Предупреждение: у нас нет цензуры и предварительного отбора публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Ваше мнение



1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
2014: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Октябрь        2014
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
       1  2  3  4  5
 6  7  8  9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 

Комментарии (7702): Сначала новые  |  Сначала старые
Страницы: ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   ...  

morzh08.09.2014 07:07:52

Шон

Да я, в основном, о благозвучности английского.

На нем совершенно замечательно вьходят стихи где кто-то или ругается, или разговаривает сочньм простонародньм язьком.
Т.е. когда намеренно требуется неблагозвучие.
Особенно хороши наречия.

She tauld thee weel thou was a skellum,
A blethering, blustering, drunken blellum

Произнеси ето со скоттским "р" и получишь лингвистический оргазм.

Ну или всякое мрачное-ритмичное, как вот "
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. `'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door. Only this and nothing more.

Но напиши нечто нежное, и будет конфуз.
В етом плане русский и вправду весьма силен.

Даже пресловутьй падонковский Тигр вьшел лучше оригинала :)

Меня етот феномен различия в качестве применимости английского для лирики и для песен всегда удивлял.


Ыфут08.09.2014 06:34:47

Кстати. може быть, сладость во рту была связано с тем что я тогда ел (вообще-то пил "молочный улун"). Но без звонящих примеей из песни я её не замечал.


Ыфуь08.09.2014 06:32:19

Кстати, о "воспроизводимости". Можно наверное, представить певца, которого невозможно слушать в записи, но прикольно в живую? В конце концов, запись не претендует на лабораторную достоверность.

Может такие и есть.

----
Так вот, послушал я интернетом в соцсети) недавнюю песню Дилана Scarlet town.

Там довольно.. ну не знаю как сказать... в общем обращает на себя внимание последняя строчка каждого стиха.

Наверное музынкант бы сказал то там какой-о аккорд куда-то разрешился, но по мне некое мелодическое ударение.

Ну вот, и как-то я её с кем-то обсуждал и потом решил показать. КОмпьютер был не мой и я решил скачать с торрента.
Скачался вариант 1) с 24-битным звуком и 2) еще и записанный с грампластинки.

Что уже страное сочетание с точки зрения "достоверности". В качестсве колонок, напротив, были колонки монитора. Слабенькие.

Так вот, ставлю я и обнаруживаю:
- то ли в записи, то ли в её сочетании с колонками очень много "звенящих" примесей. Наверное и в самом деле там играл какой-то инструмент, которого я не замечал на других колонках - но как будто много шума, и шум имеет характер легкого тонкого короткого но многочисленного звона.
- у меня от этого сладость во рту.

Натурально. мне всё время кажется что я ем что-то сладкое.
Метафора "сладкозвучный" неожиданно взяла и приобрела буквальный смысл.

И это впервые в жизни такое (хотя вообще было в моей жизни несколько раз, когда я впервые обнаруживал, что нечто,к азавшееся метафорой бывает буквальным и точным).

Слушаю, слушаю и думаю - а как интересно звучит вот так последняя фраза куплета? УЖе ведь пару прослушал, а пропустил.

слушаю дальше - и вспоминаю, что опять забыл обратить внимание на "самую обращающую на себя внимание фразу".
Пытаюсь быть сосредоточеннее. И начинаю злиться. В общем я её два раза еще пропустил(!), т.е. отвлекся, хот старался быть совредоточенным, пока наконец заметил и обнаружил, что звучит она в таком варианте совершенно невыразительно.

Оба эффекта (сладость и маскировка) не воспроизводились с той же записью на других колонках. Не воспроизводились или были слабее в скачанной нормальной 16-битной записи с CD на тех же колонках.

На том же компе в другое время и в другом состояни я не слушал.

---
Мораль тут такая - песни невоспроизводимы.

Я уже раньше замечал что какая-то епсня на одних коллонках "вставляет и цепляет", на других нет. Причем ыбвало такое, что MP3 все убивает, бывало что на дешевых колонках цепляет а на ъхороших нихуя, бывало что на ЮТюб есть клёвая версия клипа с какими-то шумами и треском (наверное с видеоленты) - и скучная но вроде чистая снятая с CD.

С Диланом же эффект достиг уровня самоеного психологического наблюдения - и потому особо заметен и в чем-т доказателен.

Похоже, надо держать дома коллекцию колонок. И на каких песня понравилась - на тех и слушать. И если понравилось на пищалках - не надеяться что понравится на хороих. Неа.


Иисаак Плутонер08.09.2014 06:27:56

О, и Морж внезапно появился.
А Морж ли это?
Морж, помнится, гордился своим красненьким ником...


Иисаак Плутонер08.09.2014 06:25:58

Я, тот Исаак Плутонер, который когда-то нормально общался с Янги, пока Янги не начал пытаться наскакивать на меня в угоду Старику (ну, может совпадение просто. Но больше ничем я резкий Янгин разворот объяснить не могу. Да и хрен с ним) - так вот - Я, Исаак Плутонер, здесь последних недели две, если не больше, ничего не писал. Все эти реплики не мои.
Возможно, это Старик балуется ;)
Но точно не я.

Я ж тебе, Янги, вроде никогда не хамил? Подтрунивал, подкалывал, но не хамил.


Гуркх08.09.2014 06:21:07

Суп-харчо, приправленный чаем матэ, очень мил.

Но съедать его лучше в тот же день.
Чай ведь.


Ыфут08.09.2014 06:08:48

Морж, "песня красивая" - в данном случае скорее мелодия.

Что касается высоцкого - думаю, оно к тому, что я хочу скахать не сводится, т.е. ты прав что здесь важно сочетание.

Но всё же, кроме того, ты исключил из рассмотрения другие параметры, которые, за неумением их или описать бумагой, или воспроизвести включают в "исполнительское мастерство". Даже в инструментальной музыке ноты - это только каркас ведь.

Ритм описан примерно, акцентуация не указана, да и высота - не будь почти все инструменты кроме скрипки и тромбона "кнопочными", небось бы и ноты у исполнителей плавали, и кто покруче - у того витиеватей бы.

Ксательно пения -
Например, артистизм, тембр и т.д. Высоцкий в чужом исполнении в большинстве случаев уныл.


morzh08.09.2014 05:28:10

Африканец

Я все ж думаю, дело в английском, хотя б отчасти.

Что же до песен, так ведь песня и стих - вещи рязнье.
Я всегда предпочитал англоязьчное пение русскоязьчному.
Но в песнях благозвучие стиха, как вещи в себе, оступает на второй план, или даже на третий, а вперед вьходят мелодия и сочетаемость стиха с музькой, отчего и рождается жанр пения.

Я, к примеру, в отдельности у Вьсоцкого вряд ли полюбил бь музьку, да и поезия его не в моем вкусе, а вместе вьходит здорово (ну, на мой вкус). У Битлз по отдельности мало что интересного в поезии, оно или суперпросто, или, если Леннон писал, суперзаумно - народ до их пор про значение гадает, а музька - ну рокнролл, или опять же заумье. А вместе мне в кайф.

Опера вот тоже.

Я к тому, что благозвучность стиха не является необходимой для хорошей песни.

К примеру, возьми слова "Гринсливз". Там и рифмь-то нет, а уж вьбор слов....но песня красивая.


Гуркх08.09.2014 03:25:21

А с какого переляку они однородны-то?

Ыфут -

Совсем не однородны. Возьми хоть Днепропетровск с его не-Восточной позицией. и Сумы, которые не на Востоке.

НО телик и СМИ - на всех надели морок.


Ыфут08.09.2014 02:08:09

Гуркх, да не. я понял.

Это посто тоже печальное замеечание в сторону. И отчати напоминание мне же вслух.

Знаешь, противно обсуждать и мыслить в мифологических категориях.

А ты все же сказал "западенщина" (что подразумевает некую культурную идентичность жителей) и восток (что чисто географический термин, но джелжен быть чем-то мотивирован). А с какого переляку они однородны-то?


Гуркх08.09.2014 01:11:51

= Гуркх, ну, блин, запденину, восток...=

Я не говорил про разницу между регионами.
Я сказал что на людей морок напустили. [грустная лопата]


Ыфут08.09.2014 01:03:30

Африканец, к броненосным черепахам у меня пртензий как-тос овершенно не было, даже нравился образ.

Ну да, все черепахи броненосные. Но и про обычную это прекрасно можно подчеркнуть, и не в этом дело - мне как-то ясно было что дело не в ней. Может потому что я в детстве что-то по расказ помнил, или про армадилл этих знал, а может само счетание провоцировало образ чего-то особенного.

В общем чувственных претензий не было вовсе.


Ыфут08.09.2014 00:58:03

Гуркх, ну, блин, запденину, восток...

Я еще зимой говорил - мне мешает полное незнание специфики и психологии местных.

Это я тогда говорил, а последнее время об этой мысли не вспоминал, потому что много событий. И зря.

Что ты знаешь (или что мы знаем, если угодно) про запад? Лично я вовсе ничего, а УизМ, вроде туда ещздит. Этого, вообще говоря маловато, чтоб реально понммать местных, но даже с этим - что УизМ знает про отличия города и деревни и Львова от Черновиц-Черовцов или как их там? А про венгров?

Между тем слова "западенцы", "запад Украины" и т.д. постоянно мелькют - то в приложении к языку, то к политике то к экономике. Так чо, в Черновцах тот же язык, что в Ужгороде, Львове и Мукачево? А у венгров?

И про восток - есть реальное понимаение того в каких вообще отноешняих местные с ДНР? И чего вообще хотят?
Мы же понимаем, что Восток неоднороден?

Хотя б ы Киев хоть тут кто-то себе релаьно представляет??


Африканец08.09.2014 00:54:14

Морж,

нет, песенку я слыхал и ранее, неоднократно (обычно в исполнении Никитиных). Просто никогда не задумывался о быстроходности судов.

Но песня мне не нравилась. А именно, не нравились такие вещи:

"Никогда туда не ходят иностранные суда" - во-первых, звучит не по-русски. По-русски было бы "совсем не ходят", или, лучше, просто "не ходят". "Никогда" в этой строчке выглядит как англицизм, причем неуместный, поскольку у Киплинга этого вообще нету. Во-вторых, нелогично: во-первых, уточнение "иностранные" как бы намекает, что бразильские суда туда все-таки ходят, так почему бы не добраться на них? А во-вторых, следующая же строчка указывает, что суда все же ходят, так что слово "никогда" делается еще менее уместно.

"Всегда по четвергам" - некрасиво и как-то не по-русски. В оригинале - "каждую неделю". Ну пусть и по четвергам, типа, "каждый четверг". Слово "всегда" тут слегка режет ухо.

Ну и перевод армадиллы выражением "броненосная черепаха" тоже нехорош, ибо всякая черепаха вполне броненосна сама по себе. Но тут ладно, можно считать намеком на исходный рассказ, где черепаха присутствует.

Тем не менее, выглядит все равно лучше, чем у Киплинга. Но как-то сомнительно, что дело в английском языке. Есть же на нем всякие вполне благозвучные песни.


Полнолуние08.09.2014 00:41:57

>Я не верю в полнолуние

Янги, каких еще доказтельств тебе надо, Фома?


Гагаузы08.09.2014 00:36:15

Изя ты впал в детство и перешел на обсценно-половую тематику?


Гуркх08.09.2014 00:32:58

= УизМ, эт ты про Украину?=

Ыфут -

Шоб сладко спАлось - На Западенщину и на Восток навели морок.
До того были Вечера на хуторе.
А теперь Вий.


Исаак Плутонер07.09.2014 23:11:37

Получается ощущение, что наш легкий мастурбатор расолрабился. П ачиму так Янги, Можыд кто то виноват?? Не стейняся, пездани в эфир.


УизМ07.09.2014 23:06:40

Ыфут

Вспомнилось глядя на личные наезды.


ВизК07.09.2014 22:54:41

Слушатели чувствовали кто что, каждый своё.
У меня лично эта песенка вызывала лёгкую грусть. Вот, блин, Бразилия, Амазонка, Ливерпульская гавань....


Ыфут07.09.2014 22:37:00

Ну и кстати, что чувтсвовали слушатели. Они ж не всегда что-то вот атк вот Думали.


Ыфут07.09.2014 22:36:10

Африканец, ну как... популярность этой песни (как и в кейптаунском порту) и вообще романтики путешествий _может_ объянсяться железным занавесом. Я не знаю, правда, есть ли похжие песни в современных США и АНглии и т.п. странах.

Эффект Бразия=Марс он во времена киплинга был обусловлен длительностью и дороговизной путешествий (т.е. все же сложно было простому человеку сорваться и ломануть в Бразилию. Да и бразилия была более дикой), а при советской власти - сорее занавесом.

Так что сам выбор киплинговского стиха для перевода и исполенния (пусть стих и киплинговский) - в каком-то плане аллюзия туда куда ВизК сказал.
Ну да, не на сам занавес,а на следствие из него.

В общеМ, я к тому что логически визк прав - когда мы говорим А аллюзия на Б - есть смысл учитывать не только "что автор имел в виду когда писал", но и "что думали слушатели", если песня стала популярной, и что думало всяое промежуточное звено.


Ыфут07.09.2014 22:24:42

УизМ, эт ты про Украину?


УизМ07.09.2014 21:30:53

     - Темно. Я подхожу с левой руки. Выподходите справа. Я толкаю его в левый бок, вы толкаете в правый. Этот дурак останавливается и говорит: "Хулиган! " Мне. "Кто хулиган? “ - спрашиваю я. И вы тоже спрашиваете, кто хулиган, и надавливаете справа. Тут я даю ему по морд... Нет, бить нельзя!


Янги07.09.2014 21:19:00

- Во-первых, албанский сегодня не в моде.
Вторым вопросом у меня, пардон за нескромность, чистое любопытство.
Где, на каком перекрёстке моя лошадь укусила тебя - что ты уделяешь моей персоне внимание не подобающее моему рангу.
Я не верю в полнолуние. Но вот так, вдруг и сразу... Озадачивает:))


Исаак Плутонер07.09.2014 20:29:19

вотпесдец, не понимаю пачиму ты янги засрал всю паляну
вот пачиму у тебя такие проблемы с перильстатикой?


Любитель здорового сна07.09.2014 16:53:24

ВизК
=Я знаю что в мою советскую юность когда я слышал про какую-то Бразилию или про алесандрогриновский Зурбаган, я точно знал что никогда их не увижу.=
Когда я ещё не ходил в школу, к отцу пришёл его друг, который только только освободился из лагеря. Он довльно подробно рассказал про северные, лесные и луговые лагеря.
Поэтому я точно знал, что могу в любой момент попасть в лагерь по какому то смехотворному поводу.
Ключ к нужному поведению дал Бертольд Брехт: "Делай что угодно. Главное не оставляй следов".
В школе я играл с авиационным пулемётом, который знакомые пацаны утащили с военного завода.
Милиция знала о пулемёте и обыскивала все дома на соседней улице. Но меня это не волновало
Главное - не оставляй следов. Пулеиёт хранился в месте, которое совместно использовали 30 семей.
А что меня меньше всего волновало так вот эти самые Зурбаганы.


Исаак Плутонер07.09.2014 15:54:03

Вот не понимаю. Янги, ты же журналы в метро покупаешь, на тролейбасе ездиешь, но дурак дураком же. И что нам теперь с этим делать?


Любитель здорового сна07.09.2014 15:18:21

Как мотивировали воинов?
В то время каждый гражданин полиса в военное время обязан был явиться в армию. Если беден в лёгкую пехоту, середняк в тяжёлую пехоту, богатый в конницу, олигарх должен был снарядить и выставить корабль вместе с командой.
Начало военных действий обсуждалось в народном собрании, где низы могли высказывать своё мнение.
Военная служба в тяжёлой пехоте при грамотном командире не несла особого риска.
Все противники греков воевали толпой. Фаланга разбивала эти толпы. Потери были в первой шеренге. Но туда ставили условноосвобождённых из тюрем, рабов и т.п.
Так что александр Македонский завоевал половину мира. И его ветераны из тяжелой пеоты прошли весь путь.
Для конницы мотивироующим фактором была возможность повысить рейтинг своего рода.
Упоминаемый ниже спартанский царь Леонид сразу понял, что миссия в Фермопилах закончится его гибелью Но он также понимал что этот бой акыны будут славить во все века.


Гуркх07.09.2014 15:13:00

=Я знаю что в мою советскую юность когда я слышал про какую-то Бразилию или про алесандрогриновский Зурбаган, я точно знал что никогда их не увижу.=

ВизК -

Думаю, 9 из 10 приезжали туда по уши в рыбьих потрохах и с кровавыми мозолями на руках. (так-то и в СССР можно было - причем просто). Киплинг в одном из романов детей предупреждал о такой вероятности. [лопата]


Исаак Плутонер07.09.2014 15:06:41

Рай то он вообще для всех. Ну кроме школьнегов и Янги конечно. Дураков то в рай не пускают)))


УизМ07.09.2014 14:36:34

Некоторых особо отличившихся боги забирали к себе на Олимп.
Добиться этого было сложнее чем верблюду пролезть через игольное ушко.
Вообще рай изначально был для очень узкого круга избранных.
Откуда у людишек появилось представление что рай для всех?


Гость07.09.2014 13:29:11

А вот что непонятно, Киплинг спрашивал: "увижу ли Бразилию до старости моей" (And I'd like to roll to Rio Some day before I'm old!).
Реально Киплинг посетил Бразилию в 1927 году, когда ему было 62 года. Это считается, что он успел до старости или нет?


Гуркх07.09.2014 13:26:29

==
Приятель умный, он не зря закончил МГУ. При пересечении границы все пробирки аккуратно заткнуты пробками. В сопроводительных документах написано "образцы воздуха, импортные, в упаковке". А воздух у нас пока ещё бесплатен и его перемещение таможенными пошлинами не облагается...
==

Боян.
До революции так типа лабораторную посуду ввозили.
И не только возили, но еще и описали неслабым тиражом.


Янги07.09.2014 08:24:53

<Как же греки в условиях отсутствия рая мотивировали бойцов на подвиги?>

- Добычей. "Возникновение семьи, частной собственности и капитала" (Ф. Энгельс.)
А в др. Риме стимулом кроме добычи была ещё обещанная земля. Своя земля. За выслугу лет. Мечта бедного римлянина. (Светоний\Гаспаров)
-------------------------------------
"Исаак Плутонер"
Когда меня зантирисуют Фивы, я обращусь к источникам.
Сегодня меня интересуют люди. Люди мне платят деньги. Платят и говорят спасибо. Спасибо я ценю выше. Но деньги принимаю тоже. Поэтому я и тебе по доброму улыбаюсь. :))
А на сегодня моей книгой "Спартак" из ЖЗЛ
Почитай, интересно.


Morzh07.09.2014 06:52:04

Африканец:

(ть правда ее впервье усльшал? - ну да не суть)

Ть абсолютно прав, текст Маршака много балгозвучней оригинала.

Однако, удивляться тут неему, английский, при всей моей к нему любови, для поезии пригоден лишь постольку, поскольку не могут же англофонь писать поезию на русском, или, упаси Боже, на фанцузском. Что, кстати, бьло бь поблагозвучней.

Ну а, там, возьми того же аффтара, его военнье, али еще какие, вирши ... да вон, для примеру, хоть Гунга Дин (Gunga Din) о добром индусе-водоносе....вся поезия такая же.

Что не отнимает у ней прелести, как и у Уильяма нашего Шекспира, или Бернса-нашего вся (один его Tam O'Shanter чего стоит, или "во ржи", или...кстати Маршак перевел блестяще) - но прелесть ета, по мне, она вовсе не в благозвучии.

Вот чего я не пойму, так ето того, минус ли ето, или нет.


Гуркх07.09.2014 05:21:43

= Где написано? Почему не вижу?=

ВизК -

Нужнго к нему на страничку идти.


ВизК07.09.2014 05:08:17

Африканец,

Я не знаю о чем писал Киплинг.
Я знаю что в мою советскую юность когда я слышал про какую-то Бразилию или про алесандрогриновский Зурбаган, я точно знал что никогда их не увижу.


ВизК07.09.2014 05:04:41

Гурх,

Где написано? Почему не вижу?


Гуркх07.09.2014 03:53:56

Кстати, ВизК,
у Санитара Жени написано, что если бы РИ отмазалась от Первой мировой, в Великую Депресссию ей бы все равно приплыло.


Гуркх07.09.2014 03:51:55

Нынче, ковыряясь в огороде у удачно купленного дома в деревне, мечтаю об Исландии. Ибо там не жарко.


Гуркх07.09.2014 03:50:18

= Это у Никитиных аллюзия советского человека. Которому сплавать в Бразилию было примерно так же как слетать на Марс. Только в мечтах.=

ВизК -

К потным неграм, что ли? [лопата]


Гуркх07.09.2014 03:21:53

=Тогда действительно были доступны такие скорости, причем не в гонке и не на рекорд, а на реальной пассажирской пароходной линии?=

Африканец -

Дэк ето ж "чайный клиппер" - специальная разработка. Вроде бы и в Индию гоняли и обратно.


ВизК07.09.2014 03:05:22

Африканец,

Вау!. Я всегда считал что Никитиных.


Африканец07.09.2014 02:46:13

ВизК,

1) песня не Никитиных, а Берковского-Синельникова
2) текст - Маршака (перевод)
3) оригинал - Киплинга.

Киплинг тоже о трагедии советского человека писал?


ВизК07.09.2014 02:29:43

Африканец

Это у Никитиных аллюзия советского человека. Которому сплавать в Бразилию было примерно так же как слетать на Марс. Только в мечтах.


Африканец07.09.2014 00:30:34

Вот вопрос возник. Услышал сегодня песню:

Из ливерпульской гавани всегда по четвергам
Суда уходят в плавание к далеким берегам
Плывут они в Бразилию

Вопрос: это художественный образ или отражение реальной ситуации времене Киплинга? То есть вот было ровно два судна ("Дон" и "Магдалина"), выполнявшие упомянутый рейс, и каждый вояж тратил две недели. То есть, если положить один день на погрузку-разгрузку, то по шесть дней в один конец. Тогда действительно были доступны такие скорости, причем не в гонке и не на рекорд, а на реальной пассажирской пароходной линии?

Специально полез изучать исходник, оказалось, что переводчик ничего не приврал:

I've never sailed the Amazon, I've never reached Brazil; But the Don and Magdelana, They can go there when they will!

Yes, weekly from Southampton, Great steamers, white and gold, Go rolling down to Rio (Roll down--roll down to Rio!) And I'd like to roll to Rio Some day before I'm old!

(есть ощущение, что текст Маршака, хоть в нем и присутствуют неприятные для меня места, все же лучше и благозвучнее текста Киплинга).

Для сравнения: RMS St.Helena ходит из Кейптауна на о.св.Елены, очередной рейс выходит из Кейптауна 11 сентября, прибывает на остров 16 сентября, т.е 5 дней на хорошо если четверть пути от Саусхэмптона до Рио.


Исаак Плутонер07.09.2014 00:12:53

Янги, а ты и правда придурок? это вообще- то в 5 классе проходят, я про Фивы и олигархию )) Я сначала решил , что ты не понял наебона. но гляжу и правда нипонял ))


Африканец06.09.2014 23:26:16

Насчет ада с раем у греков в самом деле было хиловато. Было одно царство Аида, более всего смахивающее на ад (в варианте мрака и скрежета зубов, а не геенны огненной). Еврейский Шеол был такой же. Рай, похоже, придумали христиане (или, может, кто-то из их непосредственных предшественников из числа еврейских еретических сект).

Как же греки в условиях отсутствия рая мотивировали бойцов на подвиги?


Янги06.09.2014 20:57:43

Санкции - Ограничить доступ российских банков к европейскому капиталу.

Я эту тему думал давно. Кредитная % ставка в Европе 5%. Наши банки берут там. И дают здесь. Но. Уже под 22% в рублях, или 6,5% в валюте(информация 2009 года)
"Валютный коридор" покрывает банковский риск.
Рублёвая ставка покрывает всё. Если банк держит руку на пульсе Центробанка. Раньше можно было занять у "бандитов" под "десятину".
Сегодня бандитов нет. Сегодня их замещают менеджеры.
А у менеджера - семья, работа, продвижение по службе - читай карьерный рост.
Глобализация, блин!:))
Так что станут делать банки оторванные от сиськи Евробанков?
А вот эту тему нам сможет осветить начальник транспортного цеха


Страницы: ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   ...  
Комментарии (7702): Сначала новые  |  Сначала старые

Рейтинг@Mail.ru