Vladimir Sidorov• 09.09.2010 06:32
Слушьте, я че спросить хотел? Вот в России ажиотаж вокруг гречки сейчас, ее аж "стратегическим" продуктом называют, а вне СНГ она, по-моему, нигде особым спросом спросом не пользуется. Ну, продавалась в Чехии, правда, зелененькая такая была, подстать чешскому своему названию: "поганка". Никто не знает, почему так сложилось? По-моему, это чуть ли ни единственная крупа, которая очень важна для одной страны, и абсолютно не интересна другим.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 06:26
Поклонник, я же не знаком с твоим словарем. Я использовал это слово, чтобы за пару секунд объяснить то, на что иначе бы у меня ушло несколько минут. Когда материала много, приходится пользоваться неточными сравнениями.
Поклонник ★• 09.09.2010 06:21
По крайней мере, любая барышня и в английском первым делом о craving объявляет и внимательно смотрит на твою реакцию.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 06:21
Поклонник, все эти слова я использую и в простом разговоре время от времени, они - обычные. Академический же словарь отличается в первую очередь терминами, которые, ты, разумеется, разжевываешь, так что это не проблема.
Поклонник ★• 09.09.2010 06:17
craving - этим ты никого не удивишь.
Не могу сейчас привести пример, но мне кажется, что часть академического словаря нигде, кроме как в аудиториях и диссертациях, не встречается. По крайней мере так происходило в русском.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 06:07
Поклонник, я тебе так скажу, тебе нужно просто свой словарь подтянуть. Читай газеты, смотри телевизор. Я сначала не понял, о чем ты, теперь становится ясно. Да, я сараюсь оживлять лекцию более-менее литературными оборотами, или эпитеты вставлять, но они у студентов отвержения не вызывают. Сегодня, например, рассказывал про очень реакционную частицу с большим дефицитом электронов. Так и объяснил "It is craving for electrons", и рожу оголодавшего скорчил, больше ничего не потребовалось, и дети, думаю, этого не забудут теперь.
Поклонник ★• 09.09.2010 05:50
reconcile, splendid - только эти узнал сходу.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 05:21
Поклонник, а со словами: propensity, reconcile, splendid, calamity, indispensable, elucidation и прочими у тебя проблем нет?
ераплан атамный фантамас• 09.09.2010 05:09
Гость
тоже коносер шампанских вин? приятно, нас осталось немного
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 05:08
Поклонник, ты новостные передачи по телевизору смотри иногда, все эти слова у тебя махом в голове осядут.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 05:07
Поклонник, по-моему, это обычные слова, я, честно говоря, не знаю, что тебе ответить. Меня иногда переспрашивают, что я имел ввиду, когда сказал nascent или neat, в (био)химическом смысле, но с тем что ты перечислил никогда проблем не было. А что ты вместо ambiguous говоришь? equivocal? Так оно чем лучше-то?
8006• 09.09.2010 05:07
грузын/израил, дал бы просто ссылочку, ты что, сюда весь учебник-брошюру собираешься перепечатывать?
Поклонник ★• 09.09.2010 05:04
incur недавно выучил, но пока не было случая употребить.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 05:04
Гость, у меня очень острое обоняние, и чувство вкуса, ты неправ.
Поклонник ★• 09.09.2010 05:02
Я говорю?! Эти слова не входят на данный момент в мой активный запас слов.
То есть, с твоих слов, то что нам говорили - правда: речь преподавателей сложная и утонченная?
Гость• 09.09.2010 05:02
А откуоришь, - а там что-то непотребное с блевотным запахом и сиреневым цветом.))
Ost, ты, как посмотрю, очень опытный специалист по блевотине. Помню тебя от расказов каких-то блевать тянуло, от архитектуры Парижа, теперь вот от благородных напитков из Бельгии. Вообще интересно было почитать, как двое, отравленных парами химикалий и прочей бессарабщиной, давно потерявших вкусовые и обонятельные ощущения, обсуждают тонкости шампанских напитков. Умора!
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 04:59
А уж incur то точно постоянно на слуху, если ты программы новостей смотришь, или читаешь.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 04:57
Вместо Intrinsic могу Inherent сказать, но не вижу большой разницы.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 04:56
А как ambiguous по-другому сказать, я даже и не соображу. А ты что говоришь вместо? Not clear? Но это не точно передает суть.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 04:55
Adjudicate - юридический термин, он мне глаза намозолил, пока я документы на зеленую карту оформлял, им в лекциях не пользуюсь, потому что объекта приложения нет, но тоже, не вызывает напряжения.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 04:53
Поклонник, самые обычные слова, я их и в повседневной речи использую, не то что на лекции. Instigate, правда, менее на слуху, как-то больше из прессы, я, наверное raise скажу вместо, или initiate, взависимости от контекста, но напряга не вызывает.
Экстраполятор• 09.09.2010 04:48
Э-ээ, глупый человек писал. Не понимает что пишет. Не обращай внимание, дорогой.
Поклонник ★• 09.09.2010 04:47
Чейтатель, узнаваемы, или нет? Употреблял бы ты их в собственной лекции, или кто-нибудь из тех преподавателей, для которых язык родной?
Поклонник ★• 09.09.2010 04:40
Экстраполятор, что тогда имелось ввиду в этом посте? Четверг, 9 Сентября 2010 00:07:20
Поклонник ★• 09.09.2010 04:39
ambiguous, intrinsic, adjudicate, instigate, incur
Но это только навскидку, неузнаваемые для меня, из учебника Academic Vocabulary, только что выбрал.
А дама пугала нас вообще какими-то заоблачными терминами, и я не могу сейчас их добыть. Не записал, когда она неистовствовала. Если смогу найти тот ее список - обязательно испробую на тебе)
Экстраполятор• 09.09.2010 04:32
Что такое ахалтекинское... вино? Или это не вино?
Поклонник, дорогой!
Ахалтекинский это ковер или скакун. А вино это кахетинский. Надо знать.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 04:30
А я на WTC был за два дня. У меня мама улетала в этот день, приехали мы в Нью Йорк часов за семь до вылета, и решили с ней туда слазать, чтобы время убить. Вот так иногда получается.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 04:28
eraplan, ну, на обезьяну не обезьяну, но девка заметная. Мне она кажется красивой, хотя и блядоватый у нее вид.
Поклонник, давай, тащи свои слова, скажу что про них думаю.
ераплан атамный фантамас• 09.09.2010 03:24
вова, если я напишу, что венус вильямс для меня похожа на обезьяну, я подвергнусь обструкции?
Поклонник ★• 09.09.2010 02:41
Ладно, что-то меня много. Самозабанюсь пока, пожалуй.
Поклонник ★• 09.09.2010 02:37
Где Справка и где его всеми предвкушаемая история?
Поклонник ★• 09.09.2010 02:29
Нет, я не имею ввиду латынь - я имею в виду ввиду сложные для понимания и редко употребляемые в повседневной ситуации английские слова. Английские - но они все, как правило, пришли из латыни. Ладно, если реальный университетский лектор не понимает, в чем дело - это ведь уже само-по-себе является ответом, что проблема надуманная.
Но я, может, попрошу человека, который этот вопрос привнес, дать примеры десятка таких слов. И испробую на тебе, единственно доступном англоязычном профессоре - а ты расскажешь, если захочешь, именно таким ли образом они употребимы на самом деле.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 02:26
eraplan, а у тебя остались твои снимки на фоне WTC?
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 01:50
Поклонник, кроме спецпредметов типа анатомии и физиологии, где терминология на латыни, никто латынью не злоупотребляет. Я латынь использую по минимуму, ту, которая и так всем понятна (vice versa, via, et cetera и прочие подобные). В биохимии терминов, особенно названий организмов, на латыни хватает, их конечно так и валю, а куда деваться? Оргхимические же термины пришли из многих языков, тут я даже не задумываюсь о происхождении - их все-равно знать положено.
Поклонник ★• 09.09.2010 01:47
Что такое ахалтекинское... вино? Или это не вино?
Поклонник ★• 09.09.2010 01:41
Я о чем спросить хотел: -Нас пугают большим массивом слов латин ориджин. Типа - англоязычные, кто университетов не заканчивал, и сами их не знают.
Как твои местные студенты, имеют трудности со словарным запасом на твоих... ну, не обязательно твоих лекциях?
Как ты сам? Специально заучивал все те "правильные" слова, чтобы быть "правильным" преподавателем? Или в школе выучил? Или само-собой пришло? Или не пришло, но ты и не паришься по этому поводу?
Как "местные" преподаватели? Злоупотребляют обилием утонченного лексикона?
ераплан атамный фантамас• 09.09.2010 01:37
вов, конечно из шампани, а иначе зачем
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 01:37
За 5 долларов Шампанского (из Шампани) не видел ни разу.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 01:36
любопытный, тогда без вопросов.
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 01:36
ераплан, я про Шампанское писал, которое из Шампани. Там ниже объяснил, почему не покупаю игристых из других мест.
любопытный• 09.09.2010 01:35
Чейтатель,
пробовал конечно.
ераплан атамный фантамас• 09.09.2010 01:34
и разное разное есть в америке шампанское, хочешь брут, любая степень сладости тоже, хочешь за 5 долларов, хочешь - за тыщщу, летом или в жару хорошо поехать в обеденный перерыв в ресторан, взять стакан шампанского и стакан сока манго, возвращаешься на крыльях необыкновенного желания творчества
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 01:34
Поклонник, сегодня на лекции я сказал "вуала".
Любопытный, дело вкуса. Я посоветовал попробовать, если ты так никогда не мешал: получается неожиданно и приятно на вкус.
Поклонник ★• 09.09.2010 01:33
Любопытный, не надо ля-ля, это ведь не я тему про мужские жопы начинал.
любопытный• 09.09.2010 01:30
"А с шампанского я пердю." (с)
Чейтатель,
не. Мартини мне без тоника нравится. Живьем. Молодежь его даже с соком мешают.
Поклонник ★• 09.09.2010 01:30
Чейтатель, ты, когда лекции читаешь - употребляешь академический лексикон? Или так, по простонародному шпаришь?
Vladimir Sidorov• 09.09.2010 01:27
ераплан, да я против него ничего не имею, просто сам не любитель.
ераплан атамный фантамас• 09.09.2010 01:20
вов, зря ты так на шампанское, ведь великолепный напиток!