферистки.
А что? Мы любим русский языка.


Справка10.10.2010 21:30

"читаем на русском языке", но "пишем русским языком"?

Гость, я РУССКИМ ЯЗЫКОМ говорю - в первую очередь надо смотреть контекст.
Читаем - "по-русски". Говорим - "по-русски", "русским языком".
"В общественном парижском туалете есть надписи на русском языке"
"Книга переведена на русский язык"
"Незнание русскага ЯЗЫКА не освобождает от ответственности"
и т.д.

Язык чувствовать надо.


Гость10.10.2010 21:29

Ийеххх, ПэПэ...
А то думаешь я понимаю, кому я отвечаю? То-то и оно.:)


Полиграф_Полиграфович10.10.2010 21:25

Гость(я)
Здравствуйте, я язык.
Александр Сергеевич, здравствуйте,
можно мне поговорить?
-Я не понял кого вы спрашиваете.


Полиграф_Полиграфович10.10.2010 21:18

Паклонег
Так вспомнили строчки? Откуда.
Или вас вирши мои так возбуждают?
Но это вы зря, я поэт, зовут незнайка.


Гость10.10.2010 21:14

Вы опупели от ответа на:

"читаем на русском языке", но "пишем русским языком"?

ЗЫ А что... забыла вставить вопрос.


Гость10.10.2010 21:13

Неа.

"Сядьте, дети, сядьте в круг. Я - твой друг и ты - мой друг" Ой, не то.
Сели, дети? Слушаем тетю внимательно.
Если глагол управляется несколькими предлогами, например приведенный глагол "писать", то значение глагола именяется в соответствии с выбранным предлогом.

ЗЫ Ответ: Можно писать на языке Пушкина, но языком Пушкина - нельзя!
О. запишите меня в афористки.:)


Гость10.10.2010 21:08

Увидел, с какого в сети висит? Вот просто пришёлся ко двору.

Ost
Двор у тебя мусорный, однако. И сюда тащишь


Поклонник 10.10.2010 21:07

Полиграфыч, нет не истерика - просто сильные выражения использую. Дабы достучаться до твоего сознания и, может, даже разбудить его - ведь постишь ты, исходя из бессмысленности запощенного - пребывая вполне себе таки без сознания.


Ost10.10.2010 21:03

Гость, ты в датах разбираешься? Увидел, с какого в сети висит? Вот просто пришёлся ко двору. Параллели...


Гость10.10.2010 21:02

Ost, календарю


Полиграф_Полиграфович10.10.2010 21:01

Паклонег
Што такое девачко? Истерико? Ну так ведь это ведь ваши проблемы.
Пысы
Поучите меня географии (особенно) с литературой ))) Прохфессора забыли.


Ost10.10.2010 21:00

Гость, чему? Тому, что на моей малой родине детишкам рты заклеивают?


Гость10.10.2010 20:57

Ost, возрадовался?


Гость10.10.2010 20:55

"читаем на русском языке", но "пишем русским языком"?


Ost10.10.2010 20:51

http://liz-anderson.livejournal.com/76145.html?view=349809#t349809


Поклонник 10.10.2010 20:50

Ост, а зачем ему глобус? Чтоб посмотреть, что Севилья и Гранада - это провинции Испании? Так ему пох, наверное. Тем более, что любая осмысленность, равно как и рифма, ведь будет только мешать свободе и легкости излияния облыжных ассоциаций в столбик.


Поклонник 10.10.2010 20:42

Ост, подозреваю, что не видел. По крайней мере, я не понял, о чем ты говоришь.


Ost10.10.2010 20:40

Поклонник, так это ж добрая традиция. Ты альтернативный пупинский календарь видел?


Ost10.10.2010 20:37

И Фёст про карасей. Кста, я, когда карпов и другую "водянистую" пресноводную рыбку вялил, именно подобным образом поступал. Сначала избыток соли и слив саламура, потом - промывка. Самое сложное - угадать продолжительность промывки.


Поклонник 10.10.2010 20:36

Надо бы заняться воспитанием Справки. Способ уже и известен: http://news.mail.ru/incident/4570765/


Гость10.10.2010 20:32

Вот кто-кто языком пишет из присутствующих, так то Чейтатель и Фря иногда...:)
Я тоже страдаю. Когда кушать хочется.:)


Поклонник 10.10.2010 20:25

Справка, не знаю как у вас в Москве, а у нас именно так и говорят. Но я таки испытывал сомнение, когда писал эту фразу.


Щые_10.10.2010 20:24

Воздержание-вещь опасная!©
Валентиныч до рецептов куленарных докатился.


Справка10.10.2010 20:22

"написанной на настоящем, "высоком" русском языке..."

ЯЗЫКОМ, блять, а не "на языке"
настоящим, "высоким" русским языком

идьёт, сука. что б у тебя "на езыке" твоём чирей блять выскочил.


Ost10.10.2010 20:21

Вопро: а есть ли у ПеПе глобус?


Поклонник 10.10.2010 20:13

Мы пилили радости ради\\\

Что именно вы пилили, Полиграфыч? Где то дополнение, которого требует это сказуемое - если принять, что ты изложил определенную информацию именно по-русски? Но... Что русского в этой фразе, кроме кирриличного шрифта и узнаваемых, но не складывающихся в несущую информацию фразу слов?

мы хотим говорить по-русски
и напомнить, некоторым, аз есмь\\\

Мы хотим говорить по русски - это понятно, и это правильно.
и напомнить, некоторым, аз есмь - извините, но это уже просто АБАБАГАЛАМАГА какая-то...

Берется романс на стихи А.К.Толстого "Серенада Дон Жуана" (как Гугл говорит):
От Севильи до Гранады,
В тихом сумраке ночей,
Раздаются серенады,
Раздается стук мечей;

изымается оттуда застрявшая в памяти фраза - в качестве высокопарной заявки на изысканность и даже некоторую сопричастность к великому, выстраивается приблизительная опалубка тела столбированного текста, и испуганно-быстро заливается невнятным бормотанием несостоятельных ассоциаций, мешая к кучу повседневную речь встретившихся вчера пьяных гаишников и попавшейся однажды в руки книжки, написанной на настоящем, "высоком" русском языке...


Гость10.10.2010 19:36

И даже разговор Поклонника со Справкиной жопой никто не поддержал.


ераплан атамный фантамас10.10.2010 19:33

сдавайте экзамены только на "пять"!


ГЕВ 10.10.2010 18:28

О! Какая тишина...
кукуку


Страницы: ...   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   ...  

Рейтинг@Mail.ru