да, евреи ведь обрезанные, значит и зла хоть и на кусочек, но меньше
Январь 2010 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Ха! Таки шо я говорил?
Да и Юрийс не отстает. А даже где-то на лихом коне.
ераплан атамный фантамас• 07.01.2010 02:02
любопытный
у меня однажды была девочка, башкирка, так она говорила: мама мне наказывала, лучше за еврея, чем за русского; я удивлялся и гладил
Прочел выпуск. Пожалуй, у российского немолодого Деда мороза один соперник в лице кошерно жареной рождественской селедки.
Вредная тетка• 07.01.2010 01:37
Картиночка: http://static.oper.ru/data/gallery/l1048752452.jpg
Это кого, интересно, засняли?
ераплан атамный фантамас• 07.01.2010 01:36
вован, попробуй http://www.youtube.com/watch?v=ewjRCFr20yw
ераплан атамный фантамас• 07.01.2010 01:31
вот тут сейчас правильно http://www.youtube.com/watch?v=dfT0zoTzQCE
ераплан атамный фантамас• 07.01.2010 01:27
Вредная тетка
я уже забыл, когда смотрел голливуд, но вот "memento" запомнилось, там у меня кипел мозг, и никаких компьютерных эффектов
Вредная тетка• 07.01.2010 01:26
Интересный рассказ: http://natalya-kiriche.livejournal.com/162342.html Хотя и фантастический...
еаф,
не в том дело. Это устоявшиеся словосочетания: pulp fiction, pulp novel. Низкопробное чтиво.
Вредная тетка• 07.01.2010 01:20
Firstonx,
во! Аватар я, правда, не смотрела... А про Потного мне опять же впечатление попортили, Ролингша призналась, что дедушко Дамблдор у нее гей...
Vladimir Sidorov• 07.01.2010 01:16
ВТ - pulp, в том смысле как его Тарантино использует, это древесная масса из которой лигнин не удален, идущая на изготовление дешевой бумаги. Такая бумага потом быстро желтеет. Поэтому, собственно, и журнальчики так назывались, и вещи в них соответственные печатались.
Vladimir Sidorov• 07.01.2010 01:11
любопытный, у меня к переводу "особое мнение" претензий нет, я просто не знал, в каком переводе этот фильм в России шел.
ераплан атамный фантамас• 07.01.2010 01:10
Чейтатель
откуда вдруг pulp это дешевка? pulp это масса, как bulk, бумагу делают из pulp древесины и воды, мне как раз этот перевод не понравился
"Верховный суд обычно обнародует мнение большинства и мнение меньшинства (или особое мнение), каждое из которых могло бы послужить основой будущих решений этого органа."
http://www.infousa.ru/government/ch5.htm
Так это по-вашему и называется minority report. Или что-то не так?
Вредная тетка• 07.01.2010 01:08
Firstonx,
лучше Титаника - несложно. А вот попробуй переплюнуть действительно что-то хорошее... Кстати, мне на удивление понравились все фильмы про Хари Поттера кроме последнего. Очень забавные фильмики, особенно особо трагические места. Меня в них на хи-хи пробивает... А LOTR после перевода Гоблина я вообще серьезно воспринимать не могу... А ведь какая там красота! Все же не зря они в Новую Зеландию ездили...
Vladimir Sidorov• 07.01.2010 01:04
Именно, что pulp - дешевка, ну, не знаю, в-общем. ераплан, а как minority report перевели, я не в курсе?
Вредная тетка• 07.01.2010 01:03
ераплан атамный фантамас,
нууу, в общем-то да... Особое мнение меньшинства...
А по мне так лучше любого титаника иные русские сериалы снятые за три копейки, но с хорошей актёрской игрой и с увлекательным, жизненным сюжетом - тот же "Глухарь", к примеру.
Вредная тетка• 07.01.2010 00:58
Firstonx,
храни тебя Господь от Титаника... Я один раз смотрела. Розовые сопли до полу. Спасало только то, что вспоминала боянчик "Собачку не возьмете?"
ераплан атамный фантамас• 07.01.2010 00:57
вообще я преклоняюсь перед переводчиками названий фильмов, ну как гениально перевели на русский "minority report"
Вредная тетка• 07.01.2010 00:57
Чейтатель,
в переводе названия? Так "pulp fiction" - это оно и есть, дешевые детективчики, то бишь криминальное чтиво.
Вредная тетка,
и тарантину, и тарковского. А вот "Титаник" посмотреть не довелось и вряд ли доведётся.
Vladimir Sidorov• 07.01.2010 00:55
\\Ну хоть макароны с мясом?\\
Алик, до такого изврата не дохожу, это ж как сливочное масло подсолнечным заправлять))
Насчет криминального чтива - никогда не мог понять ассоциаций переводчика.
Вредная тетка• 07.01.2010 00:48
Firstonx,
ну, слава Богу, как камень с души упал! А Тарантину смотришь? "Криминальное чтиво" нравится, к примеру?
Чейтател на Четверг, 7 Января 2010 00:39:56
///А я котлеты, как ни странно, больше всего с макаронами люблю///.
Ну хоть макароны с мясом?
Вредная тетка• 07.01.2010 00:44
ераплан атамный фантамас,
я из дома в контейтере приношу и в микроволновке разогреваю. А столовка у нас далеко и готовят там паршиво. А фуд траком я брезгую. ТРам мужик рулит, а потом этими же руками жратву продает.
Владимиру Николаевичу - . Я готов открыть у себя "Гостевую трибуну". И почту за честь поместить там эту Вашу расказку, "Ботинки" - да ещё чего предложите. А пока - и у нас есть нечто в тему, правда, тема уж больно романтичная, возвышенная, прозой не посмел - стихамЫ
"Вы когда нибудь срали
На старой рояле,
Чтоб потом ее струны
В немытой печали
Отликались на клавишей
Скорбное ралли?
Вы когда-нибудь пели
В рыбацкой артели,
Чтоб холодные телы
Уснувшей форели
Вашей песней безумно бы
Фонарели?
А хоть раз вас избрали
Президентом Италии,
Чтобы вы там насрали
На старой рояле?
И потом ее струны
В немытой печали
Отликались на клавишей
Скорбное ралли?
Вас любили испанки?
Взрывали шахидки?
Так какого же панка
Вы нам шухерите!
Не Валдай здесь,
И даже не Пале-Рояль.
Заберите в Непал
Свой засраный рояль.
И на нервах помытых
Шампунями струн
Исполняйте свой
Странный-пресраный
Ноктюрн...
http://www.alikdot.ru/poems/gl7/
Вредная тетка• 07.01.2010 00:41
Чейтатель,
у тебя котлеты неправильные. Мне это напомнило старую-престарую истину: "Народ, который ест макароны с хлебом, непобедим!"