Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Дискуссионный клуб

"Дискуссионный клуб" обновляется раз в два часа. Тематика клуба не ограничивается. Просьба избегать матерных выражений и грубых личных "наездов". Модератор может удалить реплику без предупреждения и объяснений. Намеренное хулиганство будет пресекаться. Для замечаний, предложений и жалоб по содержанию, оформлению и развитию сайта "Анекдоты из России" существует "Гостевая книга". "Быстрое общение" - в клубе "Ваше мнение".

Архив ДК: 1996-1998

1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
2002: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Май        2002
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
       1  2  3  4  5
 6  7  8  9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 

Комментарии (17): Сначала новые  |  Сначала старые

Морж02.05.2002 23:48

ВСА:


ПО поводу "Кац" я читал разъяснения одного крупного раввина, отсюда и информация, хотя по-немецки мало ли как что спеллингуется.

Да, в анекдоте есть еще одно упущение:

Если уж на то пошло, то во французском (знаю я его никак, да и немецкий с грехом) L'homme - человек с артиклем, просто же человек - homme.
Однако в немецком тогда бы это соответствовало "ein mann", а не просто "mann".

В общем, анекдот полон натяжек.

Из лингвистических анекдотов мне лично нравится про "меч Цезаря", который "стибрили".

Или "герцог Мира Горбачев" (peace duke).


ВСА02.05.2002 23:28

\\А по существу тут уже давно никто ничего не говорит путнего.\\

Правильно, Кань. Последняя путняя реплика была 30 апреля 2002 15:01:20. :)

Тётушка,.. А у нас майские жуки проснулись!


Винни02.05.2002 22:40

З.Ы.

Банзай! Кампай!
Звон бокалов, праздничный фейерверк (и никакаго занавеса на сегодня :-))


Винни02.05.2002 22:38

Тетушка, с Днем Рождения тебя!
Пусть студенты во главе с Дядюшкой тебя радуют мечты сбываются, а здоровье не напоминает о себе. Хорошего тебе настроения и жизнерадостности.


Sergius02.05.2002 21:46

I zdes` evreji nasledili! Wot ush parazity!


Кузя02.05.2002 21:38

Тетушка, с днем рождения! Розы вот только в Беркли остались (целый сад, спускающийся амфитеатром по склону горы), а здесь зато есть подснежники. Целая полянка возле детского садика. Дарю их тебе!


кань02.05.2002 21:13

Вот сегодня, насколько я помню, у нашей Тётушки День Варения.

Дорогая наша Тётушка, желаю тебе всего хорошего и помногу! Далеко не улетай, выныривай поскорее.
Обыймаю!


кань02.05.2002 21:10

Надоели мне эти ваши Моржово-Шлемазлые выкрутасы. Шлемазл ступай себе к Моржу за столик - у него потанцуешь. (Я ж те сказал, что ты только типа, а ты уж и обрадовался.)

А по существу тут уже давно никто ничего не говорит путнего.


ВСА02.05.2002 13:50

\\используется "Шлёмиэль".\\

Не слыхал. Как пишется?

\\Счастливо паразитировать!\\

Прекрати дискредитировать защитников. Рупор, тоже мне...


Шлемазл02.05.2002 12:11

Какой вкусный йогурт я кушал на завтрак!
А птицы как поют!
Приезжайте к нам, зачем вам чужая земля!


Шлемазл02.05.2002 08:49

ВСА:
Во-первых, я понятия не имею о половой принадлежности мзс;
Во-вторых, если это дама, то место ей у очага. Она же на засилье анального секса в инете (только-ли?) жалуется и зам


Лёньчик.02.05.2002 06:44

ВСА:
Насколько я знаю, то на иврите слова "Шлемазл" не существует. Вместо него используется "Шлёмиэль". Если бы "Шлемазл" происходил от древнееврейского-иврит ского "ше-лё-мазаль", то в "Шлёмиэл"е не было бы никакой надобности.


ВСА02.05.2002 02:12

Шлемазл, я не хочу сказать, что на тебя тут справедливо наехали, но читать твои огрызательства мне лично было противно. Да пусть по тебе хоть арабы стреляли п -- это не повод для говорить даме гадости.


ВСА02.05.2002 01:59

Шлемазл

===слова foodstamp и суб" (каф-цади), то ты прав, что это сокращение от "коэн цедек". Однако "кац" (коф-алеф-цади) действительно переводится с идиша как "кот". Так что для сказать наверняка надо бы посмотреть, как энтот кацман еврейскими буквами записывается. Я же почти уверен в том, что он кот.


Морж02.05.2002 00:44

ВСА:


Да, анекдот продемонстрировал незнание рассказавшим еврейским патриотом того, что Кац, или Кацман как фамилия у евреев, не имеет ничего общего с "кошкой" по немецки, а является одной из фамилий "коханим", наряду с Коэнами, Кагановичами и примкнувшими к ним Кахане.


Морж02.05.2002 00:35

ВСА:

Я вовсе даже не смеюсь. Да шо ж такое, тебе все кажется, что я смеюсь, то насчет Макафи, то насчет "шлемазла".
Я тебе верю.

А насчет "Кацмана". это не совсем Идиш. Т.е. ман - идиш, а Кац (Коген-Цадик), вообше-то нет.


ВСА02.05.2002 00:12

Морж, ежели ты смеёшься, то зря. Про "шламазл" это не гипотеза, а факт. Из иврита через идиш. И "мазл-тов" тоже идиш и от того же ивритского "мазал" происходит. "Мазл тов" -- идиш, а "мазал тов" -- иврит. Вот и вся разница. "Тов" = "гут", т.е. "хорошо".

Кстати, то, что в в шлемазловом анекдоте "по-еврейски", на самом деле идиш.

\\возможно ли такое в принципе?\\

В принципе возможно всё. Только кто всё это будет делать?



Рейтинг@Mail.ru