STрAшно умNый радист.• 29.01.1999 23:22
ВАХ!
Спасибо, ВСА и Зануда, за разъяснения!
Теперя буду так общатися. А также прощатися.
88,
73
(и - от себя - 1024:23, 66)
Январь 1999 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
STрAшно умNый радист.• 29.01.1999 23:22
ВАХ!
Спасибо, ВСА и Зануда, за разъяснения!
Теперя буду так общатися. А также прощатися.
88,
73
(и - от себя - 1024:23, 66)
Володя-с-адресом• 29.01.1999 20:21
Вычитал в Одной Книжке:
"Let no emotions of the flesh, be they of pain or pleasure, affect the supreme and sovereign portion of the soul".
Вода прибывает. Мой островок всё меньше и меньше. Я засыпаю. Знаю, что уже скоро вода сомкнётся над моей головой, и я стану "как все". И что значит let или не let? Это оно мне не let, а не я ему. Разве я сам что-нибудь могу?
"Добрый вечер" -- сказал фонарщик и засветил фонарь.
ВСА• 29.01.1999 17:47
//ВСА,
и ты туда же?// (Зануда)
А что я, по-твоему, должен был делать, если меня спросили? Молчать?
;)
Зануда• 29.01.1999 16:40
ВСА
а ты его обмани. Возьми какой-нибудь корейскую кодировку (именно ее - есть у нешкафа такая), назначь ей русский шрфт и установи кодировкой по умолчанию. И в ней все читай. И пиши. Корейский язык нешкаф никуда не перекодирует, что написано - то и показывает/отправляет.
ВСА• 29.01.1999 13:37
Ну зачем этот нетскейпов мейлер такой умный, что на входе кои подразумевает и сразу в win переводит? А если win на входе? Как выключить этот автоперекодировщик?
Простите, обязуюсь больше не бузить.
Зануда• 29.01.1999 12:26
ВСА,
и ты туда же? Эк нас тут, однако....
Stan,
73 - это "наилучшие пожелания", стандартная форма прощания с приятным человеком (или просто форма прощания) при радиосвязи. Происходит из жаргона (набора сокращений) радистов. Поскольку при телеграфной передаче длинные слова на ключе настукивать замучаешься, то было создано несколько разных кодов, где наиболее ходовые обороты обозначаются короткими сочетаниями. Есть еще 88 - "я вас люблю" или "поцелуйчик с любовью", но это не к тебе :-) Есть страшно грубое 99 - "на фиг пошел, да?". А остальное - в основном буквенные сочетания. Когда-то я этими сокращениями свободно разговаривал... Эх, было время. А теперь натужно вспоминаю, как сказать
73, ОМ Stan!
SK
//OM - Old Man, в значении "старина, приятель, дружище", SK- связь заканчиваю//
ex HAM //HAM - радиолюбитель-коротковолновик, почему - не знаю/
ВСА• 29.01.1999 12:18
Смешно то, что по-русски обычно не читабельный subject читается замечательно, а тело мессаги -- фиг!
ВСА• 29.01.1999 12:10
Stan, код 73 означает "наилучшие пожелания".
А вот мне кто-нибудь мот скажет, что сделать с нетскапом, чтоб он емели читал по-человечески? От view-encoding нет никакого толку. Моргает и всё тут.
Японский ветеран• 29.01.1999 04:05
У-у-у-у! Некому и доброго утра пожелать! Все разбежались! И что за причины? Нэпонятно! Пятница только еще наступила, субботы еще нет а уж народ разбежался...
Ну что закроемся на время, да? Тётушка - ты куда бегишь-то? Без тебя низ-з-зя! Как же мы иначе про буржуйские ужасы-то разберемся?
Яныч, я тебя разочарую - не служил-с! Но работал долгое время на ДКЧФ в славных городах Севастополе и Феодосии ныне принадлежащих братской Украине. А что в салоне происходит - дык не надо объяснять. Что понятно я и сам пойму, а коль непонятно - объяснения не помогут... Галка - огонь девка, это я согласен. Я же с ней лично встречался - очарован! Дай ей Бог здоровья и успехов в личной и семейной жизни!
Да-а-а ну а пока без Лёхиных обещаных слонов - придется закрыться... Всем хороших выходных!
Arhi Det' :))• 29.01.1999 01:56
Yanych, a kto tushuetsya? :))
>Сама тема - обсуждение Фордов, в Советском Союзе тянула бы на >отдельный юмористический монолог... Ой, ой, прекращаю, а то опять >понесет :))
A tak i pisali otdelnye monologi na etu temu :))
"Ne poidem segodnya na plyazh... Tak nadoeli eti palmy, eto more, eto solnze... Eti kastruli!" K. Novikova