Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Комментарии и обсуждения



2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2009: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Март        2009
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
                   1
 2  3  4  5  6  7  8
 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 

Комментарии (10057): Сначала новые  |  Сначала старые
Страницы: ...   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   ...  

Ваше имя 19.03.2009 07:27

2Поклонник

Не помню:)
А чё там?


Поклонник 19.03.2009 07:20

Ваше имя, а ты видел основное фото у Чейтателя??


Поклонник 19.03.2009 07:19

Я имею в виду- на фотоанру.


Ваше имя 19.03.2009 07:19

"Теперь, по истории"

Вовка, да ладно тебе. На фиг "вот это" историей называть, да ещё и постить? И так, блин, порадованных яндексом только-только с сайта извели, а теперь ты, уважаемый профессор, гуглом порадованный, пропостишься... На фиг.
Нормальные истории пиши, если уж писать так хочется.


Поклонник 19.03.2009 07:16

Чейтатель, тебе твое основное фото нравится?


Ваше имя 19.03.2009 07:16

"Будь он такие умные и могущественные, херов бы сегодняшнюю ситуацию, равно как и предвоенную допустили"

Ты найди, найди ту ссылочку от Лоук.
Там как разочек очень популярно изложено, что эту ситуацию, равно как и послевоенную они и спровоцировали. И написано, для чего. (Вкратце скажу тебе, - там, насколько я помню, очень занимательная табличка с ценами на золото была).
Детские игры - это дедочки в передничках, о которых Поклонник написал. Они и в самом деле - "юные пионеры" в настоящих партийных играх.

Я, если честно, не считаю их (Ротшильдов с пиздобратией) полноправными Властителями Мира. Но место своё в системе современного политико-экономического уклада на Земле они занимают. И место это далеко не самое незначительное.


Vladimir Sidorov19.03.2009 07:13

Хех, благородный сэр))) Углядеть бы неблагородного сэра где)))


Vladimir Sidorov19.03.2009 07:10

А к апсуждалке, буду тоже готовиться, Ваше имя))) Чего ж срач в апсуждалке-то не устроить)))


Vladimir Sidorov19.03.2009 07:09

Привет, Поклонник)))


Vladimir Sidorov19.03.2009 07:07

Ваше имя... Знаешь, я по массонам спорить не буду, по простой причине - хрень это все, и детские игры. То же мне, тайное общество с символами и атрибутикой. Вырос я из этого возраста. С тем же успехом могу мормонов и инопланетян во всех наших бедах подозревать. Будь он такие умные и могущественные, херов бы сегодняшнюю ситуацию, равно как и предвоенную допустили. А они, извини, слишком в свой символизм увлечены.

Теперь, по истории. Ваше имя, будь у меня желание, я тебя +2-ками перебью, разумеется. У меня одного 8 ящиков в двух лабораториях стоит, еще один в кабинете, и еще три дома, причем на все три разные айпи могу развесить. Если не полениться, я и по лабораториям коллег могу пройтись, я еще штук тридцать наберу. Не буду, конечно))) Так что, ставь свои три двойки, а ребенка не привлекай. А я вообще голосовать не буду, идет?


Поклонник 19.03.2009 07:00

Здравствуйте, господа хорошие. У нас в Саскатуне этой зимой на ремембрансе дэй в большом зале маршировали несколько колонн. Полицейские двух сортов, несколько сортов военных и курсантов, пожарные. И- самая главная и почетная колонна: пожилые люди в передничках. Я попытался расспросить, кто они такие. Мне сказали, что это уважаемые люди города. Я спросил: плохие? Ответ был удивленным: нет, хорошие...


Ваше имя 19.03.2009 06:58

"а чего читать-то?"

Лоук как-то (чуть ли не в конце прошлого года) выкладывала сюда, в КиО ссылочку на статью о мировом финансовом кризисе с привязкой оного к Ротшильдам и всей этой пиздобратии. Читал?


Ваше имя 19.03.2009 06:56

"Правда, действительно обед"

Ото ж! Говорю ж тебе, у них слово тому же самому слову рознь. ("Гоу хом" исключение, да и то, наверное, чисто историческое исключение)

А ну ка...

Ох ни фига себе!!!
Русское "Убей меня" переводится на вьетнамский, как

"Перевод: русский » вьетнамский

Kill me"


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:53

Ваше имя, а чего читать-то? Ну собралась в Британии публика честных ремесленников, задолбаных бюрократией, пыталась бороться с этим делом. Потом все в хрень абсолютную выродилось. Какая разница сейчас-то? Ваше имя, ну все эти истории об обсасыванию козлов, и имении юных дев стариками, ну чего они стоят в плане вопросов глобальной политики и экономики? Равно как и 169 метров Вашингтонского монумента, которого никто и никогда не мерял иначе как в футах?


Ваше имя 19.03.2009 06:50

2Чейтатель
"Когда я жульничал, чтобы спор выиграть?"

Вот поэтому я и говорю "хитрый". Жульничаешь так, что фиг тебя поймаешь!

"Вьетнамцев в Штатах по моим ощущениям куда больше чем русских"

Дык, не дураки вьетнамцы, не дурнее русских. Тоже хотят поближе к массонскому столу жить.


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:48

Правда, действительно обед))) Вот и чудесно, ешьте меня на обед)))


Ваше имя 19.03.2009 06:47

2Чейтатель

Ну, статья она ж и была написана для того, чтоб повеселить "колхозников" (в стиле "Будда был из Украины"):)
Но ты заметил, там есть неброский такой, простенький, но очень хороший комментарий?

"неужели только узнали ?:)
советую почитать про историю массонства. есть и наши, и зарубежные авторы. много интересного. и при более близком прочтении все происходящее уже не кажется бредом"


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:46

<<Ты ж, блин, хитрый, ты выберешь для этого носителя какого-нибудь хитрого диалекта или, ещё круче, вьетнамского олбанца.>>

Ваше имя, ну чего уж ты на меня бочку катишь?)))) Когда я жульничал, чтобы спор выиграть? Обойду наших вьетнамских студентов, распрошу, соберу бумажек побольше, и запощу.
А насчет Янки гоу хоум... Увы, Ваше имя... Вьетнамцев в Штатах по моим ощущениям куда больше чем русских. Вот тебе и гоу хоум.


Ваше имя 19.03.2009 06:44

Кстати, при переводе "туда-сюда" фразы "Ешьте меня" тем же гуглом получается "Обед"


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:43

СП, ага))) Причем, я-то уж точно стопроцентный южанин)))


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:42

Ваше имя, по доллару ничего не скажу, пирамида масонская, если только перья не считать. А по монументу Вашингтона, размерам бумажки и зловещей роли масонов в нашей жизни буду ржать. До колик))) Равно как и по факту, что де Николай Рерих бумажку рисовал. До икоты буду ржать.
И по всему прочему бреду буду ржать. Спасибо ранкоматору, повеселил.


СП19.03.2009 06:37

Ваше имя,
попрошу учесть, мы с Вовой - не янки. Мы - южане.


Ваше имя 19.03.2009 06:29

"попрошу знакомых вьетнамцев написать "Ешьте меня""

Ты ж, блин, хитрый, ты выберешь для этого носителя какого-нибудь хитрого диалекта или, ещё круче, вьетнамского олбанца.


Ваше имя 19.03.2009 06:27

"по массонской статье не тупил, что ли?"

А чё там тупить? Статья - боян с потрескавшимися клавишами. Уже езжено-переезжено по теме массонской символики на долларе.
Ведь, как ни крути, она на самом деле массонская (пирамидка эта и всё прочее). И на эту тему вполне адекватные, серьёзные исследования есть.
Чему там смеяться, да особенно взахлёб?


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:27

Ваше имя, а Yankee у тебя, скорее всего, как Yankee перевелось? Гугль так всегда делает, когда слово не узнает.


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:25

Ваше имя, более того, я тебе обещаю, что попрошу знакомых вьетнамцев написать "Ешьте меня" и вывешу это в отсканированном виде. Чтобы разница была видна.


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:23

Ваше имя, к бою готов)))
Слушай, черт, да не злись ты! Еще не хватало, чтобы ты всерьез обижаться решил.


Ваше имя 19.03.2009 06:22

Запости-запости.
А я пока к обсуждалочке подготовлюсь.
(Уже, кстати, проверил, "Yankee go home" с английского на вьетнамский и обратно без потерь переводится)


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:21

Э-ээ, Ваше имя, давай в обидки не играть))) Не пропадай!))


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:16

Ваше имя, а честно скажи, по массонской статье не тупил, что ли?


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:14

А насчет двоякости перевода, хорошо, завтра проверю, но запощу сегодня. Результаты проверки доложу, хотя я их и сегодня знаю.


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:13

Ваше имя, ну и поставь, теперь из принципа запощу)))


Ваше имя 19.03.2009 06:10

2Чейтатель

А и запости.
Я не только с трёх компов и с телефона "минус два" поставлю, но ещё и старшего младенца попрошу в клан свой за помощью в голосовании обратиться (он давно мне такие услуги предлагает, вот только я сие неблагородным считаю, но ради тебя, Вовочка, исключение сделаю, чтоб знал, как достойных сэров тупыми обзывать:))


Ваше имя 19.03.2009 06:07

Всем-всем добрый-добрый

2Чейтатель
"какого ты не Ваше имя а какой-то там сэр?"

Да валялся перед телевизором с ноутом, а там пароль мой не запомненный.

"Но тут же точная транскрипция"

Точная да не точная.
Думаю, что если написать то, что тебе гугл выдал, на бумажке и показать вьетнамцу, то он скажет, что это в зависимости от прочтения может означать, как и "Дай мне еду", так и "Съешь меня".

Кстати, наверное, именно поэтому американцы войну во Вьетнаме и проиграли.


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:07

Успел я краем глаза на сегодняшний выпуск глянуть, уж лучше Ешьте меня, чем то, что сегодня, на мой взгляд.


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:06

Ваше имя, а и запощу. Хоть и обещал месяц под своим Чейтателевым именем после Крисси не постить. -2 заготовил?)))


СП19.03.2009 06:03

Ваше имя,
я даже работаю с мужиком, который там воевал и еще с вьетнамцем.


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:03

СП, прикол, у меня лиса 3.0.7, но она дает "Основное блюдо!"


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:02

Ваше имя, я повторюсь. Именно поэтому вьетнамская латинка так богата дифтонгами. Но гугль-то все дифтонги воспроизводит. Он же не сводит все к 26 буквам, вот сам посмотри)))


Vladimir Sidorov19.03.2009 06:00

Ваше имя, а какого ты не Ваше имя а какой-то там сэр?)) Привет, рад видеть тебя))) О фонетике азиатских языков я знаю из первых рук. Но тут же точная транскрипция. Как можно извратить смысл написанной фразы настолько, при сухом переводе? А постить, или не постить - поэтому и спрашиваю, мне показалось смешным, но у меня чувство юмора, мягко говоря, не совсем стандартное.


Ваше имя 19.03.2009 06:00

Грешно вам, гражданам страны, которая с Вьетнамом воевала, этого не знать.


Ваше имя 19.03.2009 05:59

2СП

Слов меньше, а значений этих слов в зависимости от мелодики их произношения, соответственно, больше.


СП19.03.2009 05:55

Ваше Имя!
Падаю пред тобой ниц, только объясни, что такое "меньшим инвентарём терминалей"!!!!!!!!!!!!!!!!


СП19.03.2009 05:54

Чейтатель,
а у меня японский возвращает "дайте мне питание"... У меня горелая лиса 3.0.4


Ваше имя 19.03.2009 05:54

"бóльшим" - это "бОльшим"


Ваше имя 19.03.2009 05:52

2Чейтатель

Вот зачем, спрашивается, ты меня тупым обозвал?
Вот не проси Юру, но запости сей шедевр под своим ником. И послушай, какими эпитетами тебя комментаторы наградят. И те, которые не вдаваясь в тонкости вьетнамскго языка "возрадуются" тому, что наконец таки нашёлся человек, который возрождает серию смешных шопесдец историй о компьютерных переводчиках, и те, которые знают, что "Вьетнамский язык является изолирующим слоговым и тональным. Среди вьетских языков выделяется завершившимся процессом моносиллабизации (сокращением до одного слога исторически многосложных слов, отсутствием инициальных стечений согласных) и тенденцией к полисиллабизации (к образованию многосложных лексических единиц), бóльшим количеством тонов, меньшим инвентарём терминалей"


СП19.03.2009 05:51

Чейтатель,
а "erise" с английского оно переводить отказалось, зато определило его автодетектом как французское слово, но тоже не переводит... Ну нету, нету тан чадского языка... Какие там племена-то скачут? Масаи какие-нибудь?


Vladimir Sidorov19.03.2009 05:50

СП - это точно, затянут мальца. Хотя основное блюдо у японцев мне тоже понравилось. Опять-таки, на всех браусерах одинаково переводится. Кто захочет, проверит.


Vladimir Sidorov19.03.2009 05:49

Блин, слово-то какое жуткое... то ли hell rise, то ли erase...


СП19.03.2009 05:49

Чейтатель,
пусть народ почитает и скажет. По-моему, забавен только перевос с вьетнамского, а ради этой безделушки много тексту понаписано. Затянуто. А как сокращать - не знаю. потому что свести все к переводу на вьетнамский и обратно - вообще не история...


Страницы: ...   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   ...  

Рейтинг@Mail.ru