вот так-то• 11.03.2000 23:07
ну-и-ну,
а что ты хочешь? Так уже несколько раз было: старая гостевуха выдохнется - образуется новая на основе жалобной книги. Ее превращают в форум, а жалобную книгу заводят новую.
Март 2000 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
вот так-то• 11.03.2000 23:07
ну-и-ну,
а что ты хочешь? Так уже несколько раз было: старая гостевуха выдохнется - образуется новая на основе жалобной книги. Ее превращают в форум, а жалобную книгу заводят новую.
дядя Коля• 11.03.2000 18:45
Крытик
Так что лучше все же оригинал читать, а не его кинематографическое преложение.<<<<
А вот и не угадал. Оригинал, конечно же оригинал. Золотухина я вспомнил вот почему - он совершенно совпал с моим представлением о пушкинском Моцарте.
>> Пушкин показал только эпизод, из которого, право слово, никак нельзя делать таких серьезных выводов.<<<<
Ну мама дорогая, какие выводы? Только ощущения. Разумеется, Пушкин эпизод показал. О нем и речь. А что там было на самом деле между Моцартом и Сальери, это уже десятый вопрос.
Ну, и наконец приятно поговорить с приятными во всех отношениях собеседниками. <<<<
Взаимно, Крытик.
А истории пообсуждать, это мы всегда пожалуйста.
Крытик Хренов• 11.03.2000 16:09
дядя Коля, a зачем гадать-то? давай возьмем и перечитаем Пушкина.
Вот ты пишешь, что "Сальери из тех людей, что никогда не радуются, им некогда." Совершенно несправедливое заключение, еще и ничем не подкрепленное к тому же. Просто в данном эпизоде Сальери занят серьезными размышлениями: 18 лет носит он с собой яд и теперь он думает: а не пора ли? Согласись, тут не до смеха. Вот даже Моцарт замечает: "Ты, Сальери, не в духе нынче". Обрати внимание, "нынче". А вот потом, когда Сальери уже принял решение, за столом, ситуация меняется, и уже Сальери спрашивает: "Ты, Моцарт, верно чем-нибудь расстроен? Обед хороший, славное вино, а ты молчишь и хмуришься." Ты почему-то не делаешь отсюда вывода, что Моцарт был мрачным человеком. Далее, Моцарт говорит: "Бомарше ведь был тебе приятель". Ты что думаешь, что Бомарше будет прительствовать с тем, кто постоянно хмур и озабочен? Не думаю. "... Ты для него Тарара сочинил, вещь славную" - т.е. Моцарт отнюдь не низкого мнения о талантах Сальери: "...он же гений, как ты да я". Наконец, и сам развеселый Моцарт на дружеской ноге с Сальери: "За твое здоровье, друг, за искренний союз, связующий Моцарта и Сальери, двух сыновей гармонии".
Так что лучше все же оригинал читать, а не его кинематографическое преложение. Пушкин показал только эпизод, из которого, право слово, никак нельзя делать таких серьезных выводов. К слову, само пушкинское произведение тоже несколько странно. Как известно, в его бумагах нашли короткий рассказ о том, как Сальери освистал Дон Жуана Моцарта на премьере. Трудно поверить, что б после такого действия Моцарт стал бы называть его другом. Хотя у этих гениев свои понятия...
И еще: почему-то мало кто помнит концовку трагедии. А она стоит того, что б о ней отдельно поразмыслить:
"...А Банаротти? или это сказка
Тупой, бессмысленной толпы - и не был
Убийцею создатель Ватикана?"
Резонер,
"Моцарт будет радоваться тому, что есть кто-то много бесталаннее его? Он радуется тому, что это смешно."
Я не очень понял, что именно смешно: что есть кто-то бесталаннее его? Я не думаю, что для Моцарта это повод для веселия. Скорее, это просто факт бытия, о котором он прекрасно осведомлен: "Когда бы все так чувствовали силу гармонии! но нет...". Или он радуется самой ситуации? Конечно, но именно про это я и написал. А про то, как Моцарт относится к своим творениям, он и сам рассказывает: делает на заказ и продает, хоть "и жаль расстаться". К каким портретам относится твое негодавание?
И общее замечание. Я не очень понимаю, почему обсуждать истории - это зряшное дело. Не говоря уж про то, что именно к этому нас призывает заголовок этой страницы. Если, к примеру, взять того же Пушкина с теми же Моцартами и Сальерами, то вот Жуковский пишет: "На Моцарта... сделаю некоторые замечания. Кажется, ... еще можно усилить" . Собственно, что и есть критика. Или крытика.
Ну, и наконец приятно поговорить с приятными во всех отношениях собеседниками.
ну-и-ну• 11.03.2000 11:19
Как ни странно модерируемый КЖП намного интересней ДК, ВМ не говоря
уже о ПЭ и ПЧ
Один персонаж из ВМ (Резонер)• 11.03.2000 06:59
Крытик хренов,
позволь с тобой не согласиться, и, наоборот, присоединиться к дяде Коле.
Вот ты пишешь:"Моцарт искренне радуется, что есть музыканты настолько бесталаннее его, что знакомство с их преложением моцартовского творчества ничего кроме смеха не вызывает". Да неужели, по-твоему, Моцарт будет радоваться тому, что есть кто-то много бесталаннее его? Он радуется тому, что это смешно. Он не относится к своим творениям, как к иконе или портрету Ленина, который надо повесить на стенку и молиться, а ежели кто исказил - то немедленно на костер его.
Щас скажем выспренние слова: если в народе принято пересмеивать любимых авторов и пользоваться их находками для самодеятельного творчества - значит, у этого народа здоровая, живая культура. Я не знаком с Искандером, но думаю, что он бы совершенно не возражал, если бы его сюжеты использовали как народные. Во всяком случае, с Окуджавой, песню которого я злостно исказил, было именно так ("и санитары в пыльных шлемах/склонятся молча надо мной"). А Ким очень любил, когда его песню "Губы окаянные, думы потаенные" передавали по радио с предуведомлением: "Русская народная песня".
В общем, если автор - умный человек, ему это только в радость.