Предупреждение: у нас нет цензуры и предварительного отбора публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Профиль пользователя: perevodchik

По убыванию: гг., S ;   По возрастанию: гг., S
Всего постов: 448

Воскресенье, 17 Ноября 2019 05:26:57 [оценка: 1]

Миша, колострум по-русски называется "молозиво".

Суббота, 16 Ноября 2019 00:04:40 [оценка: 0]

OMorovicza, не вводи дам в заблуждение.

Пятница, 15 Ноября 2019 22:26:33 [оценка: 1]

Точи, точи зубы. Они тебе скоро понадобятся. Огрызаться.

Пятница, 15 Ноября 2019 22:13:09 [оценка: 1]

Угу, а ты не отлынивай. Присоединяйся и корректируй тоже.
А то совсем обленился, честное слово.

Пятница, 15 Ноября 2019 19:18:27 [оценка: 2]

Правили, Атака, правили. "Разлюли-малина" - это, полагаю, авторский эксперимент со стилем (прекрасное выражение, кстати, спасибо, возьму на вооружение :)). Kорректору сюда соваться не следует, он же не редактор.
А вот за "эпистолярный жанр" я тоже зацепилась, но забыла отметить. Это действительно нехорошо - корректорское упущение.

Четверг, 14 Ноября 2019 22:59:22 [оценка: 0]

"повторяться" - извините, торопилась

Четверг, 14 Ноября 2019 22:53:06 [оценка: 0]

"политически мотивировано"

Четверг, 14 Ноября 2019 22:51:53 [оценка: 3]

//"Мне очень интересно как. Вот я допустим сбежал. На родине меня преследовали к примеру спецслужбы, о чем я громогласно заявил. Как доказать? " - вообще у нас на сайте есть профессионал по этой теме. Я не буду называть имен, ибо не моё это дело, но если этот профессионал захочет высказаться - то расскажет тебе подробно о ведении дел и о том, что, как и почему спрашивают. От себя замечу, что если тобой на родине якобы интересовались спецслужбы - то ты явно не простой человек и допрашивать тебя будут люди соответствующие :) А у них свои методы. Обычных людей и щемят обычные менты, уж прости за прямоту. Ни разу ещё не слышал, чтоб дубинками гасили и в автозак демонстрантов относили представители ГРУ или ФСБ.//

Не знаю, как насчёт профессионалов, но по работе мне достаточно часто приходится переводить подобные допросы....э-э-э... опросы людей, которые просят политического убежища на основании преследований. Насчёт "спецслужбы" - не знаю, они достаточно редко упоминаются, но, во-первых, факта "преследования" недостаточно, надо ещё доказать, что власти твоей страны тебя не защищают, когда обращаешься за защитой. И кроме того, доказывать надо, что тебе причинили конкретный физический ущерб, и существует опасность повторения того же (или хуже) в будущем.

"Вас преследовали? В чём это выражалось? Задержали, арестовали? документ об этом есть? кто задержал? что при этом говорилось? какого числа (месяц,год) это случилось? (К этому вопросу вернутся несколько раз) Избивали? Сколько раз? Кто? Что при этом говорилось? Откуда вы знаете, что это было политичеки мотовировано, а не простое хулиганство? Какие были травмы? Фото есть? К врачу обращались? Медицинское заключение? Почему не обращались? А к нашим врачам? А почему тут вы написали... а теперь говорите...? Вы можете объяснить это несоответствие? У вас есть проблемы с памятью? Справка от врача об этих проблемах? А почему в заявлении на визу вы утверждали А , а здесь говорите Б? Когда ещё вам причинили вред? Кто вам угрожал? как часто? а чем угрожали? А в полицию вы обращались? Что вам ответили? отказались помочь? Письменное подтверждение есть? Вы бывали в других странах? В каких? Вы подавали на убежище там? Почему нет? Вы можете переехать и жить спокойно в другой части вашей страны? Чего вы боитесь по возвращении? Вы знаете кого-нибудь с кем это случилось? Откуда знаете? Из интернета? Из статьи в газете? Дайте ссылку...."

И так далее. Продолжаться это может до шести часов, вопросы будут повторятся, офицер вежлив и доброжелателен, но он хорошо изучил дело (и положение в стране, откуда заявитель сбежал), и если человек врёт, его, как правило, расколют. И это только первое слушание. Могут назначить повторное. В сомнительных случаях дело пойдёт дальше - в эмиграционный суд.
И я не имею дело с "акулами". Мои клиенты - вполне обычные маленькие люди.
Думаю, что если фигура покрупнее - будет ещё сложнее.

Четверг, 14 Ноября 2019 01:09:08 [оценка: 0]

Olex, я смеюсь.:) Что такое по нашим временам 70? Это моему мужу столько скоро исполнится - и совсем он не старый.
А то, что мы бабушка с дедушкой - так это жe замечательно!

Среда, 13 Ноября 2019 23:25:27 [оценка: 2]

От имени бабушек выражаю глубокое возмущение!
(Дедушку сейчас пойду спрошу.)

Вторник, 12 Ноября 2019 23:02:33 [оценка: 1]

Опять у нас смешались в кучу кони-люди... Наполеон, русские офицеры, говорящие по-французски, дядя Вася... Тем у тебя слишко много. Надо бы и вправду куда-нибудь в гостевую с этим всем. Ну, кратенько и по очереди.

Дядя Вася разговаривает с Амишами на немецком, потому что Pennsylvania Dutch - это не Dutch (голландский), а совсем Deutsch. Дойч то бишь. Немецкий это, а никакой не голландский. Швейцарский немецкий, пересаженный на другую почву и ушедший немного в сторону, но всё ещё немецкий. Перепутал кто-то, и ошибка закрепилась.
Ох... Идиш не язык германского племени. Идиш - германский язык. Произошёл от немецкого и пошёл себе гулять дальше. Это уже давно не суржик. Суржики не являются самостоятельными языками. Подобные языки скорее называются креолами - состоят из слов и грамматических явлений, заимствованных в других языках. Другой пример - ладино, язык сефардов. Основа испанская, а дальше и древнееврейский и заимствования из языков окружающих народов. Картина та же. И тот и другой - давно уже самостоятельные языки, сами имеющие разные диалекты и варианты, литературу, разработанную и кодифицированную грамматику. Где это всё у суржиков?

Давай для начала разберёмся, у кого русский "официально" относится к искусственным языкам. А то мы с тобой, похоже, о разных вещах говорим. "Искусственный" язык - это эсперанто. Или волапюк какой-нибудь. Или (сунусь осторожненько не в свою область) языки программирования. Вот сидели люди и сочиняли.
А то, что веками служит для общения, на чём создаются песни и сказки (а потом и письменная литература), то что меняется, расширяется, приобретает и теряет, эволюционирует, смешивается с языками пришельцев, соседей и завоевателей - это вполне себе живой, естественный язык.

(Здесь, кстати, есть интересный момент. Вполне может случиться так, что даже язык, даже созданный искусственно, начнёт жить своей жизнью. Скажем множество жестовых языков, разработанных для глухонемых. У них на сегодня есть и региональные варианты/диалекты, и акцент (да-да! акцент), и новые слова (жесты) возникают уже давно независимо от создателей - да кто их и помнит, тех создателей? Язык живёт и развивается.)

Но это тема большая, а у меня сейчас нет времени для длинной лекции.

Армянская эмиграция из Союза шла в 70-е годы. Тоже с трудом, но гражданства их не лишали и паспорт оставляли.
Насчёт польских репатриаций - нет, не так. Люди не ехали "к родственникам в социалистическую Польшу". Никаких родственников не требовалось - да и где они, те родственники, в послевоенном развале и разрухе?
Требовалось только доказать, что человек на момент рождения был польским гражданином. Из Польши можно было ехать и дальше. Кроме поляков, так уехали немногие выжившие, скажем, в Вильнюсском крае или в Западной Белоруссии польские евреи.

Всё пока, Чикаго. Выбери гостевую, и кончаем морочить голову людям, которым такие специфические темы неинтерены.

Вторник, 12 Ноября 2019 19:20:53 [оценка: 2]

Чикаго, если ты собираешься делать филологические открытия, то сначала подучи предмет (или, как здесь любят говорить, "матчасть"). Существует принятая в науке классификация языков. Существуют на сегодняшний день пока не опровергнутые теории происхождения языков - каждого по отдельности, идиша в том числе. Существуют критерии "языка", "диалекта", "говора" и прочих "региональных вариантов". Так что "на горло" профессионала вроде меня брать не надо.

//Теперь идиш.
А ты знаешь устройство Германии? Там 16 стран со своими столицами, законами, порядками объединены в одну. А часть из них в это обьеденение не попала. И язык каждой раньше таки отличался. Как и баварец от прусака. Ты согласна что идиш ЛИШЬ НА ЧЕТВЕРТЬ имеет общее с древнееврейским. На четверть со славянскими или и Того меньше. А с чем имеет общее половина или даже пять восьмых идиша? Разве не с германскими языкАМИ? Не, это понятно, что он не идентичен современному немецкому. Но и современный немецкий не идентичен языку всего лишь прадедушек большинства немцев.//

Я тебе где-нибудь говорила, что идиш не ГЕРМАНСКИЙ язык? Или что он не имеет с германскими языками ничего общего? Я тебе уже не меньше года пытаюсь объяснить, что идиш германский ЯЗЫК, а не немецкий диалект. Точно так же как голландский - не немецкий диалект. Или датский, шведский или фарерский. А вот баварский, тирольский, австрийский или швейцарский немецкий - таки диалекты немецкого. Увы.
Ты подменяешь понятия. Или меняешь позицию на ходу. Или неясно излагаешь. Или разницу между языком и диалектом всё-таки не понимаешь.

Теперь насчёт выезда из страны.
//Ничто не забыто, никто не забытый. Но!.. Если бы сосед твоего мужа грек, сказал что он хочет выехать в Грецию, то он бы также выехал. Как и твой муж. Только на Колыму. Ты разницу между 100% смертностью от рака и 50% возможностью излечиться пусть и с болью, и через 3 года, и голым и босым понимаешь? Ну так то-то же!//
То есть об армянской эмиграции ты ничего не слышал? То-то у меня в Лос-Анжелесе столько армянских соседей, выехавших - в отличие от меня - с советскими паспортами. И немецкой эмиграции не было? И если ты уже смешиваешь все времена воедино, о польских репатриациях 1946-48го и 1956-58-го тебе тоже ничего не известно?

Так что консенсуса у меня с тобой пока нет.

Вторник, 12 Ноября 2019 07:09:30 [оценка: 2]

Идиш на сегодня - не диалект немецкого. Он произошёл от немецких диалектов. Русский, украинский, белорусский, польский и ещё куча языков произошли от праславянского. Современный русский или польский не есть праславянский. Что тут непонятного?

В ссылке трактористом - это на тот момент была профессия. Другой не было. Другую ещё предстояло получить. Пока работал трактористом - был трактористом. Ловить зубами вшей - не профессия. Подтяни логику.

Я тебе вообще ничего не доказываю, Чикаго. Просто когда ты начинаешь говорить вещи откровенно неверные - и я точно знаю, что неверные - тогда я тебя поправляю и информации тебе добавляю.
Я не утверждаю, что дискриминировались только мы. Но я утверждаю, что мы дискриминировались. Разницу понимаешь между этими двумя утверждениями, нет?
Плохо было всем? Да. Но евреев никто не освобождал, от того, что было "всем". Евреев так же точно высылали, как литовцев или молдаван - мои дед и бабка и их дети. Евреи точно так же гибли на войне - мой второй дед. Евреи точно так же вымирали от голода, как их украинские соседи - отец моего мужа остался круглым сиротой. А потом воевал - как все.
Только была ещё нехилая добавочка к тому, что было "всем". Холокост, например, раз уж просто в антисемитизм и дискриминацию ты не веришь.

Да, евреи всегда стремились к знаниям. И стремились выучить детей. Но это не значит, что все евреи сплошь были интеллигенцией (читай "образованщиной, белоручками, привилегированным классом"). Запиши себе в тетрадочку. "Простой народ" у нас тоже был. Если ты его не видел, это не значит, что его не было.

Про возможность "выехать из страны" я даже дискутировать с тобой не буду. Ты очень плохо себе представляешь, как выглядела эта возможность. Не в твои времена, а в мои. Всё, как вижу, уже забыто.
Может, впрочем, оно и к лучшему.

Вторник, 12 Ноября 2019 05:25:35 [оценка: 2]

Ты много чего не знаешь, Чикаго. А трактористом мой отец работал в России. В ссылке.

Что касается евреев-рабочих, вот около меня мой муж-одессит сидит. Инженер с большим стажем - и там, и тут. Его эта дискуссия весьма удивила, и он мне перечислил, в каких рабочих специальностях в Одессе, с её большим еврейским населением, было много евреев: слесари (лекальщики и инструментальщики), модельщики литья, станочники высоких разрядов - фрезеровщики и расточники, наладчики, токари, мебельщики, краснодеревщики, электрики, маляры... Хватит?

Насчёт идиша - злить меня не надо. Я буду повторять столько раз, сколько понадобится, пока не усвоишь. Да, в немецком много диалектов. Нет, идиш не диалект немецкого, хотя и исторически произошёл от немецких диалектов.

Это самостоятельный язык, относящийся к группе германских. До четверти словарного состава - древнееврейский. Много заимствованных славянизмов, особенно из польского, до десяти-пятнадцати процентов.
Вот тебе ссылочка, и кончай со мной спорить.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D1%88

Вторник, 12 Ноября 2019 03:14:13 [оценка: 0]

Это на идиш, Надюша. Из немецкого, там это слово означает "специальность" или "предмет изучения". По-еврейски это скорее употребляется в значении "ремесло".

Вторник, 12 Ноября 2019 01:07:53 [оценка: 2]

Слушай, Чикаго, мой отец трактористом в колхозе работал, когда выбирать не приходилось. Это потом он выучился. А дедушка с бабушкой (его родители) и вовсе крестьяне были. Б Бессарабии. И чем тебе кузнец не рабочая профессия?

Если ты видел только евреев больших городов, да только в твоё время - это тебя большим знатоком не делает.

Вторник, 12 Ноября 2019 00:26:32 [оценка: 1]

Я всё жду, когда кто-нибудь захочет оценить тот факт, что это произведение входило в школьную программу. То есть, считалось (на самом верху, где программы принимались-утверждались), что ничего особенного в этом нет. Ну описание погрома (вполне сочувственное), ну подумаешь...

Кому и на кого после этого можно было жаловаться?

Понедельник, 11 Ноября 2019 19:42:22 [оценка: 0]

Уехала давно, да. Скоро 35 лет. И plumber, как помню, тогда назывался "сантехник", а "слесарем" называли его очень редко.
А дядя Гриша, мастер-золотые-руки, назывался именно "слесарь-инструментальщик" и никак иначе.

А ещё я среди евреев знала портных и закройщиков, сапожников, перчаточника, меховшика, стекольщика, матрасника и часового мастера. А самой колоритной фигурой в нашем районе был еврей-печник. "Тётя! Вы что, оглохли, чтоб вы были здоровы! Печка гудит! А я вам говорю, что гудит!"

Дети их потом выучились, это да. А ремесленников было много. Ты что никогда не слышал слова "фах" - ремесло? "Человек должен иметь в руках "фах"!"

Ну, может, по молодости...

Понедельник, 11 Ноября 2019 06:09:30 [оценка: 1]

А я как раз знала одесского еврея, отца подруги - слесаря-инструментальщика самого, какой только бывает, высочайшего разряда. У него было "личное клеймо" - его работе контроль не требовался.

А делал он инструменты для ювелиров и хирургические - для глазных операций.

Воскресенье, 10 Ноября 2019 23:08:13 [оценка: -1]

Я тоже училась по учебнику арифметики. Какие мы древние, оказывается!
По-видимому, "математикой" в начальной школе этот предмет начали называть с введением новой школьной программы в 1969-70 гг.
Похоже, что большинство присутствующих моложе...:)

Четверг, 7 Ноября 2019 18:56:11 [оценка: 2]

"... А в авоське шесть кило овощных консервов "Глобус"..."(С)
https://www.youtube.com/watch?v=mGSjcWMZl_g

Навеяло...:)

Понедельник, 4 Ноября 2019 04:51:19 [оценка: 1]

Кira, есть ещё один вариант, мне несколько раз встречался. Когда взять на это место хотят "своего", кандидат уже есть и точно знает, что наймут именно его, но по какой-то причине наниматели хотят изобразить честный отбор и опросить нескольких кандидатов.

Суббота, 2 Ноября 2019 23:22:15 [оценка: 0]

Есть. Лев.

Суббота, 2 Ноября 2019 21:21:24 [оценка: 1]

"Чтоб такому выдающему цеху
Не присваивать почётного званья!"(С)

ЛЕгитимной, всё-таки. Дура лекс.

Вторник, 29 Октября 2019 22:06:53 [оценка: 3]

Ящер, я вас понимаю - это нелёгкая ситуация, и вы это пишете в момент крайнего раздражения. Но вы ведь не хотите сказать, что вашу жену не следовало рожать? Ведь наверно вы её цените намного больше.

А что касается "жила в своё удовольствие","родила для себя", стакан воды" - жизнь ведь намного разнообразнее. У кого-то дети долго не получались - и получились уже в зрелом возрасте, и дети эти - любимые и желанные и огромный подарок судьбы. Кто-то встретил своего "любимого и единственного" позже, чем хотелось бы.
Кто-то - да, работал и делал карьеру (тех, кто рожает молодыми, мы ведь тоже упрекаем - нечего нищету плодить, сначала учёба, сначала работа, сначала заработай...) Кто-то жил в тяжёлых условиях...
Дети просто не всегда получаются по расписанию.

Соглашусь со Славой. Я тоже единственный ребёнок. Мне скоро шестьдесят. А маме немного за девяносто. И да - это нелегко.
И у меня тоже "своя жизнь" - муж, дети и внуки. И мама - и она тоже часть "моей жизни".
Мой муж старше меня. И поздний ребёнок, поскрёбыш. И у него была старенькая мама, когда мне было за тридцать-под сорок. И старая бездетная тётя. И тогда мне помогать им было легче, чем сейчас. Просто сил было больше.
Родители, и супруги, и дети, и внуки - все они часть нашей жизни. Если мы не теряем родителей в раннем возрасте, то рано или поздно они будут старые и больные. Дети и супруги тоже, кстати, бывает болеют. И даже серьёзно... Так надо ли жениться? Надо ли становиться родителями?
Забота о близких - дело неизбежное. Это просто жизнь.

Воскресенье, 27 Октября 2019 18:50:22 [оценка: 0]

А зачем мучиться? Перевели уже:
https://nebotticelli-xl.livejournal.com/15439.html

Суббота, 26 Октября 2019 05:03:32 [оценка: 2]

Надюш, так, да не совсем. Знаешь, "Вы" с большой буквы - это в официальной переписке так. А у нас тут всё-таки разговор, а не деловая корреспонденция.
Вот я сейчас ссылочку подсуну, чтобы хотя бы этот спор закрыть.:)

"С прописной (с большой, то есть) буквы местоимение Вы (Ваш, Вам и т. д. ) пишется:
1) при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях «Поздравляем Вас...» ; «Сообщаем Вам...» ; «Прошу Вас...» ; «Искренне Ваш...» ;
2) в личных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание – выбор определяет сам пишущий, выражая или же не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату) , в том числе и по e-mail.

Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения вы:
1) при обращении к нескольким лицам в частной и деловой переписке: «Прошу вас, уважаемый Сергей Петрович и Иван Васильевич...» ; «Господа, ваше письмо...» ;
2) в газетных публикациях, в рекламе;
3) в литературных произведениях (диалог, прямая речь, личное обращение) : «...Но пусть она вас больше не тревожит // Я не хочу печалить вас ничем» ;
4) при цитировании;
5) при обращении к пользователю на web-странице;
6) если обращение гипотетическое, то и в письме: «Уважаемый коллега! По поводу высказанного вами предположения...» .

(«Словарь трудностей русского языка» Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой; «Прописная или строчная? » В. В. Лопатина)

Пятница, 18 Октября 2019 17:55:51 [оценка: 1]

НМ, почитайте книгу Оливера Сакса "Музыкофилия" (например, здесь https://nice-books.ru/books/nauchnye-i-nauchno-populjarnye-knigi/obrazovatelnaya-literatura/261131-oliver-saks-muzykofiliya.html )

Если мне память не изменяет, там есть интересная глава как раз об этом.

Среда, 16 Октября 2019 22:48:37 [оценка: 1]

Да ладно, обычное "расхождение" бывает в документах, только и всего. Конфликтовать-то зачем?:)

Среда, 16 Октября 2019 20:19:12 [оценка: 2]

Ты хочешь сказать, что Соня - это тоже Чикаго?:)
А то с тебя станется...

Вторник, 15 Октября 2019 04:54:49 [оценка: 2]

Вы, наверно, имеете в виду "В компании молодых офицеров особенно выделялся мужчина около тридцати пяти лет, которого все почитали стариком".
Есть такое в "Повестях Белкина". Только это всё-таки Пушкин.

Понедельник, 14 Октября 2019 23:21:46 [оценка: 3]

В Америке могли попросить с собой завернуть. "Doggie bag" называется. Или я отстала от жизни, и это уже не принято?
Давно не ела вне дома.:)

Вторник, 8 Октября 2019 23:52:59 [оценка: 0]

На здоровье. Киплинг - это замечательно. Перевод Лозинского - самый известный, а вот тут оригинал и ещё другие переводы.
http://lib.ru/KIPLING/s_if.txt

Вторник, 8 Октября 2019 23:30:27 [оценка: 1]

Это Киплинг.

"Останься тих, когда твоё же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов..."

Вот всё стихотворение.
В русском переводе оно называется "Заповедь". А по-английски "If" -"Если"

http://www.vtvmir.kz/chst/chsr09.htm

Пятница, 4 Октября 2019 21:38:45 [оценка: 1]

Омейн, Миша.:)

Пятница, 4 Октября 2019 20:25:46 [оценка: 2]

И кстати, Чикаго, насчёт имён. Тут я вижу, смешали всё со всем.

Значит так. Евреям традиционно давали два имени (и, как правило, в честь умерших родных, поэтому имена в семье повторяются, что иногда очень облегчает генеалогические исследования, но это так - в сторону).
Просто два имени (не одно религиозное, другое светское). Причём сочетания были довольно устойчивые: Шолом-Бер, Сара-Лея, Довид-Гирш, Эстер-Малка.

Но есть детали. Когда человек был серьёзно болен, ему могли сменить или чаще добавить ещё одно имя. Как Миша совершенно верно указал. Идея была - чтобы Ангел Смерти не нашёл. Придёт за Довидом, а найдёт Хаима.
Для иллюстрации. В самом знаменитом рассказе Шолом-Алейхема "Горшок" серьёзно больному мальчику добавляют ещё одно имя, и он становится Хаим-Довид-Гирш. "Хаим" - "жизнь". Чтобы жил. Такое поверье.

Что касается обычая давать одно "светское" имя и одно "религиозное", то он относится к новейшим временам. Или иногда имя может быть вполне еврейское, но, скажем, в русском или английском варианте: Ребекка/Ревекка, Семён, Даниил, Анна. Тогда для религиозных целей будет использоваться более "исконный" библейский вариант: Ривка. Шимон, Даниэль, Хана.

Это, так сказать, "для остальной аудитории".

Пятница, 4 Октября 2019 18:13:12 [оценка: 3]

Надя, попробую объяснить. "Галут" (на идиш звучит как "голус" - это просто вариант того же) - это "изгнание", "нахождение вне своей земли". Есть забавная поговорка на идиш - "длинный, как еврейское изгнание". Это могут сказать о нудном романе, о долгом деле, а иногда даже шутливо об очень высоком человеке.

"Галутность" - это образ мыслей человека, находящегося на чужбине, в диаспоре, вынужденного под кого-то подстраиваться, лишённого гордости, забывшего свои корни. Ну вот евреи этим словом друг друга и обзывают периодически. А разъяснить, что это означает, забывают.
А я филолог. И непонятное слово без объяснения оставить не могу.:)
Помогла?

Среда, 18 Сентября 2019 17:01:14 [оценка: 2]

Эта цитата из Бенджамина Франклина - доказанный и разоблачённый фейк. Фальшивка

https://en.wikipedia.org/wiki/Franklin_Prophecy#cite_note-3
К сожалению, эта статься не существует по-русски, но ради такого случая для желающих могу перевести.

Среда, 18 Сентября 2019 02:29:24 [оценка: 0]

Я понимаю разницу между "идиш никто не знал, некому было писать, вынуждены были на русский переходить" и "коллективом в 30 человек, академически знавших идиш". Ещё можем поговорить про общедоступность "Биробиджанер Штерн" (тиражом оказывается, 5 тыс. - и почему я её никогда не видела, она ведь везде свободно продавалась) и наличие книг на идише, "которые никуда не могли деться между 30-ми и 70-ми годами" - всё это твои цитаты, найду в момент, предупреждаю! - а я их в библиотеках не находила, потому что плохо искала.

Впрочем, мне уже всё ясно. Можешь не продолжать.

Среда, 18 Сентября 2019 01:23:26 [оценка: 2]

Чикаго, а ты сопоставь:

//А за газеты на идиш я дажетздесь кусок статьи выкладывал из воспоминаний корреспондентов. Своей. Небыло кому писать и редактировать на идиш. Вынуждены были на русский переходить.//

//После 1980 года тираж газеты увеличился вдвое. А сегодня там и садики и школы на идиш в пределах нормы. Куда могли деться 30 человек коллектива с 1980 по 1981? Ещё и выезда свободного не было и разрухи 90-х// (Там же, 22 апреля 2018.)

Или крестик, или штаны. Что нибудь одно.

Среда, 18 Сентября 2019 00:29:38 [оценка: 1]

Автор данного поста - наш друг Чикаго. Гостевая Миши Ашнина. 22 апреля 2018 года.
Кому ты поверишь, Чикаго себе... или себе?

"В Биробиддане выходило две газеты. Биробиджанская звезда и Биробиджанер штерн. На русском и идиш. Тираж на идиш был 5 тыс. Не Б-г весть что, но довольно много. Учитывая то, что с 60-х годов количество читателей неуклонно сокращалось. Корреспондентов и писателей также было не завались. Но...
Наум Корчминский - главный редактор. Этот человек был администратором от бога и знал идиш на академическом уровне. Я думаю, что равного в языке ему в ссср не было. Хотя писателем не был.
Леонид Школьник - работал в газете в тех же 70-х, был главным редактором после Наума Абрамовича. В 80-х работал журналистом в Израиле и США.
Любомирская, Семен Кердман, Абрам Володарский, Шнеер Коник - это корреспонденты этой газеты. Как они могли не знать идиш, когда все совещания, пятиминутки проводились только на этом языке?
А такие еврейские писатели, как Борис Миллер и Роман Шойхет были её сотрудниками.
Галя. Вас ввели в заблуждение. Так как и с книгами. И история любит даты. Я говорю о 1970-1980 гг."

Вторник, 17 Сентября 2019 09:22:39 [оценка: 1]

...Слава говорит о временах начала эмиграции, 1972-73-й годы. Я платила только за лишение советского гражданства - 500 руб с человека и за ремонт оставляемой квартиры - немалые деньги ри зарплате в 100 р., а Слава не эмигрировал, а ехал работать,так что его это по-любому не касалось.
Уезжавших в 1972-3 году можешь спросить, они помнится в долги влезали.

"... в брежневские времена существовал один интересный правовой документ - Указ Президиума Верховного Совета СССР от 3 августа 1972 года "О возмещении гражданами СССР, выезжающими на постоянное жительство за границу, государственных затрат на обучение", который был формально отменен только перед самым развалом Союза - 20 мая 1991 года Постановлением Верховного Совета СССР N2178-1.
экзамен

Во исполнение этого Указа СМ СССР тогда же была утверждена "Инструкция о размерах и порядке возмещения гражданами СССР государственных затрат на обучение", которая предписывала при выезде на ПМЖ за рубеж во все страны (кроме социалистических), всем (не только евреям) в случае отказа или лишения их гражданства СССР возмещать затраты государства на обучение в советских ВУЗах. При условии окончания или обучения на последнем курсе (в зависимости от меньшего курса, ее размер снижался соответственно), возмещение было установлено в следующих размерах:
Экономические, юридические, педагогические, историко-архивные и институты культуры - 4,5 тыс. руб.;
Университеты - 6,0 тыс. руб.;
Институты и факультеты иностранных языков - 6,8 тыс. руб.;
Инженерно-технические, инженерно-экономические и высшие военные учебные заведения - 7,7 тыс. руб.;
Медицинские, фармацевтические, стоматологические и физкультурные - 8,3 тыс. руб.;
Институты искусств (консерватории, театральные, художественные и литературные) - 9,6 тыс. руб.;
Московский государственный университет - 12,2 тыс. руб.

В дополнение к этим суммам с лиц, обучавшихся в аспирантуре, ординатуре, адъюнктуре или имеющим ученую степень взималось:
а) с лиц, обучавшихся в аспирантуре, ординатуре, адъюнктуре, но не защитивших диссертации, - 1,7 тыс. руб. за каждый год обучения;
б) с лиц, которым присвоена ученая степень кандидата наук, - 5,4 тыс. руб.;
в) с лиц, которым присвоена ученая степень доктора наук - 7,2 тыс. руб.
Однако, по устному решению Политбюро ЦК КПСС, с подачи Брежнева, начиная с 20 марта 1973 года взимание этих затрат на обучение прекратилось и больше никогда не возобновлялось (хотя, повторяю, формально Указ не был отменен вплоть до 1991 года, и были случаи угроз к отъезжающим его применения).

Всего за время фактического действия этого Указа, в период с августа 1972 года по март 1973 года, полностью или частично возместили затраты на обучение в высших учебных заведениях СССР более 900 будущих эмигрантов по израильским визам на сумму около 4,5 миллиона рублей."

Вторник, 17 Сентября 2019 08:38:41 [оценка: 1]

В XVIII веке большинство иудеев Беларуси проживало в сельской местности. По сведениям Б. Вайнриба, в 1772 году в Витебской губернии 65, 14 % евреев были сельскими жителями и всего 34, 86 % – горожанами и местечковцами [327, c. 10]. Вопреки распространённому мнению, живя в деревне, евреи занимались там не только ремеслом, торговлей и винокурением, но и сельским хозяйством. Обычно они арендовали у магнатов молочный скот, землю, сады, мельницы. В 1772 году один из крупнейших арендаторов-евреев Могилёвской губернии, Якоб Гирш, занимался разведением овец в нескольких государственных деревнях [327, c. 193]. По переписи 1795 года, к Брестской общине были приписаны 51 мужчина и 61 женщина иудейского вероисповедания, которые жили в деревне и занимались там земледелием.
(О.А. СОБОЛЕВСКАЯ. ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ ЕВРЕЕВ БЕЛАРУСИ В КОНЦЕ XVIII – ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XIX ВЕКА)

Вторник, 17 Сентября 2019 08:22:53 [оценка: 0]

Чикаго, а Тевье-молочник по-твоему, скотовод или как?:)

Вторник, 17 Сентября 2019 08:03:07 [оценка: 1]

Чикаго, не морочь голову и не цепляйся. Закон об отмене черты оседлости был принят 2 апреля 1917 года.
Для настоящей дискуссии это значения не имеет. То, что большая часть евреев СССР на 1941 год всё ещё проживала на этих территориях - факт? Или ты с этим тоже спорить будешь?

Вторник, 17 Сентября 2019 07:57:30 [оценка: 1]

Чикаго, у тебя претензии к моему утверждению? Или к предложению объяснить разницу между двумя языками?
И не надо тут клоунаду устраивать и пляски с антисемитизмом. Мы тебя уже услышали. Я твои аргументы перенумерую скоро. И примеры. Девятнадцатый раз упомянул главного инженера - где это видано? Пора разучивать новые номера.

Иврит выбрали, потому что в Израиль приехали не только европейские евреи, а язык, который всё это время существовал в качестве письменного и литургичецкого был у всех общим.
Кто хочет учить идиш в Израиле - тот учит. Споры на эту тему давно забыты. Даже театр имеется. На, получай удовольствие.
https://www.youtube.com/watch?v=90RLGAAzFQY

Вторник, 17 Сентября 2019 05:04:09 [оценка: 0]

http://www.wikiznanie.ru/wp/index.php/%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0

Понедельник, 16 Сентября 2019 22:43:33 [оценка: 2]

Так, а вот теперь вы меня уже заинтересовали профессионально. Откуда вы знаете, что эти люди, так прекрасно выучившие русский язык и говорящие по-русски - узбеки или таджики? По идее, вы их узнавать не должны?

Понедельник, 16 Сентября 2019 18:35:04 [оценка: 3]

Келаврик, я вам искренне сочувствую. Оппоненты вам достались и глупые, и невежественные, и необразованные и ущербные... Меня тоже эта дискуссия достаёт, но информацию я всё-таки считаю нужным до аудитории довести.

"Обрезанный член" может вас и веселит, но гестапо, например, в случае доноса или облавы не брезговало. Как раз в случае тех, у которых и внешность была нейтральная, и язык хороший, и даже "арийские" документы имелись. И не только гестапо. Так что оставался ещё и этот момент. Так же точно выявляли еврейских детей (мальчиков, конечно), спрятанных в нееврейских детских домах или монастырях. Кроме того, есть множество ситуаций, о которых мы в нормальной жизни не задумываемся - баня, медосмотр - опасность быть обнаруженным всегда сохранялась.

Что касается внешности, то человек, скажем, кареглазый, темноволосый, смуглый или крючконосый, возможно, не вызывал подозрения во Франции или в Италии, но в Литве или Польше, где большинство населения светловолосые и светлоглазые - запросто.
Так что и внешность имела значение.

Язык осваивали там, где среди него жили. Там где жили среди другого языка, осваивали с акцентом - или только по мере необходимости, а это означает акцент. Объясниться можно, а вот раствориться среди местных - увы.

Вы не понимаете о чём тут дискутировать, потому что живёте в очень другое время и в другой обстановке. Времена и обстановка бывают разные. это вам и пытаются объяснить.

Понедельник, 16 Сентября 2019 16:44:19 [оценка: 3]

/Мне казалось, что это очевидно, но видно альтернативно одарённым не ясно. Евреи говорили на языке своей местности. В Польше на польском, в Эстонии на эстонском и тд. Главное то, что им было очень легко было выдать себя за не еврея. Точка. На остальное отвечать не собираюсь и даже разбирать не хочу. Потому как даю ссылки их игнорируют. "Доказательства" приводят локальные, не противоречащие ничему. И напоследок. Сколько евреев погибло на территории бСССР не знает никто, просто никто. Потому как в Сталинской России такого учёта просто не было, а создать общественную организацию типа мемориала было невозможно. Но что точно. Евреев после войны осталось много. Многие жили по другую линию фронта, многих эвакуировали.//

Я надеялась, что после того как уважаемый оппонент несколько раз послал всех возражавших нафиг, с вопросом можно закончить. Но поскольку этот набор голословных утверждений опять здесь, позволю себе очередной "последний" анализ. По пунктам. Не для оппонента, а для остальной аудитории, которая может быть с вопросом не вполне знакома.

а) //евреи говорили на языке своей местности//

"Говорили" - не означает "говорили хорошо". Разброс тут был от "как на родном" - у немногих образованных людей, до "почти совсем нет" или "достаточно, чтобы объясниться на базаре". Большинство жителей местечек если и говорило на этих языках, то как минимум с сильным акцентом, легко узнаваемым. Люди моего поколения, выросшие с бабушками, хорошо помнят как их акцент, так и трудности в русском языке.

б) //главное то, что им было очень легко выдать себя за нееврея//.

Тут у меня просто слов нет - всё-таки я выросла при живых свидетелях - но попробую найти. Нет, легко не было. Не говоря уже о том, что люди, жившие в маленьких местечках, знали соседей поколениями, евреи (очень многие), отличались внешностью, языком и акцентом, манерой поведения, наличием обрезания. Документы, вообще-то, тоже существовали, и добыть подложные было весьма и весьма трудно. Где именно они могли выдать себя за неевреев? В своём местечке? в соседнем? в ближайшем большом городе? так туда ещё попасть надо было. Да и большинство разоблачили бы в момент - по изложенным выше причинам.

б) //доказательства приводят локальные// - то есть, перепись населения - это локальное доказательство?

г) //Сколько евреев погибло на территории бСССР не знает никто, просто никто. Потому как в Сталинской России такого учёта просто не было, а создать общественную организацию типа Мемориала было невозможно//

Тем не менее, немногие выжившие на этих территориях эти сведения собирали. Если в городке жило две тысячи евреев, а выжило, скажем, трое - одного ребёнка спрятали, а двое вернулись с войны - то количество погибших было вполне известно. "Мемориала" не было, а "Чёрная Книга" Ильи Эренбурга и Василия Гроссмана, скажем, была, и, даже если её не издавали, огромное количество документов для неё было собрано, и документы эти никуда не делись. И с тех пор было время это документы изучить. На сегодня практически для каждого местечка и города существуют "Книги Памяти" ("Изкор Бух") - предвоенное и послевоенное население этих мест известно.
Да, мы действительно не знаем, 2 миллиона 700 тыс. погибло или 2 миллиона 900 тыс. - но в этих пределах потери подсчитаны.

д) //Евреев после войны осталось много. Многие жили по другую линию фронта, многих эвакуировали.//

Совершенно верно. Около половины еврейского населения выжило. Но "осталось много" - это весьма неточно. И спор начался именно с того, что половина (по другим подсчётам, 60% погибшего еврейского населения - это не значит "количество уменьшилось незначительно".

На этом я свой "альтернативно одарённый" анализ закончу.

Воскресенье, 15 Сентября 2019 23:38:15 [оценка: 3]

Евреи, не знавшие русского языка (или знавшие его очень посредственно) в Российской империи жили в пределах черты оседлости, в местах компактного проживания еврейского населения: Польша, Литва, Украина, Белоруссия.
Черту оседлости отменила Февральская революция. Многие после этого разъехались, большинство осталось жить там, где жили деды и прадеды. Родным языком у большинства был идиш.

Когда захотите узнать больше - обращайтесь.

Воскресенье, 15 Сентября 2019 20:56:32 [оценка: 3]

"Все евреи царской России отлично владели русским языком"? М-да, вот это заявление! Откуда, простите, у вас такие сведения? Ссылочку на источник можно? Нет, возможно, русским языком кое-как владели, но далеко не "все" и далеко не "отлично". Родным, во всяком случае он не был ещё у моих бабушек-дедушек, родившихя в начале двадцатого века - они говорили на идиш.
Язык, который пришлось восстанавливать в Израиле - это иврит, который все эти века существовал в виде письменного и литургического. Если вы не знаете разницы между идишем и ивритом, я вам её с удовольствием объясню, но не надо делать таких заявлений - мне за вас просто становится неудобно.

Воскресенье, 15 Сентября 2019 06:54:39 [оценка: 1]

Келаврик, вас подводит нежелание сверяться с источниками. "В результате Холокоста евреи не сильно уменьшились численно?" "Знали заранее и бежали"?
Давайте я вам хотя бы Википедию приведу.

"После нападения Германии на СССР и оккупации западной части страны, проживавшие на территории СССР евреи оказались жертвами нацистских преследований. Некоторая часть из них успела эвакуироваться на восток и юг страны. Сотрудник Иерусалимского университета С. Швейбиш писал, что к началу войны в СССР проживало (без учета еврейских беженцев из Польши и Румынии и с учётом территорий, присоединённых к СССР начиная с сентября 1939 года) 4 855 тыс. евреев, в том числе 4 095 тыс. на территории, которая во время войны подверглась оккупации. Из них в советский тыл были эвакуированы 1 200 — 1 400 тыс. евреев. По данным историка Дова Левина число уехавших в эвакуацию составило 1-1.5 млн человек[2]. Из присоединенных к СССР после 1939 года западных территорий, где проживало более 2 млн евреев, сумели эвакуироваться не более 100 тысяч[3].
Численность советских евреев, оказавшихся на территории оккупированной немцами, составила 2,75—2,90 млн человек, большинство из них погибли."

То есть уменьшение наполовину - это "численность несильно уменьшилась?" Ну нельзя же так вольно с фактами обращаться.

Суббота, 14 Сентября 2019 23:12:14 [оценка: 1]

Янги, спецшколы не были "узкопрофильные". Там было усиленное преподавание каких-то предметов - математики с физикой или какого-нибудь языка, рисования... Остальная программа была как везде. Просто это была довольно большая дополнительная нагрузка. И не знаю, как где, но у нас они тоже были городские, а не районные. Дети ездили со всего города.
Насколько я помню, языковые спецшколы были созданы по указанию свыше в 1965 году. Никто себе там Биробиджанов не создавал, да и не допустили бы никакой самодеятельности в те времена. Но еврейские родители действительно хотели и старались детей выучить. Традиция у нас такая: учиться - это очень важно и нужно.

Пятница, 13 Сентября 2019 21:06:37 [оценка: 1]

Ага... Надо бы Чикаге напомнить, что шифр менять надо. При его погонах надо бы об этом помнить...:)

Пятница, 13 Сентября 2019 19:51:05 [оценка: 1]

Не там... Нашла, но ещё немного помолчу - вдруг автор сам признается?:)

Пятница, 13 Сентября 2019 19:13:54 [оценка: 1]

Кажется, я даже подпись уже нашла...:)

Четверг, 12 Сентября 2019 07:53:41 [оценка: 1]

Ты невнимателен, Чикаго. Я отвечаю на вопрос, какое отношение имеет Гуковский к евреям. Самое прямое.
Можешь продолжать свои экскурсы.

Четверг, 12 Сентября 2019 06:00:24 [оценка: 2]

В порядке примечания. Григорий Александрович Гуковский был сыном Александра Мойсеевича Гуковского. Его двоюродных братьев звали Александр Исаакович Хмельницкий и Борис Яковлевич Бухштаб. Если вас это не убеждает, и Википедия для вас не авторитет, то дам-ка я вам ссылку на Гуковского в Еврейской Энциклопедии.
https://eleven.co.il/jews-of-russia/in-culture-science-economy/1132

Среда, 11 Сентября 2019 03:39:18 [оценка: 1]

Вот точно не скажу. Кажется, машинка какая-то с дистанционным управлением куда-то зачем-то ехала. И по-моему, плохо кончила.:)
Помогла?

Среда, 11 Сентября 2019 01:31:27 [оценка: 0]

Ошибаешься, Чикаго. Уточняю. Я с тобой не спорила. Ты тогда сказал, что в выпуске будет твоя история. Я её не нашла. Подумала на другую. Всё.

Воскресенье, 8 Сентября 2019 03:29:12 [оценка: 0]

Вейпинг...:)
https://athleticbody.ru/chto-takoe-vejping.html

Суббота, 7 Сентября 2019 18:22:08 [оценка: 6]

Надо же, какое ожесточение! По поводу простой юмористической зарисовки. И "не умеет детей воспитывать", и "право сильного" и ремень... А что, собственно, такого автор описал? Ну да, дети не куклы, они могут не хотеть спать/есть/писать/ рассказывать, как прошёл день/терпеть боль -ну, бывает... Или могут (ужас какой!) чего-то хотеть. А вы всегда всё правильно хотите?
Что тут за проблемы глобального масштаба? Ребёнок прививок боится? игрушку хочет? изюм из булки выковыривает? поранился, честно пытаясь что-то сделать?
Ну, да, иногда желания бывают не очень правильные. Можно отвлечь, переждать, потом объяснить "почему нельзя" или "почему обязательно надо". Да в конце концов и исполнить какое-то желание можно, если вреда от этого не будет. Дать возможность заработать что-то в качестве премии (боялся, не хотел, но сделал, перетерпел - молодец!) Или попутно научить, что радовать близких - это очень приятно ("Помнишь, как тебе хотелось? Как ты радовался? Давай обрадуем маму/тётю/дедушку...")

Ну да, всё правильно. И дети разные. И мы лучше знаем, "как надо", пока детей у нас ещё нет.
Чего на автора-то накинулись?

Четверг, 5 Сентября 2019 00:00:54 [оценка: 2]

Омейн, Миша.

Среда, 4 Сентября 2019 23:42:50 [оценка: 1]

Ну, если сам Чикаго говорит "извини"...:)
Может, и правда не нужно отягощать следующих поколений - да и невозможно это. Родители, да... Не только родители. Их друзья и коллеги. Немногие выжившие дядья-тётки. Ещё родители всех друзей, соседи, учителя в школе, да мало ли... Слишком близко всё было.\

Так что на клиническую отстранённость при обсуждении подобных вопросов не рассчитывай.

Среда, 4 Сентября 2019 23:11:52 [оценка: 2]

Нам повезло меньше, да. Родиться и жить на кладбище и на пепелище - кому объяснишь? Кто может понять, что нас просто нет? Нас нет. А мы ещё споры какие-то ведём. Доказываем кому-то что-то.
А нас нет.
Пусть живут неотягощённые.
А я эти споры закончила.

Среда, 4 Сентября 2019 23:07:16 [оценка: 2]

Значит так, Чикаго. Прежде, чем я прекращу с тобой этот разговор (а заодно, подумавши, возможно, и все остальные тоже), несколько замечаний.

Молодец! Приписываешь мне мнения, решаешь за меня, что мне нравится, а что нет. А потом заявляешь, что я вообще "иду на поводу у Миши", и своего мнения у меня вообще быть не может. Поздравляю.

Белорусский язык пока существует, и я на нём читаю белорусские сайты. Регулярно. Украинского языка нет? Поздравляю ещё раз. У украинцев ты спрашивал? Теперь расскажи мне, что литовского тоже нет. А, совсем забыла! Литовцы явно были слишком многочисленны. А идиш самоубился, да. Потому что был никому не интересен.

Правдивая история Литвы уже написана, и не одна. В частности, профессор Людас Труска такую написал. Где каждая строчка подтверждена ссылкой на документ. И это не публицистика в стиле "сопли и вопли". И ничего неприятного (для всех сторон) там не утаивается. И у меня на полке, представь себе, стоит экземпляр с дарственной надписью от автора. Который оказал мне честь и попросил написать на неё рецензию.
В непонимании проблем литовцев и реалий литовского народа меня ещё не обвиняли. Поздравляю ещё раз, ты будешь первым.

Кстати, я так понимаю, что о литовских евреях, вывезенных в месте с литовцами и погибших в Сибири, ты не слышал?

Нет, ничего из перечисленного тобой мне не нравится. Я бы тебе ещё добавила многое, что мне не нравится. Но это не отменяет того факта, что они есть, а меня нет.
И говорить с тобой поэтому некому.
Бывай.

Среда, 4 Сентября 2019 20:33:55 [оценка: 2]

Чикаго, тебе не кажется, что предлагать "кончать" должен не тот, кто начал? Причём начал (и не в первый раз) спор с людьми, которые никогда с тобой не согласятся и, возможно, у них на это даже причины имеются? А тебе не приходит в голову, что ты кое-где у нас порой можешь быть в чём-то неправ или неточен? Печальная самоуверенность.

Спорить с тобой не буду. Во-первых, потому что обещала. Во-вторых, мне спорить с человеком, который так твёрдо уверен, что в Советском Союзе не было государственного антисемитизма... Такой человек для меня как минимум слишком молод.

А данных тебе добавлю. Из серьёзных литовских источников. В 1940-41 году из служащих в советских учреждениях и органах в Литве евреев было 11 процентов. Во время депортаций июня 1941-го года было выслано пол-процента литовского населения и один процент еврейского. Я понимаю, что ты гуманитарий, но кого тут в процентном отношении больше?
Левыми в Прибалтике были далеко не только евреи. Интеллигенция и молодёжь (всякая) были распропагандированы будь здоров. (Погугли деятельность ВОКСа в межвоенный период в Прибалтике. И термин "культурбольшевизм".) Почитай, что писали литовские поэты и писатели.

Что касается аргумента "всем было плохо, война - это страшно для всех, и нечего евреям тут себя особенно выделять", то ты не первый его придумал. Всех планировали уничтожить? Возможно. Планировали. И с кем ещё этот план удался на две трети? Я с тобой немедленно соглашусь, как только ты мне убедительно докажешь, что польский, украинский, литовский языки и культуры были безвозвратно уничтожены и прекратили своё существование. Что народов этих фактически больше нет, и у каждого на развалинах сидит свой собственный Чикаго и доказывает на хорошем русском языке, что и не было, и не надо, и жалеть не о чём.
А впрочем, что тебе доказывать? Живи себе со своей ясной картиной мира. Только прекрати доводить до инфаркта людей, которые всё детство и юность у живых (случайно) свидетелей под ногами путались.

И тебе для сведения. Я работала и в Фонде Праведников (одном из многих), и в проекте "Шоа". И показания переводила всех сторон. И устную историю собирала, ещё живя в Советской Литве, когда это очень даже не приветствовалось. И реалии прибалтийские знаю так, как тебе не снилось.

Среда, 4 Сентября 2019 04:21:43 [оценка: 4]

Чикаго, ты бы для начала научился Литву и Латвию различать и Вильнюс с Ригой не путать.

Вторник, 3 Сентября 2019 00:02:58 [оценка: 1]

У нас языковые школы были городские, не районные. И экзамен был. Ну как экзамен? Собеседование. Сидели, помнится, за длинным столом разные дяди и тёти (и ещё, почему-то, доктор в белом халате) и задавали вопросы.

Как теперь понимаю - просто проверяли общее развитие.

Суббота, 31 Августа 2019 02:31:20 [оценка: 2]

Саша, ты бы почаще рассказывал. Развеселил до слёз! А стиль!"...Така гарнюсэнька, колготЫ с люрексом..." Чудо!

Пятница, 30 Августа 2019 18:10:08 [оценка: 0]

Да вроде знаю и английский (живу на нём), и немецкий (заржавел маленько), и испанский (для работы нужен).

А вот так - за один год - я когда-то литовский выучила. для поступления в Вильнюсский университет. Не с нуля, правда, немного с детства была с ним знакома, но именно немного. Это если об экзотике говорить.

А лень да, это мне понятно, меня вот тоже на анекдоты тянет.:) Правда, я постарше буду - бабушка уже.

Пятница, 30 Августа 2019 06:06:47 [оценка: 0]

Я действительно переводчик, с чего бы мне притворяться?:) И преподавала тоже, много и долго.
Насчёт птичьих фамилий вы совершенно правы. Мне встречалось несколько евреев Орловых. Или был ещё такой поэт Иосиф Уткин. Слышали?
А вот откуда взялись эти фамилии - мнений много, но точную информацию найти трудно.
И я не уверена, что фамилии эти давали в СССР, некоторые могут быть и старше.
Евреи шутят, что нет такого слова , из которого нельзя было бы сделать еврейскую фамилию.
Вот это почитайте, вам может понравиться.
https://www.liveinternet.ru/users/ustava51/post228233361/

Четверг, 29 Августа 2019 05:14:30 [оценка: 2]

Пожалуйста, посмотрите в текст ещё раз. Автор употребил слова "ликвидировать" (пусть даже в вопросе) и "пожертвовать теми, кому не повезло" или мне почудилось?

Понедельник, 26 Августа 2019 01:53:07 [оценка: 2]

Спасибо, я как раз хотела привести тот же пример с Бетховеном.
Если можно, я добавлю. Есть ещё понятие "slippery slope", которое на русский обычно переводится как "скользкая дорожка" или "скользкий путь", а означает скорее "скользкий склон".
Общество, которое начнёт избавляться от "неполноценных" членов, как правило, не сможет остановиться, а будет находить всё новых и новых недостойных жить.

Четверг, 22 Августа 2019 19:21:39 [оценка: 1]

Лермонтов, Вася, Лермонтов.:)

Понедельник, 19 Августа 2019 06:24:40 [оценка: 1]

Помните фантастический рассказ Росоховатского на эту тему? Возможно, нашим молодым друзьям будет интересно.
https://litresp.ru/chitat/ru/%D0%9C/menjshikov-vitalij-mihajlovich/iskatelj-1967-vipusk-6/4

Воскресенье, 18 Августа 2019 08:49:00 [оценка: 2]

Да нет, мне как раз всё понятно. Не следует обсуждать особенности развития языков с человеком, которого сразу тянет переходить на исконный русский мат.
Удачи в дальнейших филилогических изысканиях и дискуссиях. Не со мной.

Воскресенье, 18 Августа 2019 03:59:11 [оценка: 0]

То есть в России происходит "развитие" языка, а в Америке и Австралии "деградация". Я вас правильно понимаю? Не совсем объективный взгляд на ситуацию, вам не кажется?
А вы не хотите взглянуть на американский, канадский, австралийский английский, как на "другие говоры" и "другие цветовые гаммы"?

Пятница, 16 Августа 2019 18:50:46 [оценка: 2]

Евреи, носящие немецкоязычные фамилии - чаще всего были выходцами из Австро-Венгрии. Когда всех по закону обязали взять фамилии, люди придумывали, что могли. Причём за "красивую" фамилию, содержащую "золото", серебро", "драгоценные камни" (Гольдберг, Зильберман, Рубинштейн, Перельман) бывало, что надо было доплатить, иначе чиновники могли просто начать развлекаться и придумывать что-нибудь откровенно оскорбительное - "Эзелькопф", например - "ослиная голова".

Есть, кстати и Миллеры и Шмидты среди евреев - многие фамилии выбирались по занятиям: Шнайдер, Шнайдерман, Хайт, Хаят, Хает "портной" ; Шустер, Шустерман - "сапожник"; Глезер - "стекольщик". (В России были и русские варианты этих фамилий - Красильщиков, Кипичников, Сапожников, Портной, Мельник, Музыкант, а даже и Кузнецов.)
В других местах иногда, например, брали фамилию по имени матери (Соркин, Хайкин, Райкин, Рохлин, Ривкин) или по имени отца - Шнеерзон, Меерович, Хаймович.
Были фамилии, в которые превратились прозвища: Крумер (хромой), Ройтер (рыжий), Шварцер (чёрный).
Много фамилий было географических - Ольшанский, Вильнер, Ковнер, Варшавский, Берлинер, Прегер (из Праги), Слуцкий - ну и так далее.

А если бы вас сегодня обязали придумать себе фамилию (ну или взять дополнительную) - что бы вы выбрали? Интересный вопрос, правда?:)

А "золото" на иврите будет, если не ошибаюсь, "захав".

Четверг, 15 Августа 2019 02:04:12 [оценка: 0]

Я думаю, Володя, что Слава не об этом. Он говорит про degree mills или subway schools, или как там они ещё зовутся?

У меня диплом первый раз спросили, когда брали в школу на работу - тогда его пришлось переводить и оценивать. Это была уже моя третья работа в Америке. (B университете диплома не спрашивали - хватило долгого интервью.)

А мой муж до главного инженера компании дорос, а диплома его так никто и не видел.

Среда, 14 Августа 2019 22:24:23 [оценка: 0]

Надюша, любой ритуал, вынутый из контекста - это смешно. Затащить в дом дерево, обвешать побрякушками и вокруг него прыгать - дикость полная. Если смотреть с Марса, скажем. Я уже молчу про крашеные яйца и все двусмысленные шуточки по этому поводу.

Но ритуалы человечеству всё-таки нужны. Есть смысл подумать, зачем.

Среда, 14 Августа 2019 21:09:37 [оценка: 4]

Ну, раз ты такой грамотный... "Неделька" стоила семьдесят рублей - по десять за штуку. Так что я себе разве что "четверг" могла позволить - после четырёх частных уроков.
А прокормиться... знаешь мы с мамой такие эксперименты проводили: записывали все расходы до копейки несколько месяцев подряд. Так вот, еда на одного человека (очень скромная) обходилась ровно в сорок рублей в месяц - и это мы готовили дома сами. И две женщины - мяса-колбасы ели мало. Не молодой здоровый парень, которому побольше надо.
Так что вопрос спорный.

Среда, 14 Августа 2019 19:25:17 [оценка: 5]

Правильно, Чикаго. В истории шла речь о жизни в общаге. А вот в твоём комменте шла речь о том, что "голод среди студентов"(вообще) - это миф, или сами были виноваты. (Я с тобой тоже не ругаюсь, кстати, а объясняю и добавляю тебе информации, коль скоро ты её так скрупулёзно собираешь.) Нет, не миф. "С голоду не сдохнуть" не значит быть сытым. И обстоятельства у всех студентов были разные, и кроме еды, как ни крутись, были другие предметы первой необходимости.

Колготки мне были не положены? (А трусы, извини, были положены? А мыло с зубной пастой?) Я не экваторе жила, знаешь ли, холодно было. И кальсоны с начёсом уже в магазинах не продавались, а если бы продавались, то тоже бы денег стоили. И даже ватники с кирзовыми сапогами бесплатно не давали.

Стипендия была подспорьем, да. Но без других источников дохода (подработки, посылки из дому, помощь родителей) прокормиться на неё было проблематично.

Среда, 14 Августа 2019 16:59:31 [оценка: 3]

голодноватая, хочу я сказать, и удивляться тут не надо. А столовые, кстати, не везде были. У нас не было.

Среда, 14 Августа 2019 16:57:18 [оценка: 5]

Чикаго, не у всех, не везде и не всегда. И даже, как ниже предлагается, не обязательно считать выпивку (и даже сигареты не обязательно). Стипендия в мои времена (1977-1982) в Вильнюсском университете была 40 рублей. У меня, как у хронической отличницы, повышенная - 50. Но я вообще не пример. Я дома жила пока училась (и уроки давала) - нас таких на курсе в почти 300 человек около десятка было.

Теперь смотри. Общежитие давали не всем и не всегда, многим не сразу - через год-два. Студенты снимали - нет, не комнату - обычно угол. (Знаю, потому что и у моей бабушки, и у её подружек часть комнаты была отгорожена шкафом, и углы эти сдавались студенткам, потому что пенсия была 35 рублей, а у подружек и меньше бывало). За угол платили 20 рублей. Оставалось, стало быть, 20. За эти деньги даже в сытой Литве прокормиться было несколько затруднительно. Книги-терадки-ручки (хотя бы) бывали тоже нужны. Пара колготок (а они сволочи, рвались) стоила 4.20 - и это они ещё были в магазине.
Остальную дежду опускаю - это долго, и присутствующую мужскую компанию не очень интересует.

Теперь стройотряд. Опять же, моё время и место (там, где это давало заработок, кстати, туда далеко не всех брали). Стройотряд уже преватился в унылую обязаловку - нас просто два месяца держали в деревне на сельскохозяйственных работах и объявляли это стройотрядом. После вычетов за еду (все два месяца нам грозили, что ещё должны останемся) заработок, как помню, составлял 70 рубликов. Лучше чем ничего, но долго не прокормишься.

Так что студентов практически содержали родители. Деревенские привозили продукты из деревни, городским родители деньги присылали, сколько могли. А ребят из очень бедных семей остальные негласно подкармливали, да. Было такое. У многих была жизнь голо

Вторник, 30 Июля 2019 17:10:32 [оценка: 0]

У Литвы.

Пятница, 26 Июля 2019 07:37:18 [оценка: 1]

Вот и иди себе спать.

А кстати, о шариковых ручках, которыми я таки тоже писала в 1970-м году (как только у нас в школе их разрешили) и позже. Ты хорошо знаешь, что сколько стоило и где покупалось, но некоторые моменты всё-таки упускаешь.
Попробуй сосредоточиться на теме "что моряки привозили". Мне несколько шариковых ручек, как помню, досталось именно так - двоюродный брат ходил в море, и это были в те времена очень хорошие сувениры - и недорого, и новинка, и полезная вещь.

Спокойной ночи.

Пятница, 26 Июля 2019 07:23:42 [оценка: 1]

Да я тебя не защищаю, Чикаго. Говорю же, не нуждаешься.
И я даже не удивлюсь, если ты - худенькая девочка с балетной фигурой или толстая тётя в бигудях. Просто к твоей клоунаде привычка требуется, не все выдерживают.

А меня, понимаешь ли, дискуссии с одним молодым и умным человеком (а также с собственными детьми) натолкнули на размышления о том, что разные поколения таки слишком мало друг о друге знают. И это печально. И взаимопониманию не способствует. А конфликтам и обидам очень даже. Что жаль.

Так что продолжай себе свой благородный труд. А если сможешь меньше кусаться - получишь больше информации. Но это дело твоё.

Четверг, 25 Июля 2019 20:23:06 [оценка: 1]

Спасибо:) Мир?

Четверг, 25 Июля 2019 19:50:57 [оценка: 1]

Акунаматата, не обижайтесь. Я немного старше вас, тогда мне уж тем более время носки вязать. Для внуков. (Что я, кстати, иногда и делаю.)

Я имею в виду тех, кто моложе нас, но что-то о прошлом знает. Потому что, общаясь с молодыми людьми, я слишком часто вижу - нет, не знают. Другой мир, другая вселенная.
А всё-таки желательно, чтобы после нас кто-нибудь о нас хоть сколько-то помнил.

Общаться с человеком, чей тон и методы вам не нравятся - конечно, вы не обязаны. Действует на нервы - не общайтесь.

До послезавтра.:)

Четверг, 25 Июля 2019 17:07:50 [оценка: 1]

Уважаемые Акунаматата, Советник и другие ровесники-и-чуть-помоложе-и-постарше (я вижу, что нас здесь много)!

Я не выступаю в защиту Чикаго - он в этом не нуждается и сам от кого хошь отобьётся (и от меня тоже).

Но я убедительно прошу вас отвлечься от его клоунады с буффонадой и обратить внимание на то, что человек, который явно значительно моложе нас, знает о прошлом так много. Думаю, что не только из рассказов. Думаю, что и из документов тоже (вот и "записи" упоминает). Это ведь скорее хорошо, чем плохо, нет?

Друзья, я хочу ещё раз напомнить вам и себе, что память не передаётся по наследству. Посмотрите, как мало порой знают о прошлом другие наши молодые собеседники. А здесь - человек, который вложил достаточно труда, чтобы о нашей с вами жизни знать как можно больше. Много ли вы таких знаете среди тех, кто на на поколение моложе? А на два?
Если мы не хотим, чтобы совсем уже "порвалась связь времён", наше дело - продолжать такому человеку рассказывать. Мы всё-таки свидетели, он может с нами спорить, может нашу информацию перепроверять, но в конечном счёте он её к своим знаниям добавит.

Разумеется, всё знать невозможно. Многое так или иначе уйдёт в песок. Но чтобы в песок не ушло совсем уж всё, людей, которые знают прошлое, мы должны ценить.

Потому что они - Хранители.

Четверг, 25 Июля 2019 06:04:42 [оценка: 2]

Не знаю, насколько тихой - но да, так получалось. В русской школе так, а в литовской - сяк. Возможно, что и в польской сяк, но польских было не так много, и я с ними мало соприкасалась.

Четверг, 25 Июля 2019 03:43:06 [оценка: 3]

Чикаго, в спецшколе я таки действительно училась (без ха-ха) . Называлось это заведение "средняя специальная школа с преподаванием ряда предметов на английском языке". Не хвастаюсь, а уточняю.:) Но кроме английского языка там была абсолютно стандартная учебная программа тех времён. Включая вот эту самую Историю СССР в четвёртом классе.

Как видишь из моей ссылки, учебник этот мне не приснился, издавали его огромными тиражами с 1965-го по 1969-й и изучали в четвёртом классе средней советской школы. Вряд ли он только в Литве хождение имел.

Насчёт "нам это зачем", так ты ж у нас специалист. Пометочку себе сделай. Это может тебе пригодиться. Для дальнейших дискуссий со свидетелями и современниками событий. Если они вдруг чего забудут.

Четверг, 25 Июля 2019 02:30:51 [оценка: 2]

Я не спорю про экзамены, Чикаго. Мы ведь про шариковые ручки вспоминаем.

Учебник истории СССР в 4-м классе у нас точно был - у меня, знаешь ли, очень хорошая память, и я прекрасно помню эту таблицу, про коммунизм. Но тут я решила свою память перепроверить и таки поискала. Вот он. https://felbert.livejournal.com/4302075.html

Одиннадцать класов (в те времена) было в литовской школе как раз из-за русского языка пять раз в неделю.
У нас литовский был со второго класса и два раза в неделю. В русской школе в мои времена классов было десять. Позже, возможно, стало одиннадцать (может и раньше бывало, при моде на "политехническое обучение"), но не при мне. Я, поступив в литовский уиверситет в семнадцать, оказалась самой младшей на курсе.

Четверг, 25 Июля 2019 00:55:50 [оценка: 1]

Экзамены были только в восьмом и в десятом. Но а знаю, что так было не везде.
У нас также были триместры. а не четверти.

Четверг, 25 Июля 2019 00:44:55 [оценка: 0]

"школьную форму"

Четверг, 25 Июля 2019 00:43:35 [оценка: 2]

Ну что ж, Чикаго, давай и я добавлю. В школу я ходила с 1967 по 1977. (Дело было в Литве, про другие места не скажу. Может, в других местах было по-другому, но что-то я сомневаюсь. Школьная программа, как ты знаешь, была по всему Союзу одинаковая.)

В 1970 году в школах ввели новую школьную программу. Те, кто пошёл в школу в 1967 году, учились по "переходной" программе: первые четыре года - по старой, начиная с пятого класса - по новой. Те, кто были на год старше нас, ещё доучивались по старой.

Перемены были такие: начальная школа (с одной и той же учительницей) стала 3 года, а не 4. Ввели новые прописи - без нажима. И разрешили писать шариковыми ручками, потому что "без нажима" чернильные ручки стали необязательны. То есть у нас первоклашки уже начали писать шариковыми ручками, а мы ещё писали кто чем.

У нас ещё и школьную гормы для начальных классов слегка поменяли, но это могло быть дело местное.

Поменяли учебники. (Мы были последними, которым учебник истории для четвётрого класса обещал построение коммунизма к 1980 году.) Изменилась программа по литературе - её сдвинули на год назад. И какое-то время, например, пятые и шестые классы учились по одной и той же программе. В программу по литературе добавили авторов, которых раньше в школе не проходили - например, Достоевского.)

Сильно изменили программу по математике. В девятом классе ввели "Алгебру и элементарные функции", в десятом - "Алгебру и началала анализа". Поменяли терминологию - такие термины как "конгруэнтность" до того в школьной программе не употреблялись. Изменили учебники биологии - но это я точно не скажу, не видела более ранних.

Возможно, были и другие изменения - намеренно не гуглю, пишу как помню. Но это точно был 1970 год.

Воскресенье, 21 Июля 2019 18:28:48 [оценка: 0]

Извините, я не видела ваших контактов. Наверное, последнее время слишком редко захожу.

Но если зайдёте в гостевую, например, к Мише Ашнину, то можно будет там договориться и лично связаться. Мне уже приходилось помогать некоторым здешним авторам (осторожная правка и только явных ошибок), а у них русский язык вполне родной.
Просто вот так бывает, что правописание или правила забываются. А я филолог, у меня это специальность, я эти вещи помню просто в силу профессии.

Рейтинг@Mail.ru