Предупреждение: у нас нет цензуры и предварительного отбора публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Ваше мнение

На этой странице свободно обсуждаются любые темы. Просьба избегать матерных выражений и грубых личных "наездов". Модератор может удалить реплику без предупреждения и объяснений. Намеренное хулиганство будет пресекаться. "Неторопливое общение" - в "Дискуссионном клубе".
Измышления из ВМ


1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
2016: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Февраль        2016
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1  2  3  4  5  6  7
 8  9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 

Комментарии (10): Сначала новые  |  Сначала старые

Чудаковатый20.02.2016 20:04:00

Кстати, если говорить про Советское образование - мне повезло, застал его на излёте, оно правда было и бесплатным и качественным - профессора, которые у нас читали лекции сейчас многие трудоустроены в США. Подозреваю, что профнепригодные бы не уехали.

Но вот преподавание английского, что в школе, что в ВУЗе было совершенно безобразным.


бюрг20.02.2016 14:13:30

ага, мне летом блядский английский сдавать. Слава КПСС.


Африканец20.02.2016 13:44:06

Гуркх

подозреваю, что технической литературы на суахили не найти. И стандартов тоже. А тут на африкаанс, кстати, есть. Даже по инженерному делу. Компьютерные термины есть свои, часто смешные. А медицина, бухгалтерия и особенно юриспруденция вообще африканерская вотчина. Кое-где применяется даже голландский. Выглядит красиво, например: "de bloedige hand neemt geen erf".

Но это, наверное, все уйдет, сейчас происходит массовая англизация образования.


Чудаковатый20.02.2016 12:19:08

Еще три копейки про Тараса Григорьевича. Его ведь выкупили из крепостных на личные деньги русских помещиков? Мол, иди парень и твори. Это в принципе неплохо, раз уж после этого мова так развилась.


Санитар Женя20.02.2016 09:04:49

На русском Шевченко писал прозу. Составляющую 2/3 корпуса его сочинений. Но проза была достаточно рядовая, хотя и неплохо написана, в духе "натуральной школы", то есть описания простых людей (и Петербурга, и провинции). Даже в этом разряде были одновременно с ним достаточно многие, и получше его. А вот стихи у него были на украинском, где он был не первый поэт, но один из первых. Ранее был, скажем, Котляревский. Но его «Енеида. На малороссійскій языкъ перелиціованная И. Котляревскимъ.» им самим воспринималась, как пародия, травести, в котором "высокие события" издагаются "низким штилем", а в качестве "низкого штиля" употребляется "малороссийское наречие". Ещё раньше писали на латыни, польском или старославянском, хотя украинские современные критики числят это "произведениями украинской литературы", исходя из места проживания авторов. Шевченко писал стихи на украинском, но выбрал темы не комические, а трагические, чему сильно способствовала его судьба - раннее сиротство и жизнь в "учениках маляра". Тем самым сфера применения украинского языка переносилась из комедии, где в это время развивали Гулак-Артемовский, Гребенка, Квитка-Основьяненко и другие, в Высокий Жанр. В этом смысле он и есть Основоположник.


ВизК20.02.2016 08:49:56

Старый анекдот про латышский язык:

- Как по-вашему будет "рубль"?
- Рублис.
- А "станция"?
- Стаация.
- "Библиотекa"?
- Библиотеека.
- Блядь!!
- Маувка.
- И вы, блядь, из-за одного слова целый язык придумали?


Санитар Женя20.02.2016 08:44:09

Дело в том, что насмешка Булгакова связана не с тем, что в украинском языке нет каких-то слов, в конце-концов какого-нибудь аардварка мы именуем на тамошнем языке, заимствовав слово. Слово для обозначения кита-животного в украинском есть, оно пишется "кит" (буква "и" в украинской грамматике произносится "ы", звуку "и" соответствует буква "i"), а felis domesticus будет "кiт". Предмет насмешки - новообразованный украинский патриот, который принципиально говорит лишь на украинском, хотя сам его не знает, и которому переход на украинский нужен не потому, что он фанатик филологии и этнографии, и не потому, что он крестьянин из глухой деревни, которому незнание "панськой мови" не даёт продвинуться, а потому, что он желает получить преимущества перед прочими не в силу своих достоинств, а в силу того, что успел переметнуться первым. Как какой-нибудь замполит-расстига, крестящийся в церкви не той рукой и не в ту сторону, но агрессивно рассказывающий о своём Духовном Преображении.


Чудаковатый20.02.2016 01:17:04

Гуркх,
Мне много там втирали про Тараса Шевченко, какой он гениальный основоположник Украинского языка, практически как к нас Пушкин.
Заинтересовали так, что я приехав домой полез в библиотеку. Ни фига себе, а он же на русском оказывается писал?


Гуркх20.02.2016 00:39:39

===
Как там у классика - я его спрашиваю, а как по украински кот? Говорит - кiт. Я спрашиваю, а как кит? Так он теперь не здоровается.
===

Чудаковатый -

... - я его спрашиваю, а как по русски bow? Говорит - лук. Я спрашиваю, а как onion ? Он как крикнет - Здрассьте!

В русском есть одно название для какой-то мелкой птички и мелкого грызуна.


Гуркх20.02.2016 00:31:26

Хехе...
===
…В подсобке он раскрутил заднюю панель центрального блока JVC и тщательно посмотрел, нет ли на платах закладок. Когда-то, давным-давно, когда он работал на заводе, ему довелось такой же в частном порядке ремонтировать; теперь он пялился в мозаику радиодеталей на зеленоватом текстолите в ожидании угадать чужеродный элемент. Результаты его ободрили; ничего не соответствующего разводке платы или поздних паек он не обнаружил, закрутил крышку обратно, и, воткнув наушник в гнездо, одновременно отключавшее колонки, переключился на короткие. Первое, что ему встретилось, был "Голос Америки", без глушилок, и Виктор решил от добра добра не искать.

Слушал он долго, запивая информацию чаем и зажевывая разогретыми в микроволновке бутербродами. Пересказывать передачи было бы долго и нудно; всю информацию, которую на него вылили из-за бугра, он мысленно разделил на три группы.

В первой группе была информация, которую вражий голос при всем своем желании исказить не мог, ибо она была известна каждому советскому слушателю, и сомневаться в которой последнему не было причины. Самым ценным оказалось известие, что страной правит Романов; не тот, который из династии, а бывший первый секретарь Ленинградского обкома. Правил он с конца восемьдесят третьего года, сменив Андропова, который, как и в нашей реальности, принял страну после смерти Брежнева. Однако здесь в период Андропова совершенно неожиданно, в том числе и для Запада, прошла кампания по разоблачению троцкистов, на которых превентивно свалили всю вину за массовые репрессии, голод начала тридцатых, раскулачивание, красный террор и, наконец, самое страшное — за дефицит колбасы и туалетной бумаги. Берия был объявлен жертвой государственного переворота; общественности предъявили факты, из которых следовало, что обвинение было сфабриковано. Из всего этого последовали два оргвывода: декларация возврата к сталинизму, как истинно народному курсу, и последующее воцарение Романова, как приверженца этого курса.

Пять лет, то-есть до конца восемьдесят восьмого года Григорий Романов был генеральным секретарем, затем, "в ходе проводившейся в СССР реформы хозяйственного и государственного механизма", был избран на вновь созданный пост Президента СССР, с избранием на второй срок в конце девяносто третьего. При этом первые выборы были безальтернативными, а на вторых Романов опередил на двадцать процентов голосов основного соперника, М.С. Горбачева, выдвинутого от "марксистской платформы КПСС". Почему Горбачев был выдвинут от этой платформы, Виктор так не понял, ибо в его реальности марсксистская платформа в КПСС была крохотной прослойкой интеллектуалов-философов, и ее основное достоинство оказалось лишь в том, что ее сторонники не оказались ни в чем замешаны. Генсек в КПСС был все-таки один, и на этот пост после Романова назначили Щербицкого, который в этом, то-есть, девяносто восьмом году, тихо справил свое восьмидесятилетие и был, насколько понял Виктор, кем-то вроде авторитетного всесоюзного аксакала: права командовать министрами не имел, но к нему все прислушивались и принимали за рубежом практически как главу государства. "Голос из-за бугра" заявил, что за Щербицким стоят ветераны. Почему бы и нет, подумал Виктор, в этой реальности он не прокололся на этой глупой ситуации с первомайским парадом после ЧАЭС…

В том же восемдесят третьем на пенсию по состоянию здоровья был с почестями отправлен Тихонов (не артист, который играл Штирлица, а председатель Совмина), и на его место назначили 65-летнего Машерова, "которого с семьдесят девятого агенты КГБ охраняли больше, чем генерального секретаря". Упоминались некие "машеровские реформы", которые, "вначале подали мессадж о либерализации и демократизации советского общества", но затем "превратились в очередную модернизацию и бетонирование сталинизма". Семь лет назад Машерова сменил совершенно неизвестный Виктору Михаил Ситков, который характеризовался, как малоидеологизированный прагматик, руководитель демократического стиля и при этом — "ставленник постандроповского клана".



Комментарии (10): Сначала новые  |  Сначала старые

Рейтинг@Mail.ru