Айболит,
это да, хотя языки все три - родственные. А венгерский это ж мордва.
Кстати,
"рол" не твой ник тут был?
Август 2010 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Айболит,
это да, хотя языки все три - родственные. А венгерский это ж мордва.
Кстати,
"рол" не твой ник тут был?
Vladimir Sidorov• 22.08.2010 02:56
Айболит, мне не показался чешский неудобным. Я его сносно выучил за полгода где-то.
любопытный
\\Венгерский понятнее???\\
А я понятливый. Была где-то статья о людях выросших в многоязычной среде.
Русский я стал учить в 12 лет, кажется. До этого только слышал изредка от дачников. Но на польском уже щебетал свободно.
И скажешь по мне сегодня, что русский у меня "третий родной"?
Чейтатель
\\ Многие после распада Австро-Венгрии родной язык с нуля учили.\\
Так он ведь неудобный до чертиков. Ни на один соседний не похож. Вообще странно как у словян такой возник
В Ужгороде можно смотреть ТВ трех соседей. Так вот мне венгерский язык был понятней, не говоря уже о румынском
Vladimir Sidorov• 22.08.2010 02:36
По немецки лотинген, или как-то так. Тк что, лотарингия, это пожалуй смесь немецкого и французского.
Vladimir Sidorov• 22.08.2010 02:35
Айболиы, ага, только чешский почти полностью потеряли. Многие после распада Австро-Венгрии родной язык с нуля учили.
Чейтатель
\\любопытный, ну дык, чать соседи почти, словакия только промеж затесалась.\\
Да, когда-то были в составе одной империи. Старожилы вспоминали как благодатное время. Ни воровства, ни разбоя, чистота везде и порядок.
Айболит,
да этого у всех хватает. По-итальянски Лондра -Лондон, Ингильтерра - Англия и т.д. и т.п.
Vladimir Sidorov• 22.08.2010 02:33
Да ладно, что там у поляков. Вон, французы собственные провинции по человечески называть не умеют. У них, видишь ли, Лотарингия - Лорен. Тьфу, такое красивое название испохабили.
любопытный
\\а москалей куда? На мясо?\\
Да всем там наливают, братаются, старым песням учат желающих, анеки травят тех еще времен.
Vladimir Sidorov• 22.08.2010 02:31
любопытный, ну дык, чать соседи почти, словакия только промеж затесалась.
Чейтатель,
так и у украинцев Видень. Видишь?
Айболит,
а москалей куда? На мясо?
любопытный
\\А как Вена по-украински?\\
Відень
Но интереснее Милан по-польски -- Медиоляна
Фря
Ни разу не попадалось.
"Крыйивка"для боювки?
Дверь без вывески, никакой рекламы. Ведь криївка, схрон. Если постучаться, откроет дядька в мундире типа австрийского, и спросит есть ли среди пришедших москали. Внутри антураж соответственный. И блюда чисто "наши"
Осссподи! На этой мажорной ноте ппошла я спать. Всем - всего хорошего и побольше.
Ой, а как все европейцы над географией издеваются.
Мюнхен у чехов Мнихов, у итальянцев - Монако (!).
любопытный
//неа.//
Шутишь?? Это довольный питбуль. А откуда рука? Не знаю, принес.
Фря
" чай - хербата, от херба - трава)."
Но слово чай тоже есть, обозначает чифирь
В самой колоритной харчевне Львова ("Крыйивка") смалец подают в виде эдакого колобка с два кулака. Соленый, перченый и густо набит шматками чеснока. Закусь отличная, но убивает водку в желудке.
Vladimir Sidorov• 22.08.2010 02:02
Фря, мне показалось - божественно, хорошо хоть водки дома не было, а то б я, пожалуй, устроил бы именины сердца)
Ага. А шотландец - шкот. А бисквит - бишкопт, а печенье - хербатники (буквально - чайники, потому что чай - хербата, от херба - трава).
Vladimir Sidorov• 22.08.2010 01:56
Айболит, в гросерках продается как лард, то что мне особенно понравилось, шло как smoked pork jowl (щека копченая, в-общем).
Фря,
у итальянцев немец - тедеско. Но говорят, что происходит от того же, что и дойч.
Итальянский анекдот в тему (на минус полтора потянет?):
У какого животного две ноги серые, а две коричневые?
У слона, страдающего поносом.
iBolit
Мне очень нравятся названия некоторых национальностей: дунчик - датчанин, канадейчык - канадец, мексиканчык - ежу понятно.
любопытный
\\ты еще поучи американца как у них сало называют. Он же его покупает ведь.\\
Я бывал в тех краях, и у всех выспрашивал. Для меня это важное слово :). Ответ - fat, то есть жир.
Пытался найти, как по-польски назвать мясо слона.
Но набрел на "Słoniowate" - слоновые, семейство млекопитающих отряда хоботных.
Слово понравилось.
Айболит,
ты еще поучи американца как у них сало называют. Он же его покупает ведь.