Поклонник,
первая - она с русским хелпом в пдф-е и dll-ками какими-то.
Июнь 2010 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Наивный,
шесть равноудалённых друг от друга и наблюдателя точек - это районные булдыри-пивнушки. Как на духу говорю.
По себе знаю: стоит только в одну попасть, а потом уже пофиг, в которой дальше продолжать - расстояние до всех одинаковое.
Иногда даже парадоксы случаются и самая дальняя самой ближней кажется (если там раки свежее).
Хух... После того, как 7-зип загрузил и установил, то вроде распаковалось. С ссылки Наивного. С той, первой - уже не пробовал.
Третий день ищу шестую равноудаленную точку от пяти равноудаленных тточек. Пока нашел только пятую от четырех и то в четырехмерном пространстве. Даже теорему вывел. Погуглил. Нефига не первый страдаю этой фигней. Понапишут ведь хрен знает чего. Перельманов на них не хватает.
Что, добились своего? Я ж говорил, что я слушатель. Не меломан какой. Хожу и бурчу целый день "Крылья сложили палатки..." Гады.
Домохозяйка мовою чаще всего просто господыня.
Поклонник
Тут посмотри: http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=15877&start=600
Поклонник,
я хрен его знает что у тебя. Распаковывал 7-zip вроде. Ничего не спрашивал. Да и программа вроде фри. Может определяет, что ты в Канаде и бабок просит только с иностранцев. Полазь в интернете, может у кого такие проблемы были. Я сейчас отдыхаю далеко от компа, неделю только с телефоном буду.
Что такое "Кусиме"? Гугл не говорит.
Может, это "Кумите!"? ("Поединок!", "Спарринг!" - команда такая в карате.)
В дзю-до даже кимоно не разрешается без команды поправить, даже если его тебе на голову завернули.
Любопытный, я почитал о "Кромсаторе" - похоже, классная штука, спасибо.
Только у меня файл со скачанным "Кромсатором" сначала просил пароль, чтобы распаковаться, и просил послать сообщение на определенный номер для получения этого пароля. Я бы и послал, хоть они и не говорят, сколько они снимут со счета - только у меня мобильника нету. Я поискал-поискал пароль в интернете, не нашел и попробовал перезагрузить файл на следующий день - так вообще сообщение об ошибке выскакивает при распаковке, раз за разом. Чем ты распаковываешь?
"Кромсатор" можно где-то официально купить и кредиткой оплатить?
Хим
В математике из русских слов пожалуй только простейшие арифметические действия и возведение в степень. Мне чото больше ничего в голову не приходит.
2 любопытный
Вроде нет. Может, там вместо француза немец бежал, или кто ещё, но это ведь не принципиально. Впрочем, вместо "ругаясь" и "бранясь" комментатор мог использовать слововыражение "неприлично выражается". Что не так то в моём изложении анекдота?
obelisk,
я с телефона только заголовок посмотреть могу, но насколько я знаю - это баян нескольколетний и он сам знает о сходстве и хочет сыграть Ленина.
vmlk,
ты ничего не перепутал в анекдоте?
Анекдот тут вспомнил:
Комментатор:
- Вот бежит англичанин, но что это?! У него спадывает туфля и он, ругаясь, сходит с дистанции. Далее идёт французский атлет и что же это?! У него то же спадывает туфля и он, бранясь, сходит с дистанции. За ним следует представитель страны Восходящего Солнца и что же это такое?! И он теряет туфлю, но он громко говорит: "Кусиме(э?)" и продолжает забег.
Гм. Я в 1986 видел в Киеве русско-украинский математический словарь. Хотя, слова энтальпия там наверняка не было, до сих пор жалею, что не купил.
Насчет татарских шуток. Фря, не надо их сюда, их очень трудно переводить на русский.
Фря, вмлк, сдаюся! Тока ногами не бейте )
Мне ридна мова досталась только в детстве, и то месяца 2-3 в году в Бердянске. У родителей мамы. Так что могу и соврать.
2 Хим от Вторник, 1 Июня 2010 16:46:56
Зато по японскому очень даже катит. Вот хоть Пластилиновую Ворону спросите.
Ну короче tuller из возможных вариантов выбирает самый уходящий от темы.
Хим
Катит, катит. Домогосподарка - домохозяйка. Хатня господыня - домашняя хозяйка.
Щяс придет Благожелатель со словарем и скажет как там есть на самом деле. Бо пытання дуже ковзке. Хи-хи.
Фря,
спасибо. Вроде помню что господыня или господарка. А Шайтанычу -2 заслуженные.
Домашне завдання - домашнее задание.
Домашня робота - домашняя работа
Надомна праця - труд надому.
Фря.
Ну зря ты так. Забор очень короткий и надписей на нем мало. Остальное - интересно. И люди тоже.
Хим
Я не об этом. Жаль, что, кроме надписей на заборе, нет ничего другого. Но тут уж ничего не поделаешь - обсуждать нечего. И некому.
Фря.
Обзывание матом тут = надпись на заборе. Знаешь, что тебя не поймают и не навесят люлей от души.
Хим
То, что чаще всего происходит в обсуждалках сегодня, вовсе не является комментариями. Обозвать автора и коллег матерно и без особой выдумки - это было практически всегда. Но еще пару лет назад на этом общение не заканчивалось. Все проходит...
Фря.
Есть что комментировать. Жаль, что народ уходит от абстрактного юмора к конкретной сатире. Но не на 100 персентов. Радует.
Хим
Выкинь эти шутки из головы, Горыныч. Я, как говорили раньше, боевой комментатор. Сейчас мне просто скучно - потому что нечего комментировать. Да и читать нечего.
Фря. Ты мне нравишься как компонент и оппонент. Нас будет больше с каждым днем. Но мы же не будем делать второй с Лоук и Украинцем. (для всех читающих) шутка.
Фря. Про працю и завданне - все ок.
Татарина знакомого завтра спрошу. Пошутит - попрошу зарисовать букавами и опубликую.
Я учился в латышской школе, поэтому там был классический русский. За ридну мову не отвечаю.
Хим
Праця - труд. Домашня праця? Может быть, не помню. Домашнє завдання - точно.
Но если кто-то запулит сюда какую-нибудь шутку на татарском, я хотя бы буду знать, что это не я тупица, а автор просто старается не для всех.
Кстати, даже после всех объяснений и растолковываний я не поняла, почему это должно казаться смешным через двадцать-тридцать лет? История для одноклассников: а помнишь?..
Как говорил мой военрук в школе: "У головы колгоспу "Праця" велыкая разруха в сраце".
Вспомнилось вот. Пардон за мой французский.