Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

ПолуЧАТ



2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2009: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Апрель        2009
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
       1  2  3  4  5
 6  7  8  9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 

Комментарии (2328): Сначала новые  |  Сначала старые
Страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   ...  

Андрей Смолин12.12.2009 23:50

У меня Чейтатель ничего не получилось, я тебе скинул, что получил. Но если мысль уловил, то хорошо - действуй.


Vladimir Sidorov ★★12.12.2009 23:47

Андрей, суть уловил, хота, как ты понимаешь, мне российские рекламные слоганы не знакомы, поэтому особенно не задевает. Да и получилась у тебя ролевая постановка анекдота, а не скетч, в котором самый смешной элемент не реплика, а какая-то картинка.


Меткин12.12.2009 16:28

После слов: "Боже мой, этово не может быть у вас же" Ботинки от Кордена.
- Доктор выше! У меня хуй отмороожен!


Андрей Смолин12.12.2009 11:58

Но вообще можешь взять попроще, потому что картина, сад, садовник, инвентарь, это слишком накладно. Да и тема не та, которую я озвучил, вот тебе для примера:

Место действия, кабинет врача. Стук в дверь.

Доктор
(громко)
Войдите!

Открывается дверь, в кабинет входит мужчина средних лет. Смущен, озирается по сторонам.
Доктор
(что-то пишет)
Слушаю вас.

Мужчина
(смущенно)
Доктор, у меня проблемы.

Доктор
(не отрываясь от записей)
У всех проблемы, слушаю вас.

Мужчина
(еще больше смущаясь)
Доктор, у меня там проблемы.

Взглядом и жестом показывает на область паха

Доктор
(приподнимая голову)
Показывайте.

Мужчина, превозмогая смущение, стягивает штаны и замирает.

Доктор
(удивленно)
Позвольте, любезный! Но этого же не может быть!

Приподнимается со стула, надевает очки, внимательно всматривается.

Доктор
(бормоча)
Этого не может быть! У вас же обморожение, любезный! Второй, нет, даже третьей степени. Как такое возможно, ведь на улице жара за тридцать?! Что случилось???

Мужчина
(тихо)
Да, жена, трусы новым Мифом постирала.

Доктор
И что?

Мужчина
(громко и возмущенно)
Что, что!? Вот и результат морозной свежести!!!

Предлагается найти еще несколько ситуаций с использованием стирального порошка «МИФ «Морозная свежесть», «Лимон», «Французский аромат».


Андрей Смолин12.12.2009 11:53

Чейтатель, фишку ты уловил правильно, но вызовет ли она у людей смех? Близко ли им это?
Другой вопрос, если бы ты отразил в своем скетче как добились такой красоты. Ну к примеру - навскидку. Две дамы рассматривают картину - "Розовый куст", восхищенно заламывают руки, масса эмоций, реплики, типа: "это само совершенство", "такое мог создать только бог" и т.д. и т.п. Подходит мужчина, смотрит на них и говорит: "да это в моем саду рисовали". Опять шквал эмоций и реплики, типа: "мы должны это увидеть вживую".
И вот тогда твоя картинка. Плюс, на фоне того же розового куста с вьющимися мухами, еще и садовник, весь перепачканный землей и навозом, потея, копающий очередную грядку или клумбу.
Тогда можно было бы что-то покрутить. Создать разницу между их репликами и реальной жизнью. Ну где-то так - навскидку. Но мысль тут есть...


Андрей Смолин12.12.2009 11:23

Украинец, я-то понял. Если не понял ты, переспроси...


Vladimir Sidorov ★★12.12.2009 04:01

Андрюха, держи скетч))
Представь, лето, жарко, роскошный сад. На клумбе - розовый куст. Весь в цветах, огромных, темно-бордовых, декадентских розах. А над этими роскошными розами вьется туча навозных мух.

Если снимать, то начинать с общей панорамы, показать, что весь сад супер, потом на куст нацелиться, издалека, чтобы мух не сразу заметно было, только красивые розы. А потом уже на куст наехать помаленьку.


Vladimir Sidorov ★★12.12.2009 03:48

Украинец, ага, я Поклоннику предлагал английские слова поубирать малеха, но он не захотел. Да ладно, фигня, главное что история прикольная))


Украинец 12.12.2009 02:09

Че,
не, друже, у Паклонега цивильне выглядит, единственно что впечатление портит - нихарошие слова (нипарусски на данную публикацию), часто повторяющиеся.


Украинец 12.12.2009 02:03

Поклонник,
братан, извени, но слишком много левых иноязычных слов. Мы-то с тобой и Че это понимаем, но 50% посетителей сайта ,если не гораздо больше - сомневаюсь... Может всё-таки переводный вариант предложить? Плюсом?


Украинец 12.12.2009 01:55

Смолин,
ты сам-то понял, что ты сказал?


Андрей Смолин11.12.2009 17:51

Поклонник, давай так, то что здесь написано я читал вчера. Ситуация в скетче, это не совсем история, она может быть и без слов. Ее нужно увидеть и понять, что вот здесь, взгляд человека, вызовет у других смех, что вот здесь, лежащая пачка сигарет, доведет многих до коликов и так далее и тому подобно. Ты должен понять, что это будет смешно, увидеть эту картинку и рассказать ее своими словами, но так чтобы ее поняли другие, тот же актер которому эту сцену отыгрывать и продюсер которому на нее тратить деньги.


cloun 10.12.2009 13:12

А мне вариант Поклонника больше понравился. У него понятней, почему иранка ошиблась. А в целом история забавная.


max10.12.2009 10:59

Каллеги, мне кажецца, не понята будет исторея. Ниабиссутьте, но передача в переводе чисто "языковых" приколов редко когда удачная бывает.


Поклонник 10.12.2009 08:58

Э-э-э-х... Иранец 8 лет вкалывал, поехал домой, и выбрал самую лучшую... Привез сюда... Ох, как же она разочаровалась... Насколько все здесь не соответствует тому образу, который у нас они создают...

Ну все, пока.


Поклонник 10.12.2009 08:54

И не хочу я просвещенных иранок за местных КАНАДОЛьских обалдуев замуж отдавать, пусть даже и в истории.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:53

Спокойной, Поклонник.


Поклонник 10.12.2009 08:52

Куда?! Куда ты позволяешь мусульманке прикасаться к постороннему мужчине в твоей истории??

Да и с чего она будет светлеть лицом? Да и еще и при этом называть палец "сладеньким"?

Да и ассоциация твоя с оттопыренным не тем пальцем то ли какая-то совершенно пошлая, то ли непонятная... Я эту ассоциацию совершенно не ловлю.

Ну ладно, оставим пока висеть. Попросим людей сравнить и критически высказаться.

Спокойной ночи.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:46

\\А твой вариант мне не нравится, он как-то примитивизирует эту женщину, а она на самом деле очень умная, и очень образованная.\\

Поклонник, как я уже сказал - дело твое. Я не согласен, что иранка здесь выглядит примитивно, просто потешно.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:43

Поклонник, я тебе предлагаю спросить народ перед засылкой, но если хочешь, то конечно отправляй так, как есть.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:42

Да чтож такое-то?! Ладно, последний мой вариант, с учетом всех поправок:

Я живу в Канаде, сейчас хожу на курсы английского. Со мной учится одна молодая иранка, красивая девчонка, - она совсем недавно вышла замуж за местного. По-английски она пока говорит плохо, но мужу ее на это наплевать – встречает ее с курсов каждый день, и каждый раз руки ей обцеловывает, называя ее при этом “мой сладенький”. Канадцы вообще сентиментальные люди, надо сказать.
Так вот, вчера. Разучивали названия частей тела, перешли к пальцам на руках. Они по-английски называются почти так же, как по-русски, только безымянный звучит как "палец для кольца" (ring finger). Учитель, пожилой, импозантнй мужчина, просит иранку назвать все пальцы. С грехом пополам, иранка добирается до среднего, а на безымянном засекается. Учитель ей помогает: «Вспомни, на какой палец твой муж тебе надел кольцо, когда вы венчались», - видимо надеясь, что иранка свяжет слова «палец» и «кольцо» в «палец для колечка».
Ага, связала... Иранка, вдруг просветлев лицом, хватает учителя за ладонь, оттопыривает ему почему-то средний, а не безымянный палец, ну так, как «Fuck» показывают, и, совершенно счастливая, спрашивает:
- Сладенький палец, правильно?


Поклонник 10.12.2009 08:42

Так, ну ладно, зашлем сейчас или пусть полежит история? Я хочу мой последний вариант заслать, если что.


Поклонник 10.12.2009 08:40

А последняя фраза... А что я сделаю, если все именно так и произошло? Да и такой вариант лично мне больше нравится. Но если ты не одобряешь, можем оставить пока, пусть полежит. А твой вариант мне не нравится, он как-то примитивизирует эту женщину, а она на самом деле очень умная, и очень образованная. Из очень хорошей семьи. Может говорить на английском, немецком, французском. Это кроме родного и, дополнительного обязательного для них арабского. Плюс он юрист, в иранском правительстве работала.

На английском, немецком и французском она пока еще одинаково хорошо вспоминает фразы. Я предполагаю, что и разговаривает с одинаковой легкостью. Но при ее классе и уровне она, конечно, английский выучит в очень недалеком будущем вообще в совершенстве.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:34

Поклонник, ну, я все комментарии выдал, дальше сам решай.


Поклонник 10.12.2009 08:31

Без английского это не раскажется, я думаю. Да и сам я уже погружен в английскую языковую, потому и не хочу выбрасывать эти слова. Если кому-то не нравится... Пусть ставит оценки))


Поклонник 10.12.2009 08:28

Так то была - вот такая, с Азорских островов... Слава богу, я теперь к нормальному учителю попал.


Поклонник 10.12.2009 08:23

Реальная история, произошла со мной. Как говорится, такого не придумаешь...

В англоязычных странах своего супруга (супругу) часто называют "honey" (мед). Типа, ласково: сладенький (сладенькая).

С нами учится иранка, стеснительная, но образованная восточная женщина. Сама она юристка из Тегерана, впервые замужем, своего мужа-иранца недавно начала называть: "honey" (сладкий); погружается, так сказать, в языковую среду. Да и живут они вместе пока только три месяца, так что все еще "сладко" между ними, как могу догадываться...

Случай сегодня был. Название fingers (пальцев) учитель заставил нас повторять, так как кто-то, называя палец, сделал непростительную ошибку в тексте.

Указательный палец мы назвали легко, с нашим-то стажем. (Index finger).

Учитель дошел до среднего пальца, спрашивает у иранки, какой это. Та чего-то растерялась, забыла.

Учитель перешел к следующему, безымянному пальцу (ring finger). Начинает подсказывать: ну, на какой палец тебе "husband" (муж) муж тебе кольцо надевал?

Тут иранка, услышав слово "husband" (муж) и, завороженно глядя на все еще распрямленный средний палец нашего учителя, импозантного пожилого человека (именно этим пальцем обычно "Fuck!" показывают), вдруг громко и отчетливо объявляет: "А-а-а! Honey finger!..."

Я быстро вышел из класса, и оставался за дверью минуты три, вытирая слезы...


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:21

Поклонник, у тебя ж вроде учительница была раньше? С этих, как их, Азорских островов?


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:14

А ктоговорил, что иранки канадцев любят? Я написал, что канадцы своих иранских жен любят, а это немного другое, согласись))

В любом случае, сократи английский до минимума. И, советую, убери свое отношение, в последней фразе. Лучше именно репликой этой иранки все закончить.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:12

Поклонник, тебе выбирать. Оттенки немного разные, но в обоих случаях смешно, по-моему.


Поклонник 10.12.2009 08:11

Не, не хочу объявлять нашего учителя учительницей. Да и не любят так иранки канадцев настолько сильно, против правды не попрешь.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:10

Я уже писал как-то про себя. Живу в Канаде, сейчас хожу на курсы английского. Со мной учится одна молодая иранка, красивая девчонка, - она совсем недавно вышла замуж за местного. По-английски она пока говорит плохо, но мужу ее на это наплевать – встречает ее с курсов каждый день, и каждый раз руки ей обцеловывает, называя ее при этом “Мой сладенький”. Канадцы вообще сентиментальные люди, надо сказать.
Так вот, вчера. Разучивали названия частей тела, перешли к пальцам на руках. Они по-английски называются почти также, как по-русски, только безымянный звучит как палец для кольца (ring finger). Учительница просит иранку назвать все пальцы. С грехом пополам, иранка добирается до среднего, а на безымянном засекается. Учительница ей помогает: «Вспомни, на какой палец тебе твой муж надел кольцо, когда вы венчались», - видимо надеясь, что иранка свяжет слова «палец» и «кольцо» в «палец для колечка».
Ага, связала... Иранка, вдруг просветлев лицом, задирает ладошку в воздух, оттопыривает почему-то средний, а не указательный палец, ну так, как «Fuck» показывают, и, совершенно счастливая, спрашивает:
- Сладенький палец, правильно?


Поклонник 10.12.2009 08:10

Э-э-э... Штамп это: "нарочно не придумаешь". А ведь не придумаешь, хоть нарочно, хоть не нарочно...


Поклонник 10.12.2009 08:08

Реальная история, произошла со мной. Как говорится, такого не придумаешь...

В англоязычных странах своего супруга (супругу) часто называют "honey" (мед). Типа, ласково: сладенький (сладенькая).

Наша иранка, стеснительная, но образованная восточная женщина, "honey" (сладкий) своего мужа-иранца уже несколько недель называет; погружается, так сказать, в языковую среду. Да и живут они вместе пока только три месяца, так что все еще "сладко" между ними, как могу догадываться...

Случай сегодня был. Название fingers (пальцев) учитель заставил нас повторять, так-как кто-то, называя палец, сделал непростительную ошибку в тексте.

Указательный палец мы назвали легко. (Index finger).

Учитель дошел до среднего пальца, спрашивает у иранки, какой это. Та чего-то растерялась, забыла.

Учитель перешел к следующему, безымянному пальцу (ring finger). Начинает подсказывать: ну, на какой палец тебе "husband" (муж) муж тебе кольцо надевал?

Тут иранка вдруг, услышав слово "husband", и завороженно глядя на все еще распрямленный средний палец учителя (им обычно "Fuck!" показывают), импозантного пожилого человека, вдруг громко и отчетливо объявила: "А-а-а! Honey finger!..."

Я быстро вышел из класса, и оставался за дверью минуты три, вытирая слезы...


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:07

Если хочешь оставить свою вводную фразу, поправь "Такого не придумаешь" на "нарочно не придумаешь".


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 08:06

Поклонник, перед ем, как постить будешь, глянь на мой вариант. Я сократил до минимума английские слова, они тут не нужны, и дал некотурую связку. Убрал личное отношение, оно историю смешней не делает, на мой взгляд.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 07:59

Чутка подправил:

Я уже писал как-то про себя. Живу в Канаде, сейчас хожу на курсы английского. Со мной учится одна молодая иранка, красивая девчонка, - она совсем недавно вышла замуж за местного. По-английски она пока говорит плохо, но мужу ее на это наплевать – встречает ее с курсов каждый день, и каждый раз руки ей обцеловывает, называя ее при этом “Мой сладенький”. Канадцы вообще сентиментальные люди, надо сказать.
Так вот, вчера. Разучивали названия частей тела, перешли к пальцам на руках. Они по-английски почти также, как по-русски называются, только безымянный звучит как палец для кольца (ring finger). Учительница просит иранку назвать все пальцы. С грехом пополам, иранка добирается до среднего, а на указательном засекается. Учительница ей помогает: «Вспомни, на какой палец тебе твой муж надел кольцо, когда вы венчались», - видимо надеясь, что иранка свяжет слова «палец» и «кольцо» в «палец для колечка».
Ага, связала... Иранка, вдруг просветлев лицом, задирает ладошку в воздух, оттопыривает почему-то средний, а не указательный палец, ну так, как «Fuck» показывают, и, совершенно счастливая, спрашивает:
- Сладенький палец, правильно?


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 07:53

Поклонник, переписал, история здорово понравилась))) ТО есть, большие минуса ей обеспечены в таком раскладе. Ну, сам смотри.


Поклонник 10.12.2009 07:40

Ну, пости. Только покажи, что ты поправляешь. И уж признайся тогда, что слабо переписать.

Блин, как вспомню, как она однажды, через пару дней после того, как появилась, сложила губы колечком, и стала прямым пальцем по ним водить, внутрь и наружу... А лицо такое задумчивое, и глаза влево вверх смотрят, как обычно у людей при воспоминаниях))...


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 07:30

Поклонник, не, у тебя классно получилось, не буду переписывать. Давай только, поправим чутка акценты, и пости, хорошо?


Поклонник 10.12.2009 07:25

Шо?! А ну, вывали, если сможешь!


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 07:19

Да, твой вариант не пройдет, Поклонник, для fuck middle finger показывают.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 07:18

Поклонник, ты дай знать, а то че я буду писать, если ты свой текст отправить хочешь?


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 07:13

Поклонник, могу попробовать. Если полчасика дашь, вывалю, как мне кажется. Идет, или свой вариант постить хочешь?


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 07:11

А, ты, типа уже?)) Ну, наверно, и так пойдет. Спеллинг с husband поправь только, а то глаз режет.


Поклонник 10.12.2009 07:10

А ты смогешь??


Поклонник 10.12.2009 07:10

"the ring finger"

В англоязычных странах своего супруга (супругу) часто называют "honey" (мед). Типа, ласково: сладенький (сладенькая). И иранка наша так своего мужа уже несколько недель так при нас называет; погружается, так сказать, в языковую среду. Да и живут они вместе пока только три месяца, так что все еще "сладко" между ними.

Случай сегодня был. Название fingers (пальцев) повторяли, т.к. кто-то непростительную ошибку, называя палец в тексте, сделал.

Учитель дошел до среднего пальца, спрашивает у иранки, какой это. Та чего-то растерялась, забыла. Учитель перешел к следующему, безымянному пальцу (ring finger). Начинает подсказывать: ну, на какой палец тебе "husbant" (муж) муж тебе кольцо надевает?

Тут иранка вдруг, услышав слово "husbant", и завороженно глядя на тот все еще распрямленный палец учителя, которым обычно "Fuck!" показывают, вдруг громко и отчетливо объявила: "А-а-а! Honey finger!..."

Я быстро вышел из класса, и оставался за дверью минуты три, вытирая слезы...


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 07:09

Поклонник, ну что, хочешь в читаемую историю превратить?


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 06:38

Украинец, здорово, друже!

\\а про клетки из пупков не слышала чтоле? скора один укол в пупок -и плюс сто лет жизни, а потом ещо и так до бесконечности.))\\

Несовсем так просто, но, да, комбинация терапии из стволовых клеток + генная терапия имеет серьезные шансы обеспечить бессмертие, хотя бы теоретически. С генной терапией до сих пор проблемы, не дают нынешние методы устойчивой экспрессии, и эффективность до сих пор невелика, но шансы, что в ближайшие 10 лет ситуация изменится, велика.

Что из этого выйдет, я не знаю. Вряд ли что-то хорошее. Потому что там не только вечную жизнь, но и вечную молодость предлагать будет можно.


Vladimir Sidorov ★★10.12.2009 06:27

Хе-хе, вот вы где прячетесь))


Страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   ...  

Рейтинг@Mail.ru