Ваше имя ★• 01.07.2009 23:14
"Родной русский естессна"
Ну, значит, плохо старался своих латышских друзей понять:)
Другого объяснения не вижу.
Вот меня, например, возьми. Я к изучению языков не очень-то способный (немецкий с английским, несмотря на то, что целенаправленно учил, учил не один год, ни фига не знаю, понимать, вроде бы, понимаю, а сказать или, ещё хуже, написать - фиг)
Однако же, месяца проживания в Вильнюсе мне хватило, чтоб я начал понимать литовский. Причём, понимал не слова, но смысл фраз.
Firstonx• 01.07.2009 23:13
Скорее всего по духу фразы, уместнее - "подтатливы".
любопытный• 01.07.2009 23:09
Firstonx
"намеренно искажённое..."
ИМХО скорее интернет-вариант - замена нестандартных символов стандартными.
shaitanych• 01.07.2009 23:07
Гость,
Родной русский естессна, но начинаю уже забывать. Белорусский и польский понимаю без проблем. Украинский понимаю относительно неплохо. Остальные славянские слышал не раз и суть беседы ухватывал.
Firstonx• 01.07.2009 23:05
Среда, 1 Июля 2009 22:43:09
намеренно искажённое написание.
/... просто пиздец! Насколько мягки могут быть люди.../
любопытный• 01.07.2009 22:59
"Кроме Татаркина, кто-то может сказать об чём речь?"
А он знает? ;)
Гость• 01.07.2009 22:55
" Неоднократно слышал латышскую речь и нихрена не понял."
А какой для тебя язык родной, исконно родной?
Ваше имя с тилифона
shaitanych• 01.07.2009 22:49
Ну, естественно, все не UTF-8 символы были жестоко размазаны по экрану.
shaitanych• 01.07.2009 22:48
Ну вот например:
Glezniecība ir mākslas nozare, kurā ar krāsvielām apglezno kādu virsmu (piemēram, papīru, audumu vai sienu). Ir pierādīts, ka ar gleznošanu cilvēki ir nodarbojušies apmēram 6 reizes senāk nekā ar rakstu valodas izmantošanu. Glezniecību daudzi uzskata par vienu no nozīmīgākajiem mākslas veidiem
Кроме бумаги, я ни одного слова не усёк. Кроме Татаркина, кто-то может сказать об чём речь?
любопытный• 01.07.2009 22:43
"...слово "pizdecs" официально включено в состав латышского языка и обозначает состояние некоторой ощутимой апокалиптичности." :)
"...vienkaarshi pizdecs! Cik gan miiksti var buut cilveeki..."
shaitanych• 01.07.2009 22:41
Любопытный,
Оно. Звыняйте, русский забывается.
Ваше Имя,
Да я из собственного опыта. Из латвии друзей много. Неоднократно слышал латышскую речь и нихрена не понял.
Ваше имя ★• 01.07.2009 22:36
2shaitanych
"то с латышским намного меньше"
Это не мешает понимать, о чём идёт речь. Зачастую на чисто подсознательном уровне. При должном желании-необходимости.
Созвучия (если не между аналогичными словами, то между близкими к ним смысловыми значениями), структура, фонетика... Много общего, шайтаныч, много. Несмотря на то, что до фига лет, как ты правильно подметил, прошло, и до фига из всяких разных других языков заимствовалось. Причём, в славянские - с одной, в балтийские - с другой. Хотя, финно-угры и там и сям отметились неслабо. В отличие, например, от германских языков. Наверное, это одна из причин, почему славянину прибалтийца (и прибалтийцу славянина) понять легче, чем германца. Хотя и с точки зрения языкового дерева всё немного по другому видится.
любопытный• 01.07.2009 22:29
shaitanych
В моем посте от Среда, 1 Июля 2009 21:36:48 не понятны латышские слова?
mutual intelligibility по-русски никак? Взаимно понятны, типа.
любопытный• 01.07.2009 22:23
"на бис"
Эбис!?
shaitanych• 01.07.2009 22:21
Алик,
Читал, читал, ещё в том году. В целом мне понравилось, только это чистый стёб.
Любопытный, Ваше Имя,
Ваша правда. Латышский язык приобрёл очень много от соседей, но со славянскими языками балтийские сильно разошлись очень давно. А уж тем более с санскритом. Если у белорусского с русским mutual intelligibility процентов 50-60, то с латышским намного меньше.
профессор чмонолог• 01.07.2009 22:20
Интересно, из всего того, в чём Он мнит себя Гением, умеет ли Он делать хоть что-нибудь на достойном профессиональном уровне?
Кроме склок, дрязг и "коллективных писем" ("с" в кружочке), разумеется...
Firstonx• 01.07.2009 22:15
Подтверждаю, был Алик в нашем университете с лекцией - полный аншлаг, читал на бис 2 раза.
профессор чмонолог• 01.07.2009 22:15
//Пардон, видать, тут к ссылкам скрипт присоединяет рядом стоящие знаки// ("с" в кружочке)
Меня умиляет умение Кандидата в Веб-Дизайнеры пользоваться интернетом!
Ost• 01.07.2009 22:14
Снова решил окропить КиО красненьким? (С)
Ваше имя ★• 01.07.2009 22:12
"тут к ссылкам скрипт присоединяет рядом стоящие знаки "
Это не скрипт, Алик, это мелкие козни сам-знаешь-кого:)
профессор чмонолог• 01.07.2009 22:06
//И я вдруг поняла, что я понимаю общий смысл их беседы... А если бы я прожила там не 3 недели, а год? наверное, выучила бы язык без особых усилий.//
Вот Кандидату в Гении обидно - Он английский никак выучить не может!
Алик ★★• 01.07.2009 22:05
shaitanych
///Беларусь недалеко укатилась/// - так это славьте господи, при всех вопиющих безобразиях Бацьки он прав в главном: от Совка резко не уйдёшь, лучше большой колхоз, чем дикое поле.
А вообще мне тут в одном университете заказали лекцию о Белоруссии. Я пораскинул по источникам – где взять? Газеты? Ха-ха! Тырнет? Почти то же.
Тогда послал на «Анекдоты» «ПОСЛЕДНИЙ ДИКТАТОР ЭУРОПЫ» (http://www.alikdot.ru/anru/state/presidents/lastdiktator/), и получил на свою голову столько отзывов, что потом обрабатывал с полдня (http://www.alikdot.ru/anru/komment/answers/tobacka/).
Слухами земля полнится, и американская – тоже. Пригласили еще в несколько университетов с этой же лекцией.
Короче, если не впадлу, прочитай. Может, чё нового про родную Бялорусь узнаешь.
любопытный• 01.07.2009 21:57
"...трепаться на них там, где моноязычие - признак дурного тона..."
Согласен. Так же как и на английском были тут любители.
любопытный• 01.07.2009 21:54
ученик дьявола
тебе не нравится лингвистика? Иди.
Ost• 01.07.2009 21:54
Про ярь ошибся совершенно искренне. Именно так и засело в голове.
Про языки. Пост скарабея не читал, но примерно представляю, что там (уже ни один год он этот бред катает). Что поделаешь, у него есть нечто общее со Швейком... Диагноз.
Белорусский и украинский поймёт любой русскоязычный. При желании и наличии чуть-чуть времени на обдумывание. И всё ж, трепаться на них там, где моноязычие - признак дурного тона.
Ваше имя ★• 01.07.2009 21:53
Блин.
Любопытный меня опередил.
Вот так вот, начали мне отливаться справочкины слёзки.
Ваше имя ★• 01.07.2009 21:52
2shaitanych
"Латышкий относится к тем языкам которые ни на что не похожи"
Если не возражаешь, я тебя немного подправлю.
Балтийские языки (литовский в большей мере, латышский чуть в меньшей) - это языки наиболее близкие к санскриту, праязыку всех индоевропейских языков.
Славянские языки (особенно русский (чисто русский, старорусский) и украинский) так же содержат в себе хуеву тучу санскритских корней и близки к санскриту по структуре языка.
Так что, ничего удивительного. При всей кажущейся на первый непохожести русского и латышского при должном желании и небольшом опыте общения понять друг друга вполне можно.
А языки, которые ни на что больше не похожи - это языки-изоляты. Их не так уж и много. Например, шумерский или нивхский языки. Вот их понять постороннему слушателю на самом деле практически невозможно.
ученик дьявола• 01.07.2009 21:46
Сегодня вечер любителей линвистики? Во куда заплыли!
Firstonx• 01.07.2009 21:46
Образчик чангальсёго военных лет.
/- Янка, мет гранату!
- Виням капсуля нау.
- Мет, мет, варбут ёбнет./
Firstonx• 01.07.2009 21:39
В Латгалии, восточной части Латвии, где всегда преобладали русские, тоже свой суржик - чангальский язык.
/ Коту броди по мани огороди? Виси гурки истоптоши! Вай другой дороги нау?/
любопытный• 01.07.2009 21:36
shaitanych
"Латышский относится к тем языкам которые ни на что не похожи."(С)
из Википедии:
"Именно общее этноязыковое прошлое в период балтославянского единства объясняет почему славянские языки (в том числе современный русский) так близки балтийским языкам."
Например:
ledus - лёд
bralis - брат
tas jaunais cilveks — тот молодой человек
milais draugs! — милый друг!
nest - нести
merit - мерить
gramata - книга
bez manis - без меня
virs ezera - над озером
dzivot - жить
sedet - сидеть
stavet - стоять
viens один
divi - два
trīs - три
cetri - четыре
pieci - пять
"Когда блещешь эрудицией, проверяй факты"(С)
Наивный• 01.07.2009 21:33
рядом со мной сидели две местные тетки и болтали. И я вдруг поняла, что я понимаю общий смысл их беседы.
Вредная тетка.
Чет мне кажется, что дело вовсе и не в языке. Просто все тетки в электричках болтают об одном и том же по всему миру. О своем, о женском они болтают.
Алик лучше• 01.07.2009 21:27
Смолина нет, так Алик тут.
Если из двух выбирать, то
Вредная тетка• 01.07.2009 21:11
Алик,
давай оставим происхождение языков лингвистам. А что касается Украины, думаю, все образуется. Трудно было ожидать чего-то иного в той ситуации - у народа не было политической культуры, и противостоять столь сильному противнику, как наш Госдеп они не смогли. И не только они, примеров много, так что, винить людей я бы не стала. Это не их вина, это их беда. Если уж сумели заварить бучу в закрытом Иране, то в Украине - проще простого. Но политическая культура постепенно возникнет, и все будет нормально.
shaitanych• 01.07.2009 21:10
Алик,
Ну я об украинском тоже спорить не буду, тем более, что польский и белорусский я понимаю намного лучше. А вот за страну действительно обидно. Был на(в) Украине много раз. Габсбургское наследие, более всего заметно в Галиции (так же как и СС-вское ). А вот южная Украина - это песня. Я три лета подряд провёл под Новой Каховкой. Таких фруктов как там я до сих пор не видел. А Днепр шириной не меньше 500м, если не все 800...
Да и Беларусь не далеко укатилась. Самодур Лукашенко уже 15 лет канифолит мозги одной из самых мирных и трудолюбивых славянских наций. Сделал из страны один большой колхоз. С кем из бывших одноклассников или учителей не поговорю, все как один матерят Бацьку и ищут любые способы оттуда уехать.
Гость• 01.07.2009 21:10
Очень интересное чтиво. http://www.liveinternet.ru/users/vok9491106/post105746082/
Особенно для Чейтателя, ВИ и Доброжелателя.
любопытный• 01.07.2009 21:03
shaitanych
я, работая с итальянцами, через пару месяцев уже сносно их понимал, еще через пару - говорил так, что меня нормально понимали. М.б. грамматически не всегда правильно, с тремя временами, но все-таки. До этого я его никогда не учил, только английский.
shaitanych• 01.07.2009 20:59
любопытный,
Если Портянкина этот язык понимала, то у меня есть сильные сомнения, что то был не славянский. Латышкий относится к тем языкам которые ни на что не похожи.
Алик ★★• 01.07.2009 20:58
ВТ,
да дело не в факте понимания, а общем словаре, структуре и происхождении диалекта.
shaitanych,
о белорусском не буду – не знаю про грамматику и остальное. Только понимаю, как убедился, точно. А вот с украинским – возражаю. Украинщина, Украина - антироссийский проект Габсбургов. О провале фикции украинская нация говорить не приходится – жизнь доказала не просто неспособность создать свое государство, а «умение» разрушить готовое.
Я не со злорадством, за державу обидно, но такие-сякие явреи посреди пустыни, во враждебном окружении построили цветущую страну, а нам, белым и пушистым украм бог подарил самую богатую часть планеты, 40% чернозёмов Земли, доброго богатого соседа,.. а страна в жопе. Так вот с так называемым украинским.
К примеру, есть поэты от Бога, но разумом не сильны. Например, селянин Есенин. А есть – к поэтическому дару + мудрость, философы. Прежде всего, наше всё – Пушкин, а там и Бродский, Пастернак, Мартынов, Коржавин...
Мой друг Валера Винарский (прогуглите!) - из таких. Да, он не раскручен, но я бы отнес его к великим. Всё равно этим кончится. И у него есть строки:
«Где русский изнасилован поляком,
Там и возник ОКРАИНСКИЙ язык».
Я против украинского ничего не имею, знаю куда лучше нашего импортного прызыдэнта, не раз показывал его дремучесть, и в ридной муве – тоже. На украинском писал и печатался. Любил, пока не сделали кнутом. Но всему свое место. Получили козлы страну – назовите Русь-Украина, два языка, мир .. дружба.
Ну, можно себе представить, чтобы Россия совершила «красную» революцию в США, приведя к власти какого там из опереточных индейских вождей, да женила его, к примеру, на Слизке или Матвиенке? Государственным языком стал бы язык, к примеру, племени чироки, индейская культура провозглашена самой-самой, и т.д.
А в Убунди, собсна, это и произошло. Плюс недавний пример – «дикий запад» с охотой на человека. Интересно, скальп с него снять успели?
Вредная тетка• 01.07.2009 20:56
А и правда, где Смолин?!! неужто последовал моему совету и прилег на недельку в Кащенко сеансу набраться?!!
любопытный• 01.07.2009 20:56
shaitanych
ВТ что-то говорила про то, что латышский - славянский?
Вредная тетка• 01.07.2009 20:55
любопытный,
может, ты и прав - подсознание иногда откалывает шуточки...
любопытный• 01.07.2009 20:53
Где Смолин живет? В Мытищах? ;-/
ученик дьявола• 01.07.2009 20:52
А почему не красную ртуть?
shaitanych• 01.07.2009 20:52
Портянкина,
Когда блещешь эрудицией, проверяй факты. Молдавский это диалект Румынского, а Латышский вообще к славянским не относится, так что, то что ты слышала скорее всего был диалект русского с примесями других славянских языков.
любопытный• 01.07.2009 20:51
Вредная тетка
"р" и "д" далеко друг от друга. Скорее у него подсознательно смешались "ярь" и "яд".
Вредная тетка• 01.07.2009 20:50
Нееет, дорогие мои! Брать надо красный фосфор и бертолетову соль! И смесь эту положить на темной лестнице, чтобы кто-то из соседей наступил :))))
любопытный• 01.07.2009 20:48
Справка
"Берёшь огнетушитель."
Пособие для юных террористов?
Берем мешок аммиачной селитры + полведра солярки = колхозная взрывчатка.