ВСА• 29.06.2000 23:17
"Ээээ, ми с мушем уше тфа кОта шифём ф Ермании, уше сабили руський язик" -- я это, представьте себе, своими ушами слышал. Меня до сих пор передёргивает, как вспомню.
Июнь 2000 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВСА• 29.06.2000 23:17
"Ээээ, ми с мушем уше тфа кОта шифём ф Ермании, уше сабили руський язик" -- я это, представьте себе, своими ушами слышал. Меня до сих пор передёргивает, как вспомню.
Винни• 29.06.2000 22:44
Если говорить о жаргоне, достаточно почитать ДК, чтобы представить на какую языковую смесь мы употребляем. А вы говорите от 2 до 5. Нужно прибавить к названию и.т.д.:-))
Японский ветеран• 29.06.2000 18:32
А я еще интереснее слышал! Сказка Чуковского про украденное солнце:
"А там крокодайл солнышко ньям-ньям энд зэт'с олл!! :-)))
Саша Рудик• 29.06.2000 16:59
Да, детское словотворчество... У нас в Канаде детишки часто говорят на русско-английском жаргоне. Бедные родители бьются над тем, чтобы сохранить им чистую русскую речь, но это плохо получается. Тут как-то одна мама разглядывала с шестилетним сыном картинки в книжке. Рыцарь избражен. Она показывает на щит: "Что это?" - "Shield". - "Скажи "щит"!" - "Нам учительница такие слова говорить не разрешает!"
(Я думаю, сейчас и в России каждый знает значение английского слова shit).
Но это те родители, что покультурнее... А вот прочие...
Одна моя родственница разговаривает примерно так:
"Ихий дом был очень clean...", "Я была так upset, я буквально начала to cry!"
Японский ветеран• 29.06.2000 16:18
детишки народ изобретательный.\\\ Винни, ну дык!! Но что интересно и взрослые тоже стали!
А суминасай - никогда не слышал... Интересно звучит!
Винни• 29.06.2000 14:47
ЯВ,
детишки народ изобретательный. Высший пилотаж - сочетание японских слов и японо-английских. Типа "sayonabye" от "sayonara" и "good-bye".
Кое-что, конечно, придумали и взрослые. Например "suminasai" от "sumimasen" и "gomennasai" (два выражения для "извините") или "suminasorry" от "sumimasen" и "sorry". Ну и.т.д.
Саша Рудик• 29.06.2000 14:37
Спасибо на добром слове, Японский ветеран!
И тетушке - мое почтение!
Сейчас вот на работу пойду - может еще чего напишу. Делать там все равно нечего. Слава богу, предпоследний день пошел.
А интересно, "От двух до пяти" издавалась в последние годы? Помнится, в детстве она мне очень нравилась.
Японский ветеран• 29.06.2000 11:06
Всем доброго утра и наилучших пожеданий!!!
Винни - "крозайки" гениально!!! Это ж какие такие детки наши в Японции такое придумали? Но конечно дети в своем словотворчестве - непревзойденны! См. К.Чуковский "От двух до пяти", а также слушай любого ребенка близкого возраста!
Саша Рудик, ежели два года назад - то тут еще и Тетушка есть и по моему кто-то еще... Я просто можно сказать по лени здесь сижу - не люблю менять пристрастия. А вообще-то персонажи частично по другим группам разбрелись - большинство в ВМ а так же в КЖП и других. Но всегда рады видеть старых кадров в добром здравии! Впрочем как и новых!
Твой анализ историй - близок к истине. Если есть время - мог бы статистический анализ привести, о количестве историй с отправлениями. :-)) Что-же тема всегда животрепещущая! Вот Дима мне рассказал что "зеленка" - абсолютно бесмертна и продолжает появляться регулярно несколько раз в неделю как происшедшая с близким другом, подругой, родственником, знакомым! Всем хочется интересное рассказать как очевидцам и ушеслышцам! :-))
Такие дела!
Винни• 29.06.2000 05:49
Сорри, очипятка.
"выриаций" оно же "вариаций".
Недавно слышала детское изобретение как называются одним словом зайцы и кролики - "крозайки".
Винни• 29.06.2000 05:42
ВСА,
выриаций на тему много, замучаешься спрашивать. Лучше узнать будет ли работать обратный переход при подстановке любых произвольно взятых персонажей.
ЯВ,
марку стекла история умалчивает, как и были ли рессоры в тыквенной карете и из чего была сделана была ее оббивка. Но факт, что она не в шлепанцах и домашнем халате появилась, и не пешком, все ж тобой признается :-) Что я и хотела собственно сказать.
Саша Рудик• 29.06.2000 04:30
Уф! Года два в клуб не заходил! Тут, я гляжу, уж и состав поменялся. Из "стареньких" - Володя-с-адресом да Японский Ветеран. Может, я и не зашел бы, да вот обстоятельства... Загнали меня на месяц в командировку: вначале в Колумбию, штат Мэриленд, потом в Питтсбург, штат Пенсильвания. Идет 28-й день. Уже лезу на стенку от скуки и однообразия. Самое дрянное - работы никакой. Оказалось, вся эта бодяга нужна была нашей фирме лишь для сохранения престижа.
От дремучей тоски перечитал на сайте кучу нечитанных историй. И заметил, что выделяется в них одно - самое мощное - направление.
Нет, я конечно, понимаю, что над естественными отправлениями организма всегда было принято смеяться. Апулей, затем Рабле и т.п. Но, знаете, уж больно мне все это напоминает концовку известного анекдота:
- Вся публика - в дерьме, конферансье - в дерьме, коверные - в дерьме. И тут выезжаю я в белом фраке и на белом коне.
- А в чем же соль?
- Какая там соль! Сплошное дерьмо!
Среди историй последнего времени - живописание того, как:
- пронесло тигра,
- пронесло бегемота (почти не отличается от предыдущего),
- пронесло обезьяну,
- пронесло юношу (встречается несколько раз),
- пронесло девушку,
- пронесло кота (тоже несколько раз),
- пронесло собаку,
- описался слон,
- описался волк,
- описался юноша (мальчик, девочка, бабушка, дедушка, дядя, тетя)...
Я уж и не говорю про всяких птичек и прочих букашек.
Вообще-то я не брезгливый, но и мне уже стало как-то неприятно заедать эти истории бутербродом с чаем.
Другое дело - секс. Это, конечно, тема вечная, неисчерпаемая, не приедающаяся. Но и здесь рассказчиков все в ту же сторону шибает:
- одному из двоих перед этим захотелось в туалет,
- одному из двоих во время этого захотелось в туалет,
- одному из двоих после этого захотелось в туалет,
- обоим захотелось в туалет...
Я тут на днях (опять же от скуки) послал несколько историй, но все они попали в дополнительные. Может, написать о том, как верблюд обделался?