Кыся• 25.07.2004 20:04
bg, здОрово! Раба они тоже привозили, причём в двух версиях, на иврите и на русском, но, когда я об этом узнала, уже билетов не было. Жалко.
Аня, я нашла твоё письмо. Этот параноидный хотмейл запихал его в ящик для junk mail. Усилили борьбу со спамом, понимаете ли. Мне теперь, оказывается, вся новая почта в junk mail приходит! Я возмущённо пошла в Настройки и надавала спам-фильтру пинков, чтоб он защищал меня на так ретиво. Но какова зараза! Я те вечером отвечу, сейчас убегаю.
bg• 25.07.2004 08:55
Спят, устали театралки,
Ну, пусть спят :))
bg• 25.07.2004 08:53
Я сейчас "Шошу" читаю на иврите. Как ни странно, это перевод с английского. Башевиц-Зингер вообще-то писал на идиш. И лауреатом Нобелевской премии стал как идишский писатель. А "Шошу", получается, на ангийском написал. Если попадётся, прочитай его "Раб". Кстати, "Гешер" и его поставил. Но я не смотрел. Сам театр находится в Тель-Авиве, после работы мотаться за 70 километров (а в Тель-Авиве пробки даже ночью) получается не всегда, хотя театр очень интересный. Два года назад они очень здорово поставили мюзикл по "Мастеру". Надавно посмотрел "Город" по "Одесским рассказам" Бабеля. Тоже очень :)
bg• 25.07.2004 08:31
Знаю конечно. А на "Шошу" в прошлом месяце ходил.
Кыся• 25.07.2004 08:17
Аня,
Оба своих ящика проверила, и даже свинью разбудила и заставила в перлах рыться - хренушки мне, а не письмо :( Ладно, пойду спать, может, к утру дойдёт.
Мяугли, а чего ты в Токио делаешь?
Пью, эхь. Ну да чего там, я ж всё понимаю. Вдохновению нужно время.
А я как раз только из театра вернулась, там израильский театр Гешер привёз пьесу "Шоша". У этой самой Шоши муж был писатель; он всё сидел в Варшаве и романы сочинял не спеша. Всякие девки к нему приходили и предлагали помочь ему из Варшавы бежать, потому что всё дело происходило в 1939 году, а он был еврей. А ему некогда было, он всё на машинке своей стучал, бряк-бряк. Короче, все умерли. Или почти все. Очень грустная история. Артисты все молодцы, и переводчик, который один за всех с иврита на английский в наушник нашёптывал, тоже молодец.
bg, наверное, знает эту труппу. Евгений Арье у них там за главного.
Myaugli• 25.07.2004 06:32
Khotya chego ya tut. Vy vse spite esche.
Myaugli• 25.07.2004 06:31
A klassnaya podpis poluchilas v yaponskoi transliteratsii.
Laisa, ya posmotret tvoi fotki ne mogu po web-mail, no posmotryu kak tolko domoi vernus zavtra.
Myaugli• 25.07.2004 06:30
Ne, tak zhit nelzya. No nado zhe kak-to...
l• 25.07.2004 06:27
Privet! Ya tut sizhu v Tokyo 11 chasov.
sorenta• 25.07.2004 03:38
Кыся,
ага, на юго-востоке СЛСи, в Дрейпере. Мы теперь на полчаса ближе к Лас-Вегасу.
А Пью-то, вот язва :)) опять про свободу поговорить хочет?