Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Комментарии и обсуждения



2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2009: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Ноябрь        2009
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
                   1
 2  3  4  5  6  7  8
 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 

Комментарии (9555): Сначала новые  |  Сначала старые
Страницы: ...   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   ...  

tuller17.11.2009 15:24

2Ван Хельсинг _ антиамерикрат

Мне показалось, что ответ Украинцу был рефлекторный. :) Никто бы другой его не вызвал.

Попросить "ничего не менять", на мой взгляд, можно. Иногда даже нужно. И почему это не дадут? Если не просить, то точно не дадут. А если хорошо, долго, настойчиво и вдумчиво просить, то может сделаться так, что дать будет легче чем объяснить, почему давать не стоит. Сказано: "Толцыте и отверзнется вам". Ибо.


Справка17.11.2009 15:20

Ост, чё ты вертухаешься? Ты ж совсем не об этом говорил в посте, на который я тебе ответил. "как называется чел, который" Насрать мне, как он называется. Не хватало мне тут ещё морально-этические качества чьи-то обсуждать. За своиме бы, блять, уследить.


Справка17.11.2009 15:18

/////нехорошо огрызочкаме

Фря, "хорошо-нехорошо" - не наша категория. Удачно-неудачно, может быть. А огрызочков у нас вон раздел целый, и ничего. Некоторые имя даже пытаются сделать.


Ost17.11.2009 15:18

До вечера...


Ost17.11.2009 15:17

ВИ, ну хватит, так хватит. В любом споре справедливостей поболе, чем даже истин. Я другой справедливости ради...
В конце концов, со стороны это выскакивание чёртика из табакерки даже щибге выпуска веселит...


ераплан атамный фантамас17.11.2009 15:10

Чейтатель
я, признаться, не вижу в чем патент. ведь можно (да и наверное есть) сделать страничку в википедии, где как раз твоя идея и будет (или уже) развиваться. в чем бизнес? хотя не против поучаствовать мозгом.


Гость17.11.2009 15:08

2Ост
"Мало того, что перебивает и отвечает за него"

Справедливости ради замечу, ещё раз замечу, что Хельсинг никого не перебивал и ни за кого не отвечал. К его чести. Несмотря на то, что в Гостевой у Вернера почему-то чуть ли не хорошим тоном считается именно перебивать и за Вернера отвечать.
Хельсинг же оформил своё высказывание как пожелание. В адрес редактора.

Зачем сыр-бор ещё раз городить?


Фря 17.11.2009 15:02

гыгы
А истории Ракетчиковы приплетать не надо, они и вправду хороши. И остальным стараться надо, писать интересно, чтобы он не торчал посреди сайта одиноким тополем.


Ost17.11.2009 15:02

О, бизнесом увлеклись?
Привет. Че, по-моему идея стоящая, но маловероятно, что патентно чистая.
Ваня Х, я тебя конечно прощаю. Понятно, сказать тебе нечего...
Справка, как называется чел, который в гостях начинает вылазить "попэрэк батькы в пэкло"? Мало того, что перебивает и отвечает за него, но разаражается долгой нудной руганью с разбором по членам. Является ли отсутствие стиллистических ошибок в его речи оправданием?


Гость17.11.2009 14:59

В список нужно еще Смолина включить. Как недобросовестного заказчика.


Поклонник 17.11.2009 14:56

Наиболее популярные биржи удаленной работы:

• weblancer.net • getafreelancer.com • free-lancers.net

Также есть специализированные сайты, посвященные исключительно переводческим услугам:

• ProZ.com • Go Translators • TranslatorsCafe • Aquarius.net • Translatorsbase.com

Некоторые из указанных переводческих бирж имеют платное членство. Хотя некоторые проекты можно получить, не оплачивая участие в проекте. Например, сайт ProZ.com хорош тем, что некоторые заказы можно получить и без оплаты членства. Хотя те заказы, которые доступны для платных членов, более тщательно проверяются, и риск быть обманутым сведен к нулю.

Уделенную работу можно найти в сфере написания текстов разного рода от рекламных листовок до небольших романов. Существуют также биржи, которые предлагают контент для сайтов или платные услуги по написанию статей или текстов разного характера. Поэтому работу для человека, который умеет грамотно излагать мысли, найти проще простого.Вот несколько из бирж копирайтинга:

• www.textbroker.ru • ebukva.ru • advego.ru

С кем бы Вы ни завязали дружбу с Интернет биржей или отдельным заказчиком, не забывайте проверять, кто Ваш заказчик, достоин ли он Вашего доверия и времени затраченного на выполнения заказа.


гыгы17.11.2009 14:51

Ах, как бы было замечательно, если истории Ракетчика, уже незнающего, как ещё выебнуться своей гени(т)альностью, размещали отдельно от остальных авторов. Ну негоже ему с быдлом пера и клавиатуры в одном месте находиться.
А Справка придёт через пару часиков и сделает вид, что пост Фри не заметил.


донГулёк17.11.2009 14:40

<с вас передачки в дурдом еженедельно,>

- Как говорили у нас в школе - Облезешь и не ровно обрастёшь. Гы-гы


донГулёк17.11.2009 14:34

что проект близких успехов добьется.

- Это типа про модерацию как? Ну-ну:))


донГулёк17.11.2009 14:32

Да, и ещё разок об кстати:

Как-то, месяца в два(+\-) назад, я попросил профессионального, как он себя обозначил, переводчика
"прохо из терроризма", перевести на английский язык какой-то детский стишок.
Он перевёл. Мой переводчик, в обратном переводе на русский язык написал билиберду.
А сегодня, я поразился переводу текста от Чейтателя. Кто может прочитать оригинал - скажите своё слово.
Морж и Чейтатель пишут удобоваримо. Статистика:))
-------------------
прохо из терроризма, блин, Тартарен из Тараскона прям:))


Фря 17.11.2009 14:31

Справка, Вторник, 17 Ноября 2009 14:02:03

Ай-я-яй, нехорошо огрызочкаме оперировать, нехорошо. Написано-то было вот как:
"Нет тут других кандидатов, кроме меня и Макса, кто постит хорошие истории с открытой обсуждалкой, а за этой самой обсуждалкой потом не ухаживает)))"


кусочек чужой поэзии17.11.2009 14:29

дура спит, она устала,
а у Справки писька встала,
чтобы письку опустить -
надо дуру разбудить.


Справка17.11.2009 14:28

//////То есть, не суй этот свой самый нос в мои обсуждалки вообще.

Да нахер мне твои обсуждалки, вонь эта? Я тебе и тут яйца при желании с большим удовольствием прищемлю. Отсюда-то ты никуда не денешься.


Справка17.11.2009 14:17

Вот такая мысль мне в голову пришла, по обкурке.
Википедия оказалась очень успешным проектом, именно, благодаря принципу: статьи пишут энтузиасты, а корректность статей проверяется другими такими же энтузиастами.

А что, если на подобном принципе сайт историй организовать? Энтузиасты-любители со всего света присылают истории, а энтузиасты-комментаторы со всего света правят их по своему усмотрению.

Правила можно поутрясывать какое-то время, но, учитывая, как удачно с Викой получилось, можно ожидать, что проект близких успехов добьется.

Нет желающих идею поднять? Я почти за бесплатно отдаю - с вас передачки в дурдом еженедельно, а остальноое все ваше))


донГулёк17.11.2009 14:16

Гость 2009 10:58:50
Не я переводил. Переводила пограмма редактор-переводчик.
Переводила приведённые тобой и чейтателем тексты.
------------------------------
Это, к слову о роботах :))


Гость17.11.2009 14:13

Вот, блин, спугнул...
А ведь хотел обстоятельно, по человечески обсудить, как нам сайт обустроить.


Гость17.11.2009 14:04

Не понял.
Мы с Тамарой ходим парой штоле?

Ссыкотно поодиночке-то? ;)


Наивный17.11.2009 14:02

Могу добавить, что мы с Путиным заботимся о благополучии России
Ван Хельсинг _ антиамерикрат

На 50% точно соврал.


Справка17.11.2009 14:02

"Нет тут других кандидатов, кроме меня и Макса, кто постит хорошие истории"

Надо это на каких-то скрижалях выбить. Новая фраза в коллекцию киошных мудростей.


Гость17.11.2009 12:41

"Дела, знаете ли"

Да иди, иди с Богом, хороший человек.
А то, блин, только-только про тебя забыли, викиводчиком, как видишь, нипадецки озадачились...


Т17.11.2009 12:39

Аргументированно.


Ван Хельсинг _ антиамерикрат17.11.2009 12:31

Вредная тетка,
"Ах, Ваня!!! Ну зачем, зачем ты запостил в Гостевой тот длинный озлобленный пост, да еще и вздумал оценивать, кто ценней для этого сайта - читатель или писатель? Зачем тебе это, дорогой?"

Зачем мне это, подробно изложено в моих озлобленных постах :-) Сравнительная оценка ценности читателей и писателей в мои задачи не входила, соответственно я ее не проводил. Просто отметил нулевую ценность аргумента "это мнение многих "постоянных" - но она действительно нулевая. Если ты рассчитываешь на свой парашют, а тебе сообщают о его неисправности...

tuller

"В защиту Вани:
Он к своим опусам комменты как правило открывает.
Впрочем, на Украинца он не по делу отвязался".

Не как правило, а всегда :-) Да не отвязывался я на Украинца :-) Но ведь это смешно - просить "ничего не менять" :-) Да и зачем просить, если тебе все равно не дадут? Мармеладовщина какая-то.

Фря,
"вызвал легкое отвращение Ванюша: "мы с Димой" - фи!"

Могу добавить, что мы с Путиным заботимся о благополучии России :-) Конечно, у него возможностей больше.

"max, коллега, попробуйте разок ответить оппоненту так, точно общаетесь с Её Величеством королевой. Уверяю вас, оппонент скиснет на раз, а зрители получат феерическое удовольствие, хи-хи".

Ну это смотря какой оппонент и какие зрители. А совет прямо-таки потрясающе нелеп. "Дорогой заяц, попробуйте разок зарычать на лису по-волчьи. Уверяю вас, она сразу скиснет". Стиль - это человек.

Ну и хватит, пожалуй. Простите, кому не "ответил на заданные не мне вопросы" :-) Дела, знаете ли.


Роланд17.11.2009 12:19

Firstonx,
Ты забыл про Леонидов, пик которых в этом году приходится на сегодня.


Гость17.11.2009 12:06

И че вы велосипед изобретаете? Уже давно все изобретено - гугл переводчик.
http://translate.google.com/
базируется именно на описанном ниже принципе


Firstonx17.11.2009 11:44

Международный день студентов
День участкового

1905 — Ленин заканчивает статью «Наши задачи и Совет рабочих депутатов».
1967 — «the Beatles» заканчивают работу в студии над альбомом «Magical Mystery Tour».


Гость17.11.2009 11:36

Да, кстати.

"Текст был написан Моржом.
Все остальные тексты он переводил витьевато"

Бывает, лазаю по "вражеским" форумам, и тоже, чтоб не морочиться излишне, загоняю реплики в переводчик какой-нибудь. И, что характерно, если перевелось читабельно - стопудова реплика сия "за Россию, за Путина", а иногда даже "За Родину, За Сталина". Только наши могут писать так, чтоб автоматический переводчик обратно на русский нормально переводил. И, подозреваю, что со всеми языками так.


max17.11.2009 11:01

"kukata magogo" - вот выраженее дня! гугугу


Гость17.11.2009 10:58

2донГулёк

Ты уверен, что мои посты ты переводил именно с африкаанс и суахили?


донГулёк17.11.2009 10:54

Вот прямой пример:

ОбычныйHereby, я хотел бы объявить проект, посвященный развитию всемирной Универсальной системы Переводчика, которая позволит конвертировать (преобразовывать) любой значащий текст из одного языка в другой.
Эта система будет основана на подходе, что всемирная база данных для фраз, идиом и выражений будет создана, так, чтобы, если близкий аналог любой фразы, идиомы или выражения, которое происходит из одного языка, был непосредственно переведен в аналогичную фразу, идиому, или выражение от другого языка.

Эта система будет основана на всемирном доступе для всех участников, таким способом, что любой, кто участвует в этом проекте, должен быть способен исправить любые вхождения, регистрируя себя или непосредственно в и объясняя, что пошло не так, как надо.
×åéòàòåëü </scripts/gb.php? Component=profile*id=5145*gid=8*fu=0*so rt=0*page=1 >
(Чейтатель )
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
ОбычныйHiermee wil ek graag na ' n projek gerig op умирают, ontwikkeling фургон умирает w и * 234; reldwye Universele Переводчик stelsel aankondig, су dit палец ноги(носок) te laat om enige sinvolle teks uit een taal omskep в ' n ander.
Hierdie stelsel соль op умирают benadering gebaseer wees, Ват w и * 234; reldwyd ' n databasis vir умирают, sinne, idiome en uitdrukkings gemaak слово соли, sodat, as' n direkte analoog фургон elke frase, idioom uitdrukking Ват afkomstig - фургон ' n taal, соль direk vertaal в умирает, analogiese frase, idioom, умирает uitdrukking фургон ' n ander taal.

Hierdie stelsel соль op ' n w и * 234; reldwye toegang vir alle deelnemers gebaseer wees, в так более многих dat enigeen, wie deelneem aan hierdie projek, moet в staat wees om enige inskrywings, meld homself haarself в en te verduidelik Ват verkeerd gegaan.
(Гость)
----------------------------------------------------------------
Hili, napenda kutangaza mradi wakfu kwa maendeleo ya mfumo Переводчик Универсальный duniani kote, ambayo ingeweza kuruhusu kubadili Nakala ya maana yoyote kutoka lugha moja kwenda nyingine.
Mfumo huu utakuwa kuzingatia mbinu, kwamba база данных duniani kwa misemo, Nahau na misemo itakuwa umba, hivyo kwamba аналог Камы karibu фраза yoyote, идиома au kujieleza kwamba anzisha kutoka lugha moja, itakuwa kutafsiriwa moja kwa moja ndani ya motsvarande фраза, идиома, au maneno kutoka lugha nyingine.

Mfumo huu utakuwa msingi upatikanaji duniani kwa washiriki wote, katika njia hizo, Или mtu yeyote, ambao hushiriki katika mradi huu, wanapaswa kuwa na uwezo wa sahihi yoyote вхождения, kukata magogo mwenyewe au yeye mwenyewe na kuelezea kile potoka.
(Гость)


max17.11.2009 10:51

Только переговорил с знакомым программером.
Реализация очень сложна, но для начального этапа готов написать код даже если не сам, то знакомые есть(вот чем дальше в лес - тем партизаны больше хавки себе оставить хотят... гугугу). Только для начального этапа изначально необходим штатный прогер, следящий за самой базой и администратор ресурса.
Второе. По раскрутке и "начальному наполнению". Открыть такой ресурс с полным нулём в базе - самоубийство.


донГулёк17.11.2009 10:46

< Главное, убедить население земли способствовать проекту. У Вики это получилось.>

- Ага, ага.. Я не знаю что такое Вика, но если это То, про которую один авторитетный в своей области человек говорил что она не корректна, то у неё Получилось.:-))
(на Вику ссылаются у кого нет энциклопедических словарей)

А если ещё конкретнее, у меня установлен редактор-переводчик <Х-Транслятор Платинум.>
За весь период его работы, он только один раз перевёл текст, с американского на русский, как если бы этот текст на русском языке написала Фря. (Сударыня вы у меня считаетесь за грамотнописателя)
Текст был написан Моржом.
Все остальные тексты он переводил витьевато. Наверное влияет большая библиотека образов.
--------------------------------------------------------------------------------------
<Во! И я говорю, ничиво фкуснее сырой сёмги-форели с соусом соевым, в котором лучог, петрушечна и ищо какие то... >
Опускаю приамбулу почему я не люблю красную рыбу кроме... говорю по теме:
Берёте охлаждённую, я подчёркиваю - охлаждённую форель, или сёмгу. Вытаскиваете у неё позвоночный хребет, предварительно отрезав хвост и голову, и натираете мясо составом.
Состав: На одну часть сахара, две части соли.
Через полтора дня блюдо готово.
А голову, хвост и хребет, отвариваете как ушицу. Часто её кушать не будешь, приедается, т.к. сладковата
на вкус.
Форель отличается от сёмги более нежным мясом, а сёмга от форели - в сторону жирности

Замороженая рыба отличается от охлаждёной... Но об этом потом.:-))


Гость17.11.2009 10:45

И

Hili, napenda kutangaza mradi wakfu kwa maendeleo ya mfumo Translator Universal duniani kote, ambayo ingeweza kuruhusu kubadili Nakala ya maana yoyote kutoka lugha moja kwenda nyingine.
Mfumo huu utakuwa kuzingatia mbinu, kwamba database duniani kwa misemo, Nahau na misemo itakuwa umba, hivyo kwamba kama analog karibu phrase yoyote, idiom au kujieleza kwamba anzisha kutoka lugha moja, itakuwa kutafsiriwa moja kwa moja ndani ya motsvarande phrase, idiom, au maneno kutoka lugha nyingine.

Mfumo huu utakuwa msingi upatikanaji duniani kwa washiriki wote, katika njia hizo, ili mtu yeyote, ambao hushiriki katika mradi huu, wanapaswa kuwa na uwezo wa sahihi yoyote entries, kukata magogo mwenyewe au yeye mwenyewe na kuelezea kile potoka.


Гость17.11.2009 10:44

Ну и, на всякий случай

Hiermee wil ek graag na 'n projek gerig op die ontwikkeling van die wêreldwye Universele Translator stelsel aankondig, sou dit toe te laat om enige sinvolle teks uit een taal omskep in' n ander.
Hierdie stelsel sal op die benadering gebaseer wees, wat wêreldwyd 'n databasis vir die sinne, idiome en uitdrukkings gemaak sal word, sodat, as' n direkte analoog van elke frase, idioom of uitdrukking wat afkomstig is van 'n taal, sal direk vertaal in die analogiese frase, idioom, of die uitdrukking van 'n ander taal.

Hierdie stelsel sal op 'n wêreldwye toegang vir alle deelnemers gebaseer wees, in so manier dat enigeen, wie deelneem aan hierdie projek, moet in staat wees om enige inskrywings, meld homself of haarself in en te verduidelik wat verkeerd gegaan.


Vladimir Sidorov ★★17.11.2009 10:30

Hereby, I would like to announce a project dedicated to the development of the worldwide Universal Translator system, that would allow to convert any meaningful text from one language into another.
This system will be based on the approach, that a worldwide database for the phrases, idioms and expressions will be created, so that if a close analogue of any phrase, idiom or expression that originates from one language, will be directly translated into the analogous phrase, idiom, or the expression from another language.

This system will be based on a worldwide access for all participants, in such way, that anyone, who participates in this project, should be able to correct any entries, logging himself or herself in and explaining what went wrong.


Ленивый17.11.2009 10:05

А насчет патента, связи в бюро не нужны. Можно написть патент и подать (стоит денег), а можно нанять адвоката, занимающегося патентами (еще деньги), и подать через него.

В любом случае, изложи идею в тетрадке как можно раньше, поставь дату, дай прочитать независимому лицу (хотя бы в том же университете), и пусть подпишется. Это, конечно, не дает никаких прав, но если кто-то еще подаст патент в то же время (или даже раньше, но позже чем изложено в тетрадке), то эта тетрадка будет иметь решаюший вес.


Ленивый17.11.2009 09:57

Видел недавно карикатуру, не помню где, поэтому опишу.

Сидит мужик за компьютером, как видно долго, вдруг его зовут.
Он отвечает: "Не сейчас! Кто-то в интернете неправ!"

Так вот, по моему, именно такие люди правят тексты в Вики. Мне трудно представить ту же карикатуру с фразой "Кто-то в интернете неправильно перевёл!".
Будут, конечно, такие, но намного меньше. По моему.

PS
В карикатуре увидел себя.


Гость17.11.2009 09:50

А копирайт столби быстрее. Очень быстрее.
А то в гугловском переводчике, вроде бы, есть "Предложить лучший вариант перевода". Вдруг они ещё не закопирайтили и ты у них отсудишь свою наигениальнейшую идею.


Гость17.11.2009 09:43

"Выскажись по делу, пожалуйста - если на твой взгляд, идея идиотская, то объясни - почему"

Если б у меня было хоть малейшее желание высказаться по этой теме, я бы не постеснялся и зашёл в твой ЖЖ. Но я, понимаешь ли, не любитель доходчиво объяснять излишне креативным энтузиастам, почему нельзя попасть копьём в Солнце. Особенно в местах, не очень-то для этого предназначенных.
Ибо, объясняй, не объясняй, контрдоводы у энтузиастов всегда найдутся. А посему - пусть пробуют, стараются. Лишь бы только всех проходящих за рукава не дёргали с требованием присоединиться к проекту или на крайняк хотя бы его обсудить.


Vladimir Sidorov ★★17.11.2009 09:42

Ленивый, тут как повезет. Знаешь, давай-ка я текст пока на английском изложу, чтобы с копирайтом совсем проблем не было, а потом порассуждаем.


Ленивый17.11.2009 09:38

Ах, да, привет.


Ленивый17.11.2009 09:38

Идея не бред, но шансов у нее, думаю, мало. Меньше чем у Вики, во всяком случае.
Но это мое личное мнение.


Vladimir Sidorov ★★17.11.2009 09:34

Ваше имя, давай так. Похуй мне сейчас наши с тобой разногласия. Ты человек соображающий. Выскажись по делу, пожалуйста - если на твой взгляд, идея идиотская, то объясни - почему. Если же нет - предложи, как ее в жизнь претворить, так, чтобы и тебе, и мне, и всем остальным участнегам досталось. И, давай без обид сейчас. Бизнес есть бизнес, обижаться потом будем.


Гость17.11.2009 09:34

"везде хорошо делиться идеями"

Везде?
Ну, если ты так искренне считаешь, вопросов у меня к тебе больше нет.
Ибо словами тут ничего не поправишь, требуется медикаментозное вмешательство.


Vladimir Sidorov ★★17.11.2009 09:30

Ваше имя, а почему бред? Ну, сам подумай? Или обьясни, почему на этой идее, правильно проданной, нельзя нажить хороших таких, жирных миллионов, а то и больше?


Vladimir Sidorov ★★17.11.2009 09:28

Ваше имя, конечно, везде хорошо делиться идеами. Но. У меня маленько чувство возникло, что идея стоящая. Поэтому, я всем участникам предлагаю в ней поучаствовать. По простой схеме.

Идею нужно запатентовать, в первую очередь. Она закопирайчена моим постом, но этого может оказаться мало. Поэтому, нужно запатентовать, чем быстрее, тем лучше. Есть у кого связи в патентных бюро?

Во вторую очередь, нужно написать скрипт, и вывесить его на общедоступном сайте. Ераплан, ВТ, возьметесь?

В третих, идею нужно прорекламировать.

И, в четвертых, самое главное. Что нам всем за это будет. По Википедии данных о ее стоимости не публикуется, но сторонние источники намекают, что стоит она под миллиард.

Так вот. Универсальный переводчик может легко попасть в ту же ценовую категорию, а то и выше.
Стоит это вложений? Мне кажется - да.

Ладно, пишите. Буду рад ответить.


Страницы: ...   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   ...  

Рейтинг@Mail.ru